Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Запретный поцелуй
Шрифт:

Он гордо вскинул голову, и девушка мельком увидела его твердый мужественный подбородок и гладко выбритые щеки, прежде чем луна нырнула за облака, лишив карету даже этого скудного освещения.

– Ты отлично знаешь, кто я такой, поэтому и говорила леди Софи всю эту чушь в мою защиту!

Он небрежно расположился на мягком, обтянутом парчой сиденье, и явная интимность обстановки, подчеркнутая этой позой, ввергла Эмили в панику. Какую чушь говорила она в его защиту? Что он имеет в виду? Очевидно, он подразумевает ее разговор с Софи, который он, без

сомнения, подслушал. Но они говорили только о предстоящем дебюте этой девушки в свете, о ее страхах, и…

Господи помилуй! И еще о лорде Блэкморе. Они подробно обсуждали лорда Блэкмора. Что там Софи начала говорить ей?

Что лорд Блэкмор ужасно похож на кого-то? Да, на Лоренса. Вот кого напомнил Софи его светлость! Этого не может быть!

– Вы хотите сказать, что вы… вы…

– Блэкмор, разумеется. Но это тебе и так хорошо известно.

Его раздраженный тон обескуражил ее. К чему так волноваться? Всего лишь произошла нелепая ошибка, которую можно легко исправить. Как бы то ни было, все это недоразумение случилось из-за нее. Не может же она винить его за то, что он прислушался к ее словам и решил, что должен проводить ее домой.

– Нет, я не знала. Боюсь, вы очень похожи на моего кузена Лоренса, который сопровождал меня сегодня. В темноте на балконе я ошибочно приняла вас за него. Это просто недоразумение. Никакого злого умысла.

Джордан Уиллис, граф Блэкмор, в изумлении смотрел на элегантную привлекательную женщину, сидевшую напротив. Что это еще за шутки?

– Ваш кузен?

Господи! Неужели вся эта ситуация всего лишь странная ошибка? В конце концов, он был в маске, но такие рыжие волосы, как у него, встречаются достаточно редко.

Он ведь решил, что она просто похотливая вдовушка, пожелавшая встретиться с ним наедине. К тому же она казалась возбужденной. Но если она действительно говорит правду, тогда…

– Вы утверждаете, что действительно думаете, будто вся эта чушь по поводу моей репутации незаслуженна?

– Конечно, я так думаю! – Казалось, она была озадачена его реакцией. – А почему вы в этом сомневаетесь?

Он откинулся назад, вытянув руку вдоль спинки сиденья. Невозможно, чтобы женщина могла быть так наивна, учитывая все, что она о нем слышала.

– Потому что когда очаровательная вдова выступает в мою защиту в пределах слышимости, обычно она рассчитывает произвести на меня впечатление.

– Вдова? Вы подумали, что я вдова? – Эмили достала веер и принялась лихорадочно обмахиваться. – О Господи! Так вот почему вы так легко согласились пойти со мной! Вы подумали… Мне кажется, вырешили…

– Что вы вдова, желающая слегка развлечься. Да. – Предчувствие надвигающейся катастрофы охватило его. – Скажите мне, что я не ошибся.

– Но вы ошиблись! Я вовсе не вдова. Я ношу траур по матери, умершей в прошлом году.

Чувство беды набатным колоколом загрохотало у него в голове. Она вовсе не вдова! Вероятно, она девственная дочь какого-то сквайра. А он увез ее в своей карете, не остерегаясь, что их кто-нибудь может увидеть!

Нет, он не мог оказаться таким глупцом!

– Вы шутите? Это какая-то игра!

– Вовсе нет! Я говорю правду!

– Следует ли понимать, что вы не замужем? – Противная судорога скрутила желудок.

Она яростно закивала.

– И чиста, как свежевыпавший снег, полагаю. – Ярость закипела у графа в душе. Как он мог действовать так безрассудно? – Вы правы, и в самом деле произошла ужасная ошибка.

– Вы сейчас же должны отвезти меня назад. Теперь вы видите, что я не из тех женщин, что вы подумали. Чем дольше вы будете удерживать меня здесь, тем больше пострадает моя репутация. Кроме того, мой кузен будет меня искать.

При этих словах к горлу подступила дурнота. Ее будет искать кузен! А кто еще? Нетерпеливый отец? Интриганка тетушка? Что, если она лжет? Его и прежде пытались поймать в западню чрезмерно усердные мамаши. Единственно по этой причине он и избегал всегда молодых незамужних женщин.

Холодная ярость охватила его.

– Подозреваю, что ваш кузен отлично знает, где вы сейчас находитесь!

Эмили уронила веер на колени.

– Что вы хотите этим сказать?

Настороженное выражение ее лица он истолковал как лишнее доказательство ее вины.

– Вы прекрасно знаете, что я хочу сказать. Все это всего лишь небольшой заговор, не правда ли? Если я вернусь на бал, то встречу толпу людей, ожидающих нас и готовых заставить меня «исправить» мою неосторожность. Ну что ж, разрешите мне сказать вам кое-что. Если вы думаете, что я позволю какой-то ловкой девственнице заставить меня жениться…

– Заставить вас жениться! Не думаете же вы… что это… – бессвязно пробормотала она и замолчала, затем прерывисто вздохнула. – Вы полагаете, что я умышленно сделала это? Вынудила вас увезти меня без сопровождения в карете, рискуя своей репутацией?

– Что еще должен я думать? Вы защищали меня, отлично зная, что я стоял там и слушал. Вся эта чушь о том, что вы приняли меня за своего кузена…

– Ах вы, высокомерный, самонадеянный мерзавец! Вижу, я ошибалась, не поверив тому, что мне говорила Софи! Очевидно, вам знаком только определенный сорт женщин и вы не можете поверить, что существуют и другие…

– О, я очень хорошо изучил порядочных женщин, – раздраженно огрызнулся он; его прежний страх поднял свою уродливую голову. – Они затевают игры, подобные этой, чтобы поймать себе видного богатого мужа. Они жаждут денег, положения и возможности превратить жизнь мужчины в ад, и идут на все, чтобы добиться этого.

Эмили едва не задохнулась, не сумев и слова вымолвить от возмущения, а он добавил с неприкрытой грубостью:

– Непорядочные женщины, напротив, честны в том, чего ожидают в уплату за предоставленные удовольствия. С ними легче управляться, они отнимают меньше времени от важных дел и не требуют от мужчины больше того, что он может дать. О да! Я хорошо усвоил разницу и всегда предпочитаю этих женщин так называемым порядочным.

Поделиться:
Популярные книги

Царь поневоле. Том 1

Распопов Дмитрий Викторович
4. Фараон
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Царь поневоле. Том 1

Измена. Не прощу

Леманн Анастасия
1. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
4.00
рейтинг книги
Измена. Не прощу

Мастер Разума IV

Кронос Александр
4. Мастер Разума
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Мастер Разума IV

Король Масок. Том 1

Романовский Борис Владимирович
1. Апофеоз Короля
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Король Масок. Том 1

Мерзавец

Шагаева Наталья
3. Братья Майоровы
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
короткие любовные романы
5.00
рейтинг книги
Мерзавец

Я — Легион

Злобин Михаил
3. О чем молчат могилы
Фантастика:
боевая фантастика
7.88
рейтинг книги
Я — Легион

Не грози Дубровскому! Том II

Панарин Антон
2. РОС: Не грози Дубровскому!
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Не грози Дубровскому! Том II

Девятый

Каменистый Артем
1. Девятый
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
9.15
рейтинг книги
Девятый

Матабар. II

Клеванский Кирилл Сергеевич
2. Матабар
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Матабар. II

Ты нас предал

Безрукова Елена
1. Измены. Кантемировы
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Ты нас предал

Девочка по имени Зачем

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
5.73
рейтинг книги
Девочка по имени Зачем

Не грози Дубровскому! Том V

Панарин Антон
5. РОС: Не грози Дубровскому!
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Не грози Дубровскому! Том V

Проданная Истинная. Месть по-драконьи

Белова Екатерина
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Проданная Истинная. Месть по-драконьи

Генерал Империи

Ланцов Михаил Алексеевич
4. Безумный Макс
Фантастика:
альтернативная история
5.62
рейтинг книги
Генерал Империи