Зарубежная мифология
Шрифт:
Погода стояла славная, теплая. Яркое солнышко убеждало туристов оставить пальто в номере, а ветерок сулил, что жара будет не такой уж невыносимой. Кейт нарыл среди своих шмоток более или менее приличную футболку и присоединился к прочим ребятам, которые шли смотреть город.
Пансион стоял на горке, и к центру города надо было спускаться вниз. Сперва они шли по длинной узкой каменной лестнице, потом началась лестница пошире, с резкими поворотами. Поглядев вперед с верхней площадки, туристы обнаружили, что находятся на одном уровне с красным
Тут, как и в Глазго, машины ездили быстро. Такси закладывали на поворотах смертельные виражи, под носом у шарахающихся пешеходов. Но, если не считать бесшабашных водителей, гулять по Инвернессу оказалось легко и приятно. Городок выглядел веселым и чистеньким. Пообедать зашли в маленький семейный ресторанчик на берегу Несса, вблизи большого моста. Заведение называлось «Веселый проглот», и на вывеске его был изображен пухлый весельчак, сидящий над тарелкой с ножом и вилкой.
Мэттью при виде вывески поморщился:
– Терпеть не могу такой пошлости.
– Ну, будем звать его просто «Яма», – предложил Мартин, заходя внутрь. – Вы поглядите, какие вокруг высокие склоны! Как будто и впрямь яма.
– Ну, коли поглядеть на дело таким образом, будет настоящим чудом, если нам тут подадут что-нибудь стоящее, – заметил Кейт. Он уселся и взял меню у официантки, подошедшей к столику. – Привет, красавица! Что у вас тут есть хорошего – кроме обслуживания, конечно?
Официанточка тряхнула русыми волосами, собранными в конский хвост, и мило улыбнулась.
– Да все хорошее. Только вот лосось закончился – а остальное все готово.
Кейт уставился на нее в упор, так нахально, что девушка зарделась.
– Я тоже готов на все!
– Кейт Дойль! – возопил изрядно шокированный Холл. – Что сказала бы Диана?
– Диана? – изумился Кейт, вылупив на него бесстыжие карие глаза. – А при чем тут Диана? Мы же просто болтаем! Ничего такого.
И он снова принялся заигрывать с официанткой. Холл не знал, куда глаза девать. Барышня явно не имела ничего против – впрочем, кокетство с Кейтом не помешало ей записать заказ и принести напитки.
Меню было уже привычное, в том числе, разумеется, и вездесущий горошек. Но кормили вкусно. Поев, молодые люди удовлетворенно вздохнули, отодвинули пустые тарелки и стали ждать счет.
Кейт посмотрел в зеркальное окно, за которым катила свои волны река.
– Отсюда, должно быть, здорово закаты смотреть.
– Ага, – кивнул Мэттью. – Сейчас как раз середина лета, и тут, на севере, солнце почти не заходит. Пошли посидим в местном пабе – и, когда хозяин в одиннадцать начнет выставлять народ, как раз и будет закат.
Все сошлись на том, что план хороший. Они заплатили по счету и вышли на залитую солнцем улицу.
– А вы что, не идете? – спросил Мэттью у Кейта, придерживая дверь.
– Не-а! – ухмыльнулся Кейт. – Мы лучше съездим пока к озеру, поглядим на чудовище.
– A-a, ну-ну, – хмыкнул Эдвин. – Счастливой рыбалки!
– Увидимся, – сказал Кейт. – Мы вас будем искать тут на закате.
Кейт по совету мисс Андерсон принялся искать дверь с вывеской, на которой красовалась буква «i». Туристический информационный центр обнаружился на улице, перпендикулярной главной, неподалеку от «Ямы». Информационный центр предоставлял приезжим самые разнообразные услуги: тут продавались карты, схемы и путеводители, расписания выставок, и тут же можно было узнать, где лучше остановиться и где организуются различные экскурсионные туры.
– Следующий экскурсионный автобус до Лох-Несса отходит через двадцать минут, – сообщила Кейту женщина в стеклянной кабинке. – Билеты можете приобрести здесь или прямо в автобусе.
Чтобы убить время, Кейт принялся изучать висящий на стене план города. А Холл отправился рассматривать сувениры, выставленные на продажу перед центром. Кейт прикинул расстояние от города до Лох-Несса, длинной, узкой полоски воды, отходившей на юго-запад от реки, которая делила пополам Инвернесс. Озеро было странной формы: длинное и узкое, точно копье... Но тут голос Холла вырвал его из забытья.
– Кейт Дойль! Ты не мог бы подойти на минутку?
Холл потихоньку подвел его к небольшой витринке, в которой лежала керамика. Под маленькой табличкой «Несси» красовалось изделие из полудюжины отдельных деталей: голова, четыре полукруглых петли с гребнем на спине и коротенький кусочек заостренного хвоста. В целом это выглядело так, будто чудовище выныривает наружу из поверхности стола.
– Она действительно так выглядит?
– Ну, по крайней мере так утверждает большинство тех, кто ее видел, – сказал Кейт. – Однако веских доказательств пока никто не представил. Некоторые из существующих снимков заставляют предположить, что в Лох-Нессе водятся потомки плезиозавров.
Глаза Холла изумленно расширились.
– Другая легенда гласит, что, возможно, Несси – «селки», нечто вроде волшебного морского коня. Вот скажи, разве эта штука похожа на коня?
– Эй, вы там, не обижайте нашу Несси! – шутливо одернул его клерк, сидевший на другом конце помещения. – Она тут всеобщая любимица.
Кейт прижал руку к сердцу.
– Я? Да что вы! Я в нее верю! – серьезно заверил он клерка. – Мне доводилось лично встречать куда более странных существ. Но, согласитесь, в вечерних новостях ее живьем еще ни разу не показывали.
– Ну, кто-то верит, кто-то сомневается, – небрежно заметил клерк. – Впрочем, вы сами можете решить, верить или не верить, на государственной экспозиции «Лохнесское чудовище». Очередь на автобус – прямо за дверью.