Заря джедаев: В бесконечность
Шрифт:
Ланори пытается. Она успокаивает свой разум, дышит размеренно и глубоко, вспоминая все, чему учил их мастер Тэйв. Сила внутри ее находится в идеальном равновесии. Она ощущает себя единой с ней — не госпожой, не слугой, а…
Сфера Дарроу проскакивает ей за спину и стреляет парализующим зарядом в ногу. Странница со стоном припадает к земле, массируя сведенную мышцу и злясь на себя. Девочка сидит так некоторое время, пока боль не утихает, и наблюдает, как терпят поражение другие ученики. Лишь вуки удается достать устройство ударом тяжелого кулака. Но возможно, это сфера ей поддалась, потому
— Достаточно, — говорит мастер Кин'эйд. Она делает изящный жест рукой, сфера прижимается к земле и тускнеет, становясь почти прозрачной. У Ланори такое ощущение, что сфера все равно действует сама по себе и что мастер едва ее контролирует.
— Что это за штука? — спрашивает Дэл.
Он скорчился на противоположной стороне площадки, у него идет носом кровь, костяшки пальцев ободраны в попытках ударить сферу.
— Это сфера Дарроу. Я сама создала ее для помощи странникам, обучающимся здесь, в Став Кеше, — объясняет мастер Кин'эйд. — Она уникальна. Один мой ученик несколько лет назад прозвал ее «проклятием дже'дайи», и я чуть не поддалась соблазну переименовать собственное изобретение. Мне понравилось это название. — Она поднимает взгляд к небу и улыбается. — И, как все обладатели двойных имен, эта сфера имеет двойственную природу.
Мастер кивает на покоящийся на земле шар, и Ланори совсем не удивляется, увидев, что сфера исчезла.
— Где она? — спрашивает Дэл.
— Там, — отвечает Кин'эйд. — Или нет. Не слишком ли ты полагаешься на свои органы чувств, Дэлиен Брок?
— Это все, что у меня есть.
Над продуваемой всеми ветрами площадкой воцаряется гнетущее молчание, но даже ветер, кажется, стихает от слов Дэла.
— Нет, — шепчет Кин'эйд. — Это — самое меньшее, что у тебя есть. Ты пойдешь последним.
— Пойду последним куда?
Мастер Кин'эйд пропускает его вопрос мимо ушей и знаком велит Ланори выйти вперед. Девочка подходит, и, пока она приближается, мастер негромко говорит:
— Помните, Сила никого не обманывает, но без равновесия вы сами можете в ней обмануться. Ощутите течение Силы. Насладитесь равновесием.
Она роется в своем рюкзаке и извлекает повязку на глаза, зажим для носа, затычки для ушей и маску.
— Если я все это надену… — протестует Ланори, но мастер обрывает ее:
— Тогда тебе придется полагаться на Силу.
Сделав глубокий вдох, Ланори кивает. Она надевает выданное мастером снаряжение, будто отрезая себя от мира. Под повязкой царит абсолютная тьма. Затычки плотно закрывают уши, препятствуя всем звукам, кроме биения ее сердца. Зажим лишает странницу всех запахов. Она чувствует снег на языке, но вот сферу…
Удар приходится в ногу, она вскрикивает и отшатывается влево. Девочка не слышит никаких наставлений мастера и понимает, что так и должно быть. Ланори пытается сосредоточиться, делать длинные и глубокие вдохи, ощущать Силу внутри себя и чувствовать себя ее частью, спокойной и уравновешенной. Она вынимает меч и ждет.
Плечо обжигает болью. Она стряхивает ее.
Что-то проносится мимо ее лица, близко и быстро.
Она распространяет свои чувства и ощущает всех, кто ее окружает, а затем… слегка присев, разворачивается на одной ноге и наносит удар мечом.
Девочка чувствует, как клинок на что-то наталкивается, отдача от удара поднимается вверх по руке. Она перекатывается вперед, снова вскакивает на ноги и поднимает левую руку с разведенными пальцами, наносит удар при помощи Силы и чувствует, как он врезается в сферу Дарроу. Ее сердце колотится, дыхание учащается, она ощущает, как кровь и Сила струятся по ее венам. Какой восторг!
Шар врезается ей в спину и заставляет растянуться на земле. Повязка снята с ее глаз, зажим и затычки вынуты. Ее захлестывает поток зрительных и слуховых ощущений, на нее обрушивается боль.
— Неплохо, — подводит итог мастер Кин'эйд. — Правда, ты возгордилась раньше времени. Никогда не недооценивай опасность и всегда убеждайся в том, что угроза миновала.
Ланори кивает и садится. Остальные ученики, все как один, смотрят на мастера-дже'дайи и сферу, парящую и пульсирующую над ее плечом. Все, кроме Дэла. Он смотрит на Ланори, и она не может до конца понять выражения его лица. Смирение? Решимость?
— Очень хорошо, — говорит мастер Кин'эйд, стряхивая снег, забившийся между ее рожками. — Следующий.
Они все пытаются, и наступает очередь Дэла.
Ланори видит брата с завязанными глазами, с затычками в ушах и зажимом на носу. Пока мастер Кин'эйд его снаряжает, он стоит спокойно и терпеливо, и сестра не чувствует в нем ни малейшего напряжения или неудовольствия. Он видел, что каждый из странников в какой-то мере пострадал по милости сферы Дарроу, но кажется спокойным. Она не прикасается к нему мысленно — было бы нечестно пытаться коснуться его разума перед подобным испытанием, — но он излучает уверенность.
Кин'эйд отступает на шаг, бросает взгляд на Ланори и произносит:
— Приступай.
Дэл ныряет влево, затем вправо, носится по площадке, склоняя голову и прислушиваясь. Но это все показное. Сфера медленно плывет, нацелившись на его левую лодыжку. Он не видит и не ощущает ее приближения. Она движется почти изящно, и Ланори задается вопросом — откуда ей известно, что Дэл притворяется?
Он падает на землю. Перекатывается. И выхватывает из-под куртки бластер.
— Дэл! — выдыхает его сестра.
Он открывает огонь. Стреляет не целясь, беспорядочно, и Ланори и все остальные бросаются на землю, прикрываясь при помощи Силы от осколков камня; падающие снежные хлопья шипят, превращаясь в пар, кто-то кричит. Ланори чувствует, как по всей руке разливается жар; на смену ему приходит боль.
Дэл вскрикивает и роняет бластер. Ланори замечает, что оружие светится от перегрева, а затем мастер Кин'эйд поворачивает свою когтистую ладонь в направлении мальчика. Его поднимает и сразу же отбрасывает назад; кувыркаясь, он исчезает в вихре снежинок. Мгновение страннице кажется, что мастер швырнула Дэла слишком сильно, что он перелетит через парапет, упадет на триста метров вниз и встретит свой конец на одной из расположенных ниже крыш.