Заря противоборства
Шрифт:
Болтая о том о сем, они еще раз просмотрели альбом, и Эрик пообещал после каникул привезти свои фото.
Возможно, он просидел бы в гостях и подольше, но, как следует из закона Мэрфи, если идиллия длится слишком долго, всегда найдется повод ее испортить. В данном случае подтверждением следствия общеизвестного правила явился неожиданный визит Сандры, заглянувшей с пустяковой проблемой. Увидев нашего героя, она поспешно ретировалась, однако романтический настрой был утерян безвозвратно. На прощание они еще раз обменялись поцелуями,
Глава 25.
– У нас все готово?
– Да.
– Тогда отправляемся. Предупреди остальных, чтобы к полуночи подтягивались к пятнадцатой. Жаль, заранее провод протянуть нельзя – заметить могут.
– Пустяки, это не задержит. Хуже будет, если лестница оборвется.
– Не должна: мы забирались на нее по двое. Так что любого из нас выдержит без проблем.
– Ну и замечательно. Про свитки не забудь!
Посмотреть на легендарный подвал замка охотно собралась вся их команда. Даже Сюэ, которая в одиночку и близко не подошла бы к комнате с несчастливым номером. Олаф аккуратно прокладывал шнур, Джо тащил на себе их совместное творение – смотанную лиановую лестницу почти пятиметровой длины. Эрик и Таисия освещали путь, стараясь не отбрасывать блики на окна других комнат.
Небольшая заминка возникла уже внутри – лестницу надо было либо хорошенько закрепить, либо крепко держать, причем сразу несколькими – иначе человека на ней не удержать. Оптимальный выход, впрочем, нашелся быстро – приподняв массивную кровать, зацепили верхнюю ячейку лестницы за одну из ее ножек. Обернувшись, Гека заметил светящиеся в темноте за окном желтые глаза.
– Гляди-ка, опять филин пожаловал.
– А если я его все-таки пугану хорошенько? – предложил Жозе.
– Да чем он тебе мешает? Пусть смотрит, если приспичило. Может, ему с людьми общаться охота, да никто в компанию не берет.
– Пусть днем прилетает в гости, как все порядочные птицы.
– Не получается: глаза слабые, от солнечных лучей слепнут.
– Надо ему контактные линзы вставить. А еще лучше магически зрение исправить.
– Какая клевая идея! Если, например, человеку сделать инфракрасное зрение, то мы бы намного лучше видели в темноте. Надо при случае спросить у госпожи Гань – возможно такое?
– Это пусть в будущем, а конкретно сейчас нам требуется хорошее освещение. Так что, Олаф, отставь свои теоретические рассуждения, а лучше зажигай лампочку Ильича.
Гека проворно опустил в проем провод, стараясь не раскачивать им из стороны в сторону, а невозмутимый скандинав щелкнул переключателем. Приятели столпились вокруг открытого люка, пытаясь разглядеть внутренности помещения, куда собирались попасть.
– Не видно ничего толком, давай пониже.
– Какие-то мешки на полу – наверное, склад.
– Теперь понятно, почему тарелка не разбилась – а вон, кажись, и она валяется.
– По крайней мере, даже если крепления лестницы и не выдержат, не разобьемся.
– Кто первый хочет это проверить?
– Я полезу, – серьезно заявил Жозе. – Ну-ка, Гека, отведи шнур в сторону, чтобы за меня случайно не зацепился.
И, уцепившись за переплетение лиан, он проворно спустился по ступенькам вниз и спрыгнул на пол в пространство между двумя мешками.
– Порядок, можете слезать! Сейчас посмотрим, что тут за овощехранилище.
Его примеру последовали Олаф с Таисией, а затем и Эрик. Гека, ставший пятым, едва оглядевшись, крикнул наверх:
– Остальные, подождите немного, тут не развернуться! Сейчас расчистим немного, тогда дадим сигнал.
Пуская в ход фонарик там, куда не доставал свет лампы, они внимательно осмотрели внутренности помещения. Их первоначальное предположение подтвердилось – и впрямь оказались на складе. По обе стороны тянулись стеллажи, заполненные разнообразным барахлом – сантехника, ящики с керамической плиткой, обрезки труб, рулоны линолеума. Отдельно стояли пластиковые банки с краской и стеклянные бутыли с растворителями, тщательно упакованные и обложенные со всех сторон соломой. Именно она и являлась содержимым большинства валявшихся на полу мешков. Из некоторых, однако, проглядывало что-то белое и пушистое – то ли хлопок, то ли вата.
– Кстати, вы заметили?
– Что именно?
– Здесь воздух другой, не такой, как сверху. Не подвальный.
После реплики Олафа Эрик обнаружил, что нет привкуса затхлости, пропитавшего всю тринадцатую. И впрямь, дышалось внизу намного легче. Присмотревшись к обстановке более тщательно, он отметил также, что нигде нет гнили и плесени – вечных спутников подвалов и долговременных хранилищ. Даже солома на ощупь казалась совершенно сухой и вовсе не слежавшейся.
– Тут что, кондиционеры?
– Не видать. Скорей всего, магия.
– Эй, друзья, нам тоже интересно, что там внизу! – весело крикнул Джо, свесившись в люк.
Пришлось, отбросив рассуждения на отвлеченную тему в сторону, растаскивать мешки, складывая их друг на друга вдоль свободной от стеллажей стены.
– Интересно, почему они разбросаны в беспорядке? Все остальное вроде разложено путево…
– Наверное, големам что-то приказали доставить отсюда, а объяснить им, что за собой убирать нужно, как-то не догадались. Вот отсюда и бардак.
– В целях маскировки по возвращении нам придется опять их разбросать.
– Зачем? Сюда, наверное, год никто не являлся. Посмотри сам – воздух хоть и свежий, зато пыли повсюду сколько.
– О! Здесь есть выключатель!
– А не боишься, что если врубим освещение, нас засекут?
– Едва ли они дотошно считают, куда и сколько электроэнергии подано. Так что дергай рубильник, не стесняйся. Гека нажал кнопку, и сразу же внутренности помещения залил яркий свет.
– Эй, Джо, туши лампочку! И можете спускаться!