Заряд доблести
Шрифт:
«Но эта пустыня кажется таким враждебным и беспощадным местом», – сказал Тор.
Мужчина улыбнулся.
«Империя полна враждебных и беспощадных мест», – ответил он. – «Кроме того, она наполнена местами невообразимой красоты, изобилия и процветания. Города океана. Города, сделанные из золота. Участки зеленых сельскохозяйственных угодий, растянувшихся, насколько хватает взгляда. Бездонные водопады. Наполненные рыбой реки. Это места, на которые предъявил свои права Андроникус. Тем не менее, однажды они снова станут нашими».
Они
«Неверсинк», – выкрикнула Индра.
Сердце Тора преисполнилось облегчением.
«Да», – сказал лидер местных жителей. – «Озеро граничит с пустыней. Это место, где заканчивается одна земля и начинается другая».
Ощутив новый прилив сил, они продолжили путь, пока на смену песку постепенно не пришла трава, пока они не добрались до края пустыни, где трава стала пышнее и зеленее. Там, возможно, на расстоянии в сотню ярдов, окруженный травой, находился Неверсинк. С одной стороны озеро было обрамлено высоким лесом, а с другой – покатыми зелеными холмами.
«Здесь мы вас и покинем», – сказал лидер жителей пустыни, остановившись и повернувшись лицом к Тору.
«Я не знаю, как нам удастся когда-либо вам отплатить», – произнес Тор.
«Найдите свой Меч», – ответил мужчина. – «Сразите Андроникуса. Этого вознаграждения вполне достаточно».
Он наклонился и обнял Тора, и молодой человек ответил на это объятие.
«Не забывайте нас», – попросил он.
После чего все жители пустыни развернулись, накрыли свои лица капюшонами и направились обратно в пустыню. Тор и его друзья наблюдали за тем, как они уходят. Они не ушли далеко, когда буря в пустыне подняла песок, обволакивающий их, заставивший их исчезнуть.
Тор и остальные молодые люди удивленно посмотрели друг на друга, после чего они все повернулись и посмотрели на бездонное озеро перед ними. Неверсинк. Оно было больше, чем Тор себе представлял, и, казалось, раскинулось на многие мили во все стороны. Оно светилось светло-голубым цветом, и Тор ощущал сильную энергию, исходящую от него. Оно не казалось обычным озером.
Тор посмотрел по сторонам в надежде увидеть какие-либо признаки Меча и воров. Он держался на страже, так же как и его собратья, схватив рукояти своих мечей, приготовившись к противостоянию. Если они опередили воров, те могли появиться в любой момент.
Но сколько Тор ни всматривался в береговую линию, он ничего не видел, не было никаких признаков того, что воры побывали здесь. Молодой человек молился только о том, что они не опоздали.
«Может быть, мы пришли слишком поздно», – сказал О’Коннор. – «Возможно, они уже бросили Меч и ушли».
«Или, может быть, они еще не добрались сюда», – предположил Рис.
«Если они действительно пришли и бросили Меч в озеро, у нас нет никакой возможности проверить воду», – сказал Элден.
«Если Меч находится в озере», – вставила Индра. – «Тогда он ушел к недрам мира. Ваша единственная надежда заключается только в том, что вы пришли сюда раньше них и сможете остановить их прежде, чем они избавятся от Меча».
«Мы должны выяснить, были ли они здесь», – сказал Тор. – «Если воры здесь побывали, они оставили след. Мы должны найти его. Мы должны узнать наверняка, что произошло. Давайте проверим береговую линию».
Все молодые люди сорвались с места и пошли вдоль белых песчаных берегов озера, высматривая любые признаки каких-либо следов, любые признаки разрушения. Тор снял свои сапоги и пошел босыми ногами по траве, а затем по песку, погружая ноги в ледяную воду. Ощущение было приятным, охлаждая его, особенно в тени возвышающихся деревьев. Остальные делали то же самое.
Они шли несколько часов, приближаясь к дальнему берегу озера, чьи воды сверкали, когда Рис крикнул: «Там!»
Все молодые люди взволнованно развернулись и последовали за Рисом, который указывал на следы на песке. Эти следы принадлежали большой группе людей. Они все стояли, рассматривая их.
«Они пришли из леса», – сказал Рис.
«Это значит, что они опередили нас здесь», – пришел к выводу Элден.
Сердце Тора упало, когда он поднял глаза вверх и увидел тропу следов на песке. Это не сулило ничего хорошего.
Все молодые люди проследили за отпечатками на белых песках, по контуру озера. Они резко и внезапно оборвались.
Они все ломали головы, глядя вниз на песок, а затем на воды озера.
«Здесь вода темнее», – заметил Рис.
«Должно быть, это самая глубокая часть озера», – предположил О’Коннор.
«Так и есть», – подтвердила Индра, делая шаг вперед и заглядывая в воду. – «Если они и сбросили куда-то Меч, так это сюда».
Тор сглотнул. Она была права. Неужели Меч утерян навсегда?
«Но почему их следы прерываются?» – спросил он.
Они все удивленно посмотрели на тихие воды. Единственным звуком был хлест ветра о воду, пока молодые люди продолжали смотреть вниз. У Тора появилось дурное предчувствие.
«Неужели мы проделали весь этот путь, чтобы узнать, что Меч навсегда потерян?», – спросил О’Коннор.
Они рассматривали воды, но те были непроницаемыми.
«Если он находится в озере, то у нас нет никакой возможности извлечь его», – сказал Элден.
«И что теперь?» – задал вопрос Рис. – «Возвращаемся в Кольцо как неудачники?»