Засада на Кореллии
Шрифт:
Хэн Соло поднял глаза и посмотрел в вечернее небо Корусканта. Как давно это было? Восемнадцать лет назад? Прошло восемнадцать лет с тех пор, как он согласился вывезти с Татуина одного сумасшедшего старика по имени Бен Кеноби и молодого неопытного парнишку по имени Люк Скайуокер. Этот рейс навсегда изменил его жизнь, а заодно, если говорить высоким слогом, и ход галактической истории.
Девять лет миновало после победы над гранд-адмиралом Трауном и темным джедаем. Девять лет после рождения близнецов и чуть больше семи — от рождения Анакина.
От
— Капитан Соло?
— Угу, — медленно повернувшись, ответил Хан. — Меня зовут Соло.
Из тени, укрывавшей вход в ангар, вышла миниатюрная стройная женщина с темной кожей. Она была одета в темно-синий мундир, который мог принадлежать одному из подразделений республиканского флота. А мог и не принадлежать. Хэн не был в курсе насчет формы одежды, которая сейчас была принята во флоте.
— А вы кто такая? — спросил он.
Незнакомка подошла ближе, улыбаясь спокойной улыбкой. Теперь Хэн мог лучше разглядеть ее. Женщина была молода — двадцать пять стандартных лет, не больше. Глаза у нее были широко расставлены и казались слегка остекленевшими. С ее глазами было что-то не так, как будто она немного косила. Женщина смотрела прямо на Хэна, однако его не покидало ощущение, что она смотрит сквозь него, на окрестный ландшафт, а может, и в соседнюю галактику. Ее иссиня-черные волосы были заплетены в причудливый хвост, сложенный на голове.
Неизвестная приблизилась к Хэну с уверенностью, не допускавшей никаких возражений.
— Рада с вами познакомиться, — сказала она. — Можете называть меня Календой.
— Отлично, — отозвался Хэн. — Я могу называть вас Календой. Что дальше?
— Дальше у меня для вас работа, — произнесла женщина.
Хэн мгновенно вскипел. Какая еще работа? Он уже хотел сказать что-нибудь нехорошее, но остановился. Что-то здесь было не так:. Она явно знала его. Конечно, не ахти какое достижение, поскольку Хэна, Лейю и Люка знала вся Республика. Но если так, то она должна была также знать, что он больше не берет заказов. Да, все это было странно.
— Продолжайте, — сказал он, стараясь придать своему голосу нейтральное выражение.
Календа переместила этот свой странный взгляд. Теперь она смотрела если не прямо, то в направлении Чубакки.
— Может быть, мы побеседуем наедине? — негромко предложила она.
Чуй зарычал. Хэн даже не обернулся, он и так знал, что увидит. Пускай полюбуется на клыки Чуй.
— Быть не может, — заявил он. — Без Чубакки я ни о чем говорить не стану.
— Хорошо, — Календа кивнула. — Тогда хотя бы давайте где-нибудь не на людях.
— Ладно, — согласился Хэн. — Прошу на <Сокол>.
Календа нахмурилась. Похоже, эта идея также не пришлась ей по вкусу. Ведь <Сокол> был территорией Хэна.
— Хорошо, — наконец сказала она.
Хэн сделал приглашающий жест и слегка поклонился — ровно настолько, чтобы Календа уловила сарказм.
— Сюда, пожалуйста, — произнес он.
* * *
Дроид-разведчик завис на месте, бесшумно поднявшись по стене ангара и опустившись за грудой контейнеров, где его не было видно. Окрашенная в матово-черный цвет, машина была совершенно неразличима в сгустившихся сумерках. Она следила за двумя людьми и одним вуки, поднимавшимися в корабль.
Дроид выдвинул аудиозонд и направил его в сторону <Тысячелетнего сокола>. После секундного колебания машина перебралась поближе к кораблю. При этом возрос риск быть обнаруженным, но хозяева дроида запрограммировали его так, что приоритет отдавался именно такого рода встречам. Дроид решил, что стоит рискнуть и сделать для хозяев хорошую запись намечающегося разговора.
* * *
Календа двинулась вверх по трапу, Хэн и Чуй последовали за ней. Наверное, было бы вежливее идти впереди, но Хэну хотелось ее позлить. У него было предчувствие, что ему не понравятся те, кто ее прислал, и поэтому Хэн никак не мог упустить шанс немного вывести ее из себя. Взобравшись наверх, Календа уверенно зашагала в направлении салона.
Только через несколько секунд до Хэна дошло, что она никогда прежде не была на его корабле. Девица должна была бы остановиться на трапе и спросить, куда идти дальше, но вместо этого она прошла внутрь и, прежде чем появились Хэн с Чуй, уселась в самое мягкое кресло. Должно быть, раздобыла где-то планы <Сокола> и запомнила их до последнего закоулка. Этим она продемонстрировала, как досконально она изучила Хэна и как много о нем знает.
Что ж, яснее некуда. Хэн понял, что на каждый укол она будет отвечать уколом.
— Ладно, — сказал он, усевшись в кресло. Чуй остался стоять, как бы случайно закрыв собою выход. — Вы знаете обо мне все, вплоть до чертежей моего корабля. У вас хватает смекалки. Домашнее задание вы сделали на <отлично>. Однако меня это не впечатляет.
— Я на это и не рассчитывала, — ответила Календа. — Насколько я понимаю, на вас вообще трудно произвести впечатление.
— Посмотрим, — буркнул Хэн. — Слушайте, я хочу поскорее вернуться домой, к жене и детям. Что вам от меня нужно?
— К жене… к детям… — безразлично протянула Календа.
Ее странный расфокусированный взгляд неожиданно обрел резкость, и она уставилась на Хэна с угрюмым и суровым выражением на лице.
Хан напрягся и наклонился к ней. Чуй обнажил клыки. Семья Соло пережила столько всего, что Хэн теперь воспринимал очень серьезно даже малейший намек на опасность.
— Угрозы тоже не производят на меня впечатления, — предупредил Хэн таким же суровым голосом. — Если их слышит Чубакка, то те, кто их произносят, долго не живут. Так что советую тщательно подбирать слова.