Засада на Кореллии
Шрифт:
— Что ж, раз так, я не буду больше юлить. Во имя темных солнц, зачем вы об этом спросили?
— Скажу честно: я не знаю. Мы попросту не знаем, что там происходит, потому-то и хотим заслать туда агентов. Но ведь живут же дети на Кореллии, и что, им что-то угрожает? Так что же, Кореллия — более опасное место, чем Корускант? Скорее всего — да, хотя сейчас я мало что могу сказать. С другой стороны, путешествовать всегда опаснее, чем сидеть дома. Может, вам лучше вообще никуда не лететь. Если вы думаете только о том, как избежать
Хэн посмотрел в эти странные глаза, которые, казалось, видят невидимое. В старые добрые бесшабашные дни он всегда, не задумываясь, летел навстречу самой страшной опасности. Однако рождение детей изменило сорвиголову. Хэн не просто боялся за своих отпрысков — нет, его осторожность этим не ограничивалась. Теперь он не хотел подвергать ненужной опасности и себя самого. Не то чтобы он боялся смерти, просто он понимал, что из-за него дети могут остаться без отца, и эту возможность нельзя было сбрасывать со счетов.
Но, допустим, он спрячет детей в пещере и организует круглосуточную охрану. А что, если под землей случится обвал? Положим, он сумеет уберечь их от всех бед. Но что за жизнь у них будет? А когда они вырастут, смогут ли они приспособиться к этому миру, полному опасностей, если их не приучить к этим опасностям с детства?
Здесь не могло быть однозначного ответа. Риск — часть жизни, свою долю риска получает всякий. Но это был также вопрос чести, вопрос долга. Если дома беда, если в секторе, где он родился, что-то случилось, какой же из него мужчина, если он не поможет, когда это в его силах?
Было и еще одно обстоятельство. В конце концов, Лейя занимала пост главы государства. Она получала отчеты спецслужб с Кореллии. Она должна была быть в курсе насчет тамошней ситуации. Вполне вероятно, что она знала об исчезновении агентов РУНР. И тем не менее она собиралась туда и была намерена взять с собой детей. И для Хэна этого было достаточно.
— Спасибо, — сказал он. — Я ценю честные ответы. Так или иначе, но мы летим на Кореллию, и я буду вести себя так подозрительно, как только сумею. Сдается мне, к этому делу у меня природный талант.
— Как агент РУНР я рада это слышать, — отвечала Календа. — Но неофициально — очень неофициально — я не стала бы вас винить, если бы вы отказались от путешествия.
— Мы летим, — повторил Хэн. — К чему нам бояться жить?
— Вот так сразу? — удивилась Календа. — Даже ни о чем не спрашивая? У РУНР немного информации, но вы разве не хотите узнать, что надо делать?
Чуй издал низкое горловое урчание — вукии-ский эквивалент хихиканья — и проревел что-то обидное.
— Что? — спросила Календа. — Что смешного? Что он сказал?
Хэн улыбнулся, хотя шутка была в значительной мере в его адрес.
— Это он насчет того, что факты и аргументы не влияют на мое решение. Если серьезно — у меня
— Мы на пятьдесят процентов ожидали, что вы это скажете, — улыбнулась Календа.
— Если вы так здорово меня изучили, то должны знать, что я скажу дальше. Что пора ужинать и что меня уже ждут.
Календа поднялась.
— Ну и хорошо. — Она повернулась к Чубакке, который по-прежнему загораживал проход. — Надеюсь, ваш друг меня извинит? — спросила она, выразительно посмотрев на Чуй.
Вуки коротко фыркнул и посторонился. Когда Календа ушла, Чуй уставился на Хэна.
— Знаю, знаю, — сказал тот. — Хочешь сказать, что это не мое дело. Слушай, на моей родной планете исчезают агенты. Это что? Работа кореллиан? Она сказала, что в Кореллианском секторе творится что-то неладное. В моем родном секторе. Разве я могу повернуться спиной? Скажи мне. Что я мог ей ответить?
Чуй не нашелся что сказать. Он что-то проворчал и направился в кабину. Хэн двинулся за ним, чтобы помочь напарнику обесточить корабль.
На пороге кабины вуки вдруг остановился, и Хэн едва не налетел на него, — Эй! — воскликнул он. — Ты что…
Чуй медленно завел лапу назад, за спину. Продолжая смотреть прямо вперед, в окно кабины, он левой лапой сделал Хэну знак: <Молчи!> Хэн замер, стараясь разглядеть что-нибудь за тушей Чубакки. Он ничего не увидел, но кое-какие соображения на этот счет у него имелись. Шпион или дроид-разведчик. Чуй что-то заметил — должно быть, какое-то движение. Истолковать по-другому его реакцию было нельзя.
— Что… что все-таки делать со щитами? — спросил Хэн, стараясь говорить как можно более непринужденно и буднично. Чубакка понял намек и прорычал такой же легкомысленный ответ, одновременно падая в пилотское кресло. Хэн смотрел, как вуки водит глазами по панели. На миг взгляд Чубакки остановился на груде ящиков у края площадки. Ясно, подумал Хэн.
Он уселся в кресло пилота, в голове вихрем проносились мысли. Кто-то или что-то слышало всю их небольшую трепотню с Календой. Тот факт, что шпион все еще ошивался поблизости, означал, что он надеется услышать еще что-то. Иначе он убрался бы сразу после ухода Календы.
Значит, единственный шанс изловить этого шпиона — это занять его делом, пока они с напарником что-нибудь не придумают. Причем желательно, чтобы его, шпиона, это дело заинтересовало.
— Репульсор вроде ничего, — сказал Хэн. — Но если эта дамочка права, то сбои в машине будут самой малой из наших проблем.
Чубакка удивленно посмотрел на него.
— Да-да, — продолжал Хэн, импровизируя изо всех сил. — Если все это правда, нам надо будет много о чем поговорить по дороге домой. Если все сделаем как надо, денег загребем немеренно.