Защитница
Шрифт:
– Даже если положим гортов, от него нам не уйти. То, что останется после этих тварей, если останется, конечно, доест это чудовище. Посмотри, какой огромный. А шкура, словно расплавленное серебро, так и горит. Не иначе оборотень это, – высокий парень удобнее перехватил в руке топор. Он не собирался просто так, за здорово живешь, сдаваться на съедение гортам.
– Джей не паникуй. Мы и не из таких переделок выпутывались, – второй парень вытащил из-за пояса два длинных ножа и, прокрутив их в руках, крикнул:
– Ну, давайте твари, подходите.
Горты остановились, принюхиваясь, словно что-то почуяли, и Дэзи поняла, что ее местонахождение раскрыто. Прятаться бесполезно. У гортов нежное обоняние и они ее все равно почуют. Дэзи поднялась в полный рост и прыгнула, пересекая путь гортов, и закрывая парней собой. Те по инерции
Волчица не понимала, зачем помогать людям и Дэзи попыталась втолковать, что люди слабы и сами точно не справятся. Но волчица отказывалась драться и тогда Дэзи решила схитрить.
– Ты понимаешь, – увещевала она волчицу. – Горты – зло. Если их не уничтожить, то они погубят все живое в лесу. Чем ты будешь питаться, и чем будешь кормить своих щенков, если они появятся. Не говоря уж о том, что горты могут съесть и твое потомство. Ну, так как поможем?
Стоило волчице услышать, что горты могут съесть ее выводок, и она уже ни о чем не думала. В мозгу билась только одна мысль: "уничтожить гортов, всех, до единого". Дэзи улыбнулась. Волчица бесхитростна и доверчива. И Дэзи слила свой разум с волчьим, получая силу, повадки, скорость и ярость этого прекрасного зверя.
– Что делать будем, Ричард? Зверюга-то вроде не собирается нас есть. По ходу дела помочь пришла.
– Джей, если хотела бы убить, то мы сейчас уже мертвыми валялись. Она почти с тебя, а ты у нас парень не маленький. Давай посмотрим, что дальше будет, но чует мое сердце, не простой это волк. Это лес нам помощника прислал. Помощника и защитника.
Горты приближались, и волк пригнулся, сжался как пружина, готовясь к прыжку. Охотники тоже приготовились к схватке, перехватывая оружие удобнее. Волк прыгнул, словно серебряная молния пронеслась над поляной, сшибая плечом одного горта, и вцепившись в горло другому, покатилась с ним по снегу. Парни набросились на третьего горта и вдвоем еле уложили мерзкую тварь. Волчица дралась, молча, терзая тело и добираясь до горла. Горт пытался достать ее своими когтями, разорвать незащищенное брюхо, но волчица всегда успевала увернуться и впиться в горло снова, сильнее прежнего. Наконец ее челюсти сомкнулись на шее, перемалывая трахею, разрывая мышцы, перегрызая вены и аорту. Хлынула черная кровь, и горт зашатавшись, начал оседать на снег. Щелкнули челюсти, и голова горта покатилась по снегу. Волчица встала и отряхнулась, и именно в этот момент на нее напал второй горт. Охотники были далеко, но уже бежали на помощь своей спасительнице. Но под весом горта волчица не устояла и покатилась по снегу. Мелькнули когти и на серебристом боку расцвели четыре глубокие раны. Кровь алая и горячая полилась на снег. Волчица вскочила и бросилась на горта, с силой ударяя грудью, сминая его своей тяжестью. Охотники успели. Джей ударил топором, с одного удара снося уродливую голову. Братья переглянулись. Волчица лежала на снегу и пыталась зализать рану. Кровь расцветила шкуру причудливым узором. Охотники медленно стали приближаться. Джэй протянул руку и опустил ее на красивую серебристую голову. Волчица прижала уши, но голову не убрала, только зарычала тихо, утробно, предупреждая.
– Джэй, аккуратно, это же волк. Одного движения этой челюсти хватит, чтобы ты остался без руки. Ты глянь, какие зубы.
– Она не тронет. И это не волк, а волчица. Красивая серебряная девочка, – Джэй гладил волчицу, медленно приближаясь к ужасным ранам. Когда охотник аккуратно начал осматривать и ощупывать страшные разрывы, волчица вздохнула, но разрешила осмотреть себя.
– Надо как-то помочь ей. Перевязать что ли.
– Ага, давай ее в деревню приведем. Вот вам вместо гортов волк. Это не ручная зверушка, это дикое животное. И домашним оно не станет. Тащить с собой, тоже не вариант. У нас нет дома, чтобы приволочь ее туда, да и тащить эту тушу, – Ричард осекся, заметив, что волчица посмотрела на него оскорблено и тихо предостерегающе рыкнула. – Ладно, ладно, самую грациозную и красивую девочку. Джей, она нас понимает. Вон как на мои слова среагировала, еще чуть-чуть и съела бы, – это уже брату.
Волчица вздохнула и втянула носом воздух. Она не понимала, почему ей надо ждать, чтобы охотники ушли. Бок болел, она была раздражена и озлоблена. Дэзи все труднее стало ее контролировать. И она приказала волчице бежать.
Джей не понял, что произошло. Только что волчица спокойно лежала, подставляя нос и морду под его руки, и жмурясь от удовольствия, и вдруг вскочила и с тихим рыком рванула в лес, мгновенно теряясь среди деревьев.
– Куда ты, остановись, – но волчица исчезла, словно ее и не было.
Волчица бежала по снежному лесу. Дэзи закрыла свое сознание, и сейчас был только волк и больше никого. Раны уже подернулись коркой, к утру от них не останется и следа. А волчице нужно побегать, пусть утомится, тогда с ней легче будет справиться. Когда над лесом сверкнул первый солнечный луч, волчица побежала к месту, где остался конь. Там она легла на снег и закрыла глаза. Трансформация произошла быстро и безболезненно, впрочем, как обычно. Уже через мгновение красивая хрупкая девушка подошла к мощному коню. О ее недавней волчьей сущности напоминала только разодранная в клочья рубашка, четыре почти незаметных шрама и золотые волосы с серебряными прядями. Сняв и выкинув испорченную рубашку, она достала из седельной сумки другую и быстро переоделась. Благодаря волчице, она не испытывала холод в первые минуты после превращения, но через какое-то время снова стало холодно и Дэзи поспешила закутаться в свой плащ.
– Где-то здесь недалеко деревенька. Надеюсь, это не та деревня, откуда мы убежали. Надо ехать и попробовать попроситься на постой. Хотя бы на несколько дней. И тебе и мне нужно отдохнуть. Надеюсь, там живут нормальные люди. До полнолуния не так уж много дней. Ты должен быть под присмотром, когда я уйду, – потрепав коня по шее, она направила его через лес.
Дэзи въехала в деревню и вдохнула воздух. Это именно та деревня, где промышляли горты, волчица сразу почувствовала запах, и ребра полоснуло болью. Девушка ехала через деревню, ища ближайший трактир. Он нашелся прямо посреди деревни. Постоялый двор и трактир под одной крышей, что могло быть лучше. Там играла музыка, и слышался громкий мужской смех, а также звон бокалов и кружек. Дэзи привязала коня и вошла в жаркую теплоту дома, сразу скидывая капюшон. Музыка и смех тут же прекратились, и все мужское население трактира воззрилось на чудо, возникшее в дверях.
– Вот это ни хрена себе. Парни я походу уснул и во сне вижу фею, – громко взвыл какой-то здоровяк. – Вот мне подфартило сегодня, – и он развязной походкой пьяного вусмерть человека, двинулся к девушке. Она расслабленно стояла, и ждала. Очередной хам, в очередном трактире. Очередная демонстрация силы с ее стороны, и тогда ее наконец-то оставят в покое. А возможно, придется что-то сломать, кроме носа этого мастодонта.
– Бак, оставь девушку в покое. Леди позвольте помочь вам, – сверху спускался Джей. Она почувствовала его запах еще до входа в трактир. Дэзи повернула голову и замерла. Волчица видела его по-другому. Для нее он был очередным человеком, который в отличие от других попытался подружиться.
– Спасибо, но мне не нужна помощь. Я справлюсь сама, – она прошла к стойке и положила на нее деньги. – Мне нужна комната с хорошим засовом и еда. Я останусь на несколько дней.
Трактирщик улыбнулся и, протянув руку, сгреб деньги.
– Все что захочет леди. А леди одна или будет еще кто-то? Возможно, леди ждет друзей? – голос трактирщика лился как елей.
– Леди одна, но не хочет, чтобы ей досаждали. В противном случае за жизнь нахала я не ручаюсь, – Дэзи обвела тяжелым взглядом волчицы всех находящихся в трактире и под этим взглядом мужчины съежились, а те, кто потрусливее, перекрестились. Дэзи улыбнулась или скорее оскалилась и, пройдя в самый дальний угол зала села за стол, ожидая заказанной еды. Джэй взял кружку с элем и, тоже сев за стол, начал разглядывать девушку из-под низко свисавшей челки. Красивая и опасная – это первое, что приходило на ум. Она ему кого-то напоминала, но он не мог понять кого. Образ, возникающий в мозгу, постоянно ускользал и размывался. Сверху спустился Ричард и, получив свою кружку, присоединился к брату. Заметив взгляд Джея, Ричард скосил глаза и присвистнул. Девушка была обворожительна. Вся такая хрупкая, эфемерная, неземная. Тем более непонятным и пугающим были исходящие от нее волны настороженности и частично агрессии.