Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

– Вроде Северной Ирландии? Там католики с протестантами тоже собачатся. А во всем виновата проклятая Англия!

– Интересное сравнение. Мне такое в голову не приходило.

– Если ирландец живет в Дублине или в штате Нью-Джерси… Да неважно где! Хоть в Африке!.. Он все равно – ирландец! А у вас не так?

– Не совсем так… – Козак решил сменить тему. – Дональд, можно спросить?

– Валяй.

– А почему мы стоим?

– Резонный вопрос. – О’Нил ухмыльнулся, показав крупные, чуть желтоватые от виски и курения зубы. – Стоим потому, что в долбаной Песочнице нет порядка. Нет – и никогда не будет!

– Что-то случилось?

– У них вечно что-то «случается»… Саперы из ФОБа в последний момент – когда мы уже высунулись из логова – обнаружили

фугас на повороте к базе строителей! Хаджисы, [22] надо сказать, мастаки по части постановки СВУ. Большие выдумщики! Но самое хреновое, что ни хаджисы, ни саперы, ни сам Аллах не знают, когда рванет та или иная хреновина, сделанная на коленке и поставленная хаджисом-подрывником.

– Да, нам рассказывали инструктора. Они используют любую возможность, чтобы нанести урон.

22

Хадж (араб. НМээ) – паломничество, связанное с посещением Мекки и ее окрестностей в определенное время. Хаджи€ – правоверный, совершивший хадж. Haji или hajji – на жаргоне сил Коалиции – жители Ирака. Например: Haji markt – магазин местного жителя. Haji patrool – патруль иракских полицейских.

– Ладно, не парься! – О’Нил вновь достал из бокового кармана фляжку. Отвинтив крышку, посмотрел на водителя. – Хочешь хлебнуть? Настоящий ирландский виски из старых запасов.

– Спасибо, Дональд! Как-нибудь в другой раз.

Ирландец сделал пару глотков из фляжки, завинтил крышку, сунул ее в карман. Вытерев ладонью губы, сказал:

– Другого раза может и не быть… Если ты внимательно посмотришь… нет, не вперед, хрена ли там смотреть! Слева и чуть позади от тебя. В «стойке» рамы должна быть дыра. Ее зашпатлевали, но где-то должна там быть.

Козак повернулся в полкорпуса. Вскоре он нащупал пальцами в обшивке нечто вроде заделанного отверстия. Причем не такого уж маленького, явно не 7.62, и тем более не «натовский» калибр 5.45…

– Три недели назад это было. – О’Нил достал пачку «Мальборо». – На северной окраине, километрах в семи отсюда…. Куришь?

– У меня свои есть.

– Да ладно. Угощайся!

Они закурили. Некоторое время сидели молча. По крыше джипа лупит припустивший еще пуще дождь. Ритмично шоркают по лобовому стеклу дворники. Снаружи уже заметно рассвело, но из-за тумана и дождя видимость все еще остается неважной.

– Да, в середине октября, – продолжил вдруг О’Нил. – За три или четыре дня до моего возвращения в Песочницу из отпуска… Ты в курсе, какие мы здесь несем потери?

– Потери? Нет, нам ничего не говорили.

– Они никогда ничего не говорят. Мы для начальства – пустое место. Ну? Так ты нащупал дыру, Kozak?

– Было попадание в транспорт?

– И не одно… технарь хорошо знает дело.

– Кого-нибудь задело?

– Да. Мой сменщик вот так же разговаривал с водителем. Только они не стояли, а были в движении. Возвращались на базу. Проезжали кварталы, где теперь не проживают уже ни сунниты, ни шииты… Я потом покажу. Ну и кто-то из хаджисов захреначил очередь из переулка! Из крупнокалиберного, что-то вроде старого доброго «М2». Судя по отверстиям, «пятидесятый»… [23]

23

Здесь: «пятидесятый» – калибр, равный 0,5 дюйма, или 12,7 мм в метрической системе.

– И что?

– А то, что технарь потом матюгами целый день крыл и хаджисов, и водителя, и свою судьбу! Пришлось отмывать изнутри салон и панель управления: парню разнесло голову, как арбуз…

Едва ирландец закончил свой рассказ – не прибавивший, надо сказать, хорошего настроения новичку, – как из рации донеся голос Сэконда: армейские саперы обезвредили фугас, получено «добро» на проезд.

Козак вновь пристроился сразу за «Дефендером». Справа на обочине промелькнул еще один «голубенький» блокпост. Остался позади щит с двойной надписью на арабском и на английском: «Баакуба».

Теперь уже ему было не до разговоров. Транспорты, подъезжая к окраине одного из самых неспокойных иракских городов, неслись по мокрой маслянистой ленте шоссе – стрелка спидометра дрожит у отметки 60 миль…

Въехали – вернее, влетели – в пригородные кварталы. На дисплее GPS отмечен маршрут колонны… Но у Козака не было даже секунды времени, чтобы взглянуть на экран. Максимальная концентрация! Все внимание направлено на то, чтобы выдерживать скорость и соблюдать дистанцию. Эта часть города, насколько он мог судить по проносящемуся за стеклами джипа ландшафту, сильно пострадала то ли в ходе боев, то ли по причине не прекращавшихся здесь годами вылазок повстанцев и зачисток. Но хотя редко-редко где встречаются уцелевшие одно– и двухэтажные дома, – большей частью это руины, свалка мусора вкупе с пожарищем – все же дороги здесь расчищены и содержатся в порядке… В округе почти не видно живых людей. Да и встречный транспорт им пока не попадался.

Колонна чуть сбавила скорость. Миновали перекресток, после чего вновь вырвались из города на пригородное шоссе. Козак за несколько минут успел весь взмокнуть от пота…

– Ну вот, – процедил О’Нил. – Это наша местная «РПГ» Элли! [24] Проскочим пару километров, и дальше будет база. Потом обратно. Только потянем уже в сам город с полсотни транспортов! Включая и несколько автокранов…

Передовой «Хамви» и часть транспортов колонны уже проскочили под мостом дорожной развязки, как вдруг из «зеленки» – шоссе здесь отделено от садов полосой перекопанной земли метров в двести шириной – откуда-то из гущи низких апельсиновых деревьев вырвался дымный след.

24

«РПГ» – реактивный противотанковый гранатомет. Это компактное носимое оружие – прежде всего, «РПГ-7» – часто применяется повстанцами в Ираке для обстрела бронетанковой техники сил Коалиции и автомобильных конвоев. Элли (англ. alley – аллея).

И еще один. И еще выстрел.

Дорога в этом месте, перед тем как нырнуть под мост развязки, плавно изгибается. Замыкающие транспорты – хвост колонны – накатывает как бы сверху, спускаясь под мост с плавного градиента, с холма. Поэтому Козаку был сейчас виден почти весь ордер колонны: от передового «Хамви», который уже миновал «верхний» мост и катил по шоссе Блю Бэйб Хайвей в сторону базы строителей, до идущего впереди серого «Дефендера»…

– Attention! – донеслось из автомобильной рации (показалось, это был голос Сэконда). – We’re under attack!!! [25]

25

Внимание! Нас атакуют! (англ.)

Просверлив воздух в промежутке между несущимися по трассе транспортами, гранаты сквозанули мимо целей. Одна взорвалась, угодив в насыпь, другая, перелетев ее, вскоре хлопнула самоликвидатором…

Две или три из выпущенных группой «муджи» [26] гранат, как показалось, не нашли своей цели. В эфире на рабочей волне воцарилась какофония звуков и голосов; решительно ничего нельзя было разобрать.

– Топчи на газ! – рявкнул О’Нил. – Сейчас по хвосту колонны шмальнут!!

26

«Mуджи» – сокращение от араб. «Муджахид». Употребляется как сленг и военный жаргон, русский аналог – «дух», «моджахед».

Поделиться:
Популярные книги

Сердце Дракона. Том 11

Клеванский Кирилл Сергеевич
11. Сердце дракона
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
6.50
рейтинг книги
Сердце Дракона. Том 11

Вернуть невесту. Ловушка для попаданки

Ардова Алиса
1. Вернуть невесту
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.49
рейтинг книги
Вернуть невесту. Ловушка для попаданки

Ваше Сиятельство 2

Моури Эрли
2. Ваше Сиятельство
Фантастика:
фэнтези
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство 2

Измена. Возвращение любви!

Леманн Анастасия
3. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Возвращение любви!

Темный Патриарх Светлого Рода 3

Лисицин Евгений
3. Темный Патриарх Светлого Рода
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Патриарх Светлого Рода 3

Вы не прошли собеседование

Олешкевич Надежда
1. Укротить миллионера
Любовные романы:
короткие любовные романы
5.00
рейтинг книги
Вы не прошли собеседование

Назад в ссср 6

Дамиров Рафаэль
6. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.00
рейтинг книги
Назад в ссср 6

70 Рублей

Кожевников Павел
1. 70 Рублей
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
попаданцы
постапокалипсис
6.00
рейтинг книги
70 Рублей

Помещица Бедная Лиза

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.40
рейтинг книги
Помещица Бедная Лиза

Прометей: Неандерталец

Рави Ивар
4. Прометей
Фантастика:
героическая фантастика
альтернативная история
7.88
рейтинг книги
Прометей: Неандерталец

Измена. (Не)любимая жена олигарха

Лаванда Марго
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. (Не)любимая жена олигарха

Вираж бытия

Ланцов Михаил Алексеевич
1. Фрунзе
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
альтернативная история
6.86
рейтинг книги
Вираж бытия

Запрети любить

Джейн Анна
1. Навсегда в моем сердце
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Запрети любить

Законы рода

Flow Ascold
1. Граф Берестьев
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы рода