Застава на окраине Империи. Командория 54
Шрифт:
Люциус неохотно кивнул, чувствуя, как щеки его пылают.
– Че?
– Говорю, бабы голой он в жизни не видел, – пояснил Шутник.
– А-а… Ну, теперь мне и правда как-то неловко стало, – ответила Матильда, скрещивая руки на груди.
– Не грусти, малыш, могло быть и хуже. – Бард перешел на поучающий тон. – Первая женщина, которую я увидел обнаженной, до сих пор преследует меня в кошмарах…
– Обожди, – прервал его Ульгар. – Это что же выходит, он никогда и не трахался?
– Да, дорогой мой варварский друг, –
Люциус каким-то чудом сумел покраснеть еще сильнее.
– Господи, нет. Очевидно, что…
– Ну я так, уточняю для верности. В моих краях содомия считается признаком хорошего тона.
– Правда?
– Нет.
– Что еще за содомия чертова? – поинтересовался Ульгар.
– Это когда чувак трахается с другим чуваком, – пояснила Матильда.
– Что они трахают?
– Друг друга.
– Что, курва?! – После первого шока Ульгар обвел присутствующих мужчин подозрительным взглядом. – Чертовы южане. У нас за такое на месте яйца отрубают.
– Непоколебимые моральные принципы против девиаций, – отметил Эдвин. – А некоторые еще нам говорят, что север варварская страна.
В его тоне не слышалось ни малейшей иронии:
– Однако, возвращаясь к теме разговора, наш дорогой Люциус фактически никогда и ни с кем. Но не стоит огорчаться, перед нами пиршество. Вино, песни, вино, женщины и вино. А такой расклад дает надежду.
– В смысле? – Люциус вдруг стал похож на звереныша, попавшего в ловушку. – Не надо, я…
– Для этого и нужны друзья, – провозгласил Шутник, красноречиво бросив взгляд на Магнуса.
Великан с минуту присматривался к происходящему со скучающим видом.
– Бриана, – наконец провозгласил он.
– Отличный выбор, – одобрил Эдвин. – Смекаешь, Люциус? Блондинка, чуть пухленькая, но эти губы…
– Не знаю… То есть… не знаю, будет ли это уместно…
– Конечно же ты не знаешь. Ты за всю жизнь видел только одну обнаженную женщину. Но, поверь мне, это пойдет тебе на пользу.
– Это уж точно, – добавил Ульгар. – Раз попробуешь того, что бабы прячут под платьем, сразу перестанешь при них заикаться.
Матильда, судя по всему, хотела что-то добавить, но передумала и нырнула.
– Верь мне, Люциус. – Эдвин усмехнулся. – Это будет памятная ночь.
Бухточка на северной стороне острова действительно оказалась хорошо укрытой. Покрытые кустарником берега практически смыкались у ее горловины, оставляя лишь несколько метров воды, связывавших бухту с Глубоким озером. Никогда не знавшие топора деревья окружали это место зеленой стеной. Заливчик, правда, не отличался величиной и глубиной, но для двух девушек подходил в самый раз.
– Так-то лучше, – сказала Клара. – Ну конечно, это не сравнить с мраморной ванной и ароматными маслами. Да и зимой будут проблемы. Нам точно нужна будет к зиме достаточной величины лохань. И горячая вода. Натаниэль с Дунканом пусть этим займутся. Ты входишь?
Кассандра стояла на берегу, погружая в воду ступню и брызгаясь водой. Не сразу решилась погрузиться целиком.
– Приятно, – признала она с улыбкой.
– Да это что, вот помню купальни в бассейнах дворца моей… Дворца, где я росла. Чудесные ароматы в воздухе, лепестки цветов на воде, сплетни с придворными дамами… – Клара тоже улыбнулась.
– Скучаешь по всему этому?
– Конечно. Но та жизнь уже в прошлом. А сейчас… Что ты делаешь?
Кассандра внезапно встрепенулась, выскочила на берег и стала что-то искать в оставленной там сумке. Наконец с выражением триумфа на лице достала несколько цветов и начала срывать с них лепестки и бросать их в воду.
– Спасибо, – усмехнулась Дама. – Теперь совсем как дома. Птицы заменят нам музыкантов… И даже найдутся кавалеры, что ждут нас с комплиментами.
– Почему ты все это бросила и приехала сюда?
– Боюсь, что особого выбора я не имела. – На мгновение Клара погрустнела. – А ты? Что ты делаешь в таком месте?
Кассандра задумалась.
– Я жила на улице в городе и жонглировала ножами на потеху публике. Однажды ко мне подошел мужчина в сером плаще и сказал, что я должна вступить в Серую Стражу. А потом меня прислали сюда.
– Вот просто так? Кто-то подошел и велел тебе сюда приехать?
– Ну, у него была длинная седая борода и перстень с вороном. Выглядел как мудрец. Мудрецов надо слушать. – Циркачка кивнула головой в подтверждение своих слов.
– То есть он был из Братства Мудрецов. Странно, не слышала, чтобы они занимались подбором рекрутов.
– Не знаю. – Чокнутая пожала плечами. – Производил впечатление человека, который знает, что говорит. Когда ты сумасшедший, не надо спорить с людьми, которые знают, что говорят. – Она снова покивала сама себе.
Клара обдумывала эти слова.
– Значит, ты должна надеть платье, – сказала она тоном человека, который знает, что говорит. – И не смотри так на меня, ты должна надеть его на праздник.
– Матильда не надевает.
– Ну, если она хочет одеваться по-мужски и отказаться от своего преимущества, то это ее дело.
– А иногда она и вообще не одевается, – заметила Касс, пытаясь поймать маленькую рыбку.
– Знаю, это ужасно. Мадам Луана всегда повторяла, что обнаженной женщине уже нечего больше добавить.
– Мадам кто? Я поймала!
– Отлично. Мадам Луана, наша преподавательница этикета. Когда мы с ней познакомились, она была уже старой и сморщенной, но в молодости ее считали самой желанной женщиной в Высоком Порту. Говорят, что одно ее слово могло рушить в прах могучие старинные роды и выводить в поле многотысячные армии.