Заставьте танцевать мертвеца
Шрифт:
– Мисс Хэддер, наша новая телефонистка.
– Надо же, растем! Нам уже необходима специальная телефонистка! – Он улыбнулся Сьюзен. – Как поживаете? Но только прошу вас, не слишком доверяйте этому молодому человеку. Ему можно доверять только тогда, когда он держит руки в карманах.
Сьюзен покраснела и пробормотала что-то нечленораздельное. Марч бросил на врача злобный взгляд.
– Мне совсем не нужна такая реклама, – упрекнул он доктора. – Вам что-нибудь здесь нужно?
Указав на потолок, доктор с гримасой сказал:
– У
Марч проводил его взглядом, полным ненависти. Он кусал себе губы от злости.
– От этой свиньи вам не следует ждать ничего хорошего, – презрительно проговорил он. – Его зовут Док. Хотелось бы мне знать, что у них там за дела?
Сьюзен вежливо улыбнулась, размышляя, по какому поводу Ролло устроил собрание. Касаются ли эти дела Кестера Вайдемана и не смогла бы она под каким-нибудь предлогом подняться на второй этаж?
– Итак, мисс Хэддер, что еще я могу вам поручить? – Марч окинул взглядом свою маленькую конторку. – По правде говоря, работа не пыльная. Вы получили эту должность только потому, что вы очень красивая девушка, и потому, что у меня слабость к блондинкам. – Он бросил на нее похотливый взгляд. – Вы можете также следить за тем, чтобы члены клуба платили за тех людей, которых приводят с собой. Нужно быть очень внимательной, чтобы узнавать их. Я надеюсь, у вас хорошая память?
– О да, – уверенно сказала Сьюзен. – Я отлично запоминаю лица.
Она испуганно замолчала, и у нее перехватило дыхание. В комнату вошел Батч и уставился на нее пустым взглядом. Марч поднял глаза, улыбнулся и открыл регистрационную книгу, которую положил перед Сьюзен.
– Вот в этой книге, – он показал ей, где именно, – мы отмечаем…
Он не договорил, так как Батч подошел к столу и облокотился на него. Громила продолжал пристально смотреть на Сьюзен, а она, обезумев от ужаса, все же нашла в себе мужество не дрогнуть под его холодным взглядом.
– Это мисс Хэддер, наша новая регистраторша, – сказал Марч. Он неожиданно охрип.
Батч сдвинул шляпу на глаза.
– Я где-то уже видел вас.
– Да? – холодно произнесла Сьюзен и отвела взгляд, чувствуя, как бьется сердце.
– А кто тебе сказал, что мы нуждаемся в новой регистраторше? – спросил Батч, уставившись на Марча.
– Это личная рекомендация, – Марч изо всех сил старался сохранить непринужденный вид. – Мисс Хэддер искала работу, а мне необходима большая свобода действий. Если мне самому оплачивать ее работу, то это касается меня одного!
Батч снова повернулся к Сьюзен.
– Я знаю, где вас видел, – проговорил он, подозрительно глядя на нее.
– И я тоже, – с живостью подхватила она. – Я узнаю эту рубашку. Я вас видела в одном маленьком кафе на Глосхауз-стрит на прошлой неделе, правда?
Она старалась выглядеть естественно. Батч продолжал внимательно разглядывать девушку. Выражение недоверия постепенно исчезало
– Да… Это действительно так, да…
Он проворчал еще что-то и отвернулся. Сьюзен и Марч молча следили, как он поднимается по лестнице, и не пошевелились до тех пор, пока он не исчез за дверью. Потом Марч выпалил:
– Уф! Хотелось бы мне знать, почему Ролло пользуется услугами этого грубияна. В один прекрасный день он доставит клубу серьезные неприятности, можете быть уверены!
Сьюзен, которая была очень довольна, что так ловко рассеяла подозрения Батча, спросила Марча, что это за тип.
– У нас его зовут Батч, – Марч снова перевел взгляд на лестницу. – Но настоящее его имя Майк Эган. Кажется, он гангстер из Чикаго.
Сьюзен глубоко вздохнула. Она чувствовала себя одновременно полумертвой от ужаса и заинтригованной. Ничего удивительного, что Батч напомнил ей Хэмфри Богарта. Он вполне соответствовал типажу американского гангстера.
– Не попадайтесь ему на пути, – посоветовал Марч. – Он никому не доверяет и очень опасен. Вы понимаете… – Тут его внезапно охватило беспокойство. – Я не знаю, что скажет Ролло, когда узнает, что вы работаете у меня. Он может отказать вам от места.
Сьюзен вздрогнула.
– В таком случае, – сказала она, – мне, наверное, лучше будет повидаться с мистером Фресби. Я поняла из его слов, что это верное место.
Марч похлопал ее по руке.
– Ну, не расстраивайтесь раньше времени, – ласково проговорил он. – Ролло наверняка не сделает этого. Мне определенно удастся уговорить его. За мной всегда остается последнее слово.
– Я очень надеюсь на это. – У Сьюзен создалось впечатление, что она может делать с Марчем все, что ей захочется, достаточно лишь упомянуть Фресби. – Кстати, не предоставите ли вы мне побольше свободного места? Я не люблю сидеть так близко к другому человеку.
В течение нескольких секунд выражение лица Марча было потрясенным, но он быстро овладел собой.
– Хорошо, мисс Хэддер, – с некоторой обидой в голосе проговорил он. – Я увижу вас сегодня вечером?
Открылась дверь, и в клуб вошла Селия. Она пересекла холл и поднялась по лестнице, не глядя по сторонам. На ней был тюрбан цвета слоновой кости, черное блестящее бархатное платье и тяжелое золотое ожерелье. Марч проводил ее восхищенным взглядом.
– Кто это? – Сьюзен была поражена.
– Это мисс Селия, – ответил Марч. – У нее шикарный вид, да? – Он вздохнул. – Это девочка Ролло. Черная, а какая пикантная!
Прежде чем Сьюзен успела ответить, появился Килрой. Он дошел уже до половины холла, когда заметил Сьюзен. Он сразу остановился, внимательно посмотрел на нее, потом повернулся и скрылся за дверью.
– Ну вот, и он, видно, нашел вас достойной внимания, – сказал Марч и улыбнулся. – Вам очень повезло, так как вы за одно утро увидели всех. – Он задумчиво посмотрел на лестницу. – Мне очень хотелось бы знать, что происходит там, наверху.