Застигнутые любовью
Шрифт:
– Неужели вы – та самая молодая особа, которая только что убеждала меня идти домой?!
– Завтра к восьми утра я должна явиться в нашу контору на Манхэттене, – снова стала оправдываться Кэтрин. – Вообще-то я пришла лишь для того, чтобы попрощаться. Мы с Джимом закончили аудит, и он на следующей неделе пришлет вам официальное заключение.
Она наконец-то взяла свои эмоции под контроль и была в полном восторге от того, как звучал ее голос – холодно, вежливо, просто образец профессиональной этики! Ее уверенность в себе возросла, Кэтрин подошла к его столу и протянула руку.
– Я с удовольствием работала в «Консолидейтид вижн», –
Он ничего не ответил, только несколько дольше положенного задержал ее протянутую руку в своей руке. По телу Кэтрин пробежала волна необъяснимой дрожи, и она поскорее выдернула руку, не позволяя себе удивляться тому, что его прикосновение отразилось столь роковым образом на ее самообладании.
– Мы пришлем вам заключение на следующей неделе, – повторила она, поборов секундное замешательство. – До свидания, Джошуа.
– До свидания, Кэтрин.
Она была уже почти у двери, когда он окликнул ее:
– Постойте!
Она замерла на пороге, но в комнату возвращаться не стала. Джошуа вышел из-за стола и присел на его угол.
– Я собираюсь провести выходные в месте, именуемом Хамптон-Крик. Это неподалеку от Ньюпорта, в Род-Айленде. У отца там домик прямо на берегу, в эти дни он туда не собирается. Может, отправимся туда вдвоем?
За его небрежной манерой угадывались настойчивость и в то же время какая-то непонятная тревога.
У Кэтрин возникло впечатление, что в его приглашении, как бы небрежно оно ни было сделано, сквозит нечто странно серьезное. Она уже открыла рот, чтобы отказаться, – какими бы ни были его мотивы, у нее нет ни малейшего желания проводить уик-энд наедине с Джошуа Хантом! – однако вежливые слова отказа почему-то застряли в горле.
– Я с удовольствием поехала бы, – с удивлением услышала она собственный голос. – Но как я туда доберусь, Джошуа? Разве что найму самолет?
– У вас вовсе нет необходимости в этом.
Его голос звучал совершенно спокойно, без всяких подтекстов, и Кэтрин подумала, что с ее стороны смешно подозревать его в каких-то нечистых намерениях. Только из-за того, что сама она научилась скрывать свое глубокое горе, говоря одно, а чувствуя другое, нельзя предполагать, что все остальные люди на свете ведут себя точно так же.
– Я сам приеду в город в пятницу вечером и заберу вас, – пояснил Джошуа. – Вы сможете быть готовы к семи часам? К этому времени машин на шоссе будет гораздо меньше, и мы сможем доехать часа за три. Даже если мы сделаем где-нибудь остановку и поужинаем, все равно сумеем добраться на место до полуночи.
Кэтрин сделала вид, что колеблется, но себя обмануть не могла, даже если бы Джошуа и поверил ее лицедейству.
– Что ж, благодарю, – произнесла она после крошечной паузы. – Я с удовольствием принимаю ваше приглашение. Чудесно будет немного отдохнуть от города.
– Так что я заеду и, как обычно, попрошу швейцара позвонить вам в квартиру.
– В этом нет нужды. Я буду ждать вас внизу, в вестибюле, а то у вас опять возникнут проблемы с парковкой.
– Спасибо. – Его синие глаза взглянули на нее с искренним дружелюбием, и Кэтрин сказала себе еще раз, что сошла с ума, усматривая в его приглашении нечистые мотивы. Боязнь каких бы то ни было интимных отношений явно начинает превращать ее в параноика! – Приеду ровно в семь, – повторил он с обаятельной улыбкой. – И с нетерпением буду ждать выходных. Хорошо бы погода не испортилась.
– Да. Впрочем, я слышала, что прогноз благоприятный.
Она поскорей отвернулась, чтобы не видеть его улыбки, и торопливо пробормотала «До свидания», внезапно почувствовав желание сбежать, пока он опять не пригласил ее поужинать с ним в этот вечер.
Не успела Кэтрин добраться до мотеля, как уже сожалела о своем безумном импульсе, заставившем ее принять приглашение Джошуа. Что она будет делать два выходных дня, оказавшись в уединенном доме с мужчиной, которого едва знает?! Отражать все попытки заставить ее переспать с ним? А если он не захочет ее слушать? Ведь она не настолько сильна физически, чтобы оказать серьезное сопротивление! «Видно, на меня накатило временное затмение рассудка, – решила Кэтрин. – Либо взыграли гормоны таким вот нетипичным образом…» Эту мысль она поскорей прогнала от себя, опасаясь, что та приведет ее к нежелательным заключениям.
В пятницу утром она первым делом позвонила Джошуа в контору, полная решимости отменить поездку. Однако на месте оказалась только секретарша, которая рассыпалась в извинениях.
– К сожалению, у мистера Ханта совещание, ему нельзя мешать. Что ему передать?
Кэтрин долго молчала.
– Нет, ничего, – сказала она наконец и медленно повесила трубку.
А потом засомневалась, стала бы она и в самом деле отменять приглашение, если бы ей удалось дозвониться до Джошуа…
В тот вечер в семь часов Кэтрин, как и обещала, ждала его в вестибюле своего дома, одетая в старые джинсы и просторную рубашку из хлопка, завязав волосы в конский хвост. Она надеялась, что такой непритязательный и беззаботный облик заставит ее и внутренне расслабиться. Однако, судя по дрожи под ложечкой, этого не произошло. Кэтрин чувствовала, что нервы ее напряжены до предела, готовы просто лопнуть от напряжения!
Ровно в семь Джошуа остановился у края тротуара. Джинсы на нем были еще более старыми, чем у нее, а спортивная рубашка выцвела настолько, что сделалась бледно-серой. Он ничего не сказал по поводу их одинакового выбора одежды и вообще едва удостоил ее взглядом. Просто вежливо поздоровался и поздравил с необычайной пунктуальностью.
– Красивая женщина, умеющая смотреть на часы! Какое редкое сокровище!
Кэтрин решила, что лучше всего поддержать его шутливый тон.
– Какой у вас, однако, старомодный взгляд на женщин! – пробормотала она, вручая ему сумку с вещами. – Прямо-таки законченный мужской шовинизм!
Джошуа поставил сумку в багажник.
– Вы очень агрессивны, леди, – произнес он, захлопывая крышку.
Она одарила его слабой, осторожной улыбкой, говорящей о том, что ему не нужно всерьез принимать ее протест. До того, как она вышла замуж за Роберта, Кэтрин считала себя феминисткой, но за время их короткого брака пришла к выводу, что все это – выдумки для утешения несчастных и одиноких женщин. А после смерти мужа она просто-напросто не утруждала себя спорами по этому поводу, хоть и считала, что общество нередко числит женщин гражданами второго сорта. Ей совершенно не нужно было лишних эмоций, вызванных подобными «интеллектуальными» дискуссиями: ведь они могли разрушить спокойную нейтральность ее отношения к мужчинам. Поэтому она и удивилась, уловив в своем голосе ноту воинственности, когда заговорила снова: