Заступник и палач
Шрифт:
В отличие от первого логова, где было всего несколько небольших комнат, убежище вутеркельского леса напоминало подземный дворец, в котором было предусмотрено все, что могло понадобиться настоящему повелителю, занимающемуся на досуге интеллектуальным трудом: тронный зал и уютный кабинет, многочисленные комнаты слуги огромное хранилище съестных припасов, богатая библиотека и бассейн для купаний, а также множество других помещений, о предназначении которых оставалось только догадываться. Видимо, они проникли не просто в убежище, а в сам дом великого Кергарна из рода Озетов.
Несмотря
– Ну и что ты надеешься здесь найти? – спросил разведчик, недвусмысленно намекая, что продолжать поиски бессмысленно.
– Лабораторию, ведь он должен был где-то создавать своих тварей, должен был где-то экспериментировать и изобретать новые формы слуг, – не уловив интонационных нюансов, ответил на полном серьезе Озет. – Возможно, мы еще не осмотрели всех комнат, а может быть, где-нибудь есть тайный рычаг…
– А давай спуститься попробуем, – предложил Лачек и указал компаньону на открытую дверь, за которой виднелась ведущая вниз железная винтовая лестница.
– Пошли, – тут же согласился колдун и, бесцеремонно схватив товарища за рукав, потащил за собой.
Еще в самом начале спуска Вебалс вдруг застыл, крепко сжав трясущиеся перила. На губах колдуна появилась загадочная усмешка. Снизу доносились приглушенные шаги, тихий скрип и нечленораздельные, но мелодичные звуки, напоминающие мурлыканье.
– Он здесь, представляешь, а ведь он до сих пор здесь, – уже не стараясь быть незаметным, в полный голос рассмеялся колдун и, неожиданно сорвавшись с места, побежал вниз по узким ступеням.
Палион не успел остановить не просто обезумевшего, а как будто сорвавшегося с цепи колдуна. Сколько разведчик ни взывал к благоразумию и ни кричал о высокой вероятности попасть в ловушку, к его аргументам прислушивалось лишь гулкое эхо, не устающее повторять и повторять обрывки отдельных слов, составляя из них замысловатую мозаику звуков.
Вебалс быстро спускался вниз, и Палиону не оставалось ничего иного, как побежать за ним следом, рискуя при каждом шаге оступиться и, переломав себе кости на крутых ступенях, докатиться до нижнего уровня подземелья уже в виде бесформенной груды мяса и костей. Когда опасный забег был окончен, глазам разведчика предстала удивительная картина: оцепеневший от удивления Вебалс, застывший на пороге и не решающийся сделать последний шаг к конечной цели своего долгого путешествия, огромная зала, нечто среднее между средневековым исследовательским центром и логовом злодея-колдуна из глуповатых детских фильмов, и наконец высокий светловолосый красавец-мужчина явно благородных кровей, тешащий себя тяжкой работой грузчика. Кергарн, а Палион почему-то не сомневался, что его глазам предстал именно страшный и ужасный повелитель чудовищ, расхаживал вдоль длинных лабораторных столов и, напевая себе под нос какую-то песенку, упаковывал по ящикам с соломой хрупкие колбы, реторты и сосуды из толстого стекла, в которых плескались
– А, Вебалс, старый пройдоха, давай не стесняйся, заходи! – не отрываясь от кропотливого процесса упаковки, пропел на одной ноте Кергарн и замахал рукой, приглашая соплеменника присоединиться к его почти творческому процессу разборки научного барахла. – Не думал, что ты до меня доберешься, но если уж со служкой на огонек зашли, так не стойте в дверях, как неродные. Проходите, проходите, господа! Видеть, признаться, не рад, но обещаю, не обижу!
– Как бы я тебя сейчас не обидел! – наконец-то очнулся от оцепенения колдун и, сойдя с нижней ступеньки лестницы, вошел в огромную залу.
Палион машинально последовал за ним и буквально через секунду понял, какую непростительную ошибку совершил. Не отрываясь от раскладывания реторт по ящикам, хозяин колдовской лаборатории нажал какой-то рычаг. За спиной разведчика раздался чудовищный скрип, и с потолка опустилась стальная решетка, отделившая залу от лестничного пролета. Еще одно легкое движение руки светловолосого красавца, еще один передвинутый рычаг, и винтовая лестница начала медленно ползти вверх, окончательно делая невозможным отступление.
– Что, испугались? А зря, – рассмеялся повелитель чудовищ и одарил непрошеных гостей самой доброжелательной из своих дежурных улыбок. – Да это я так, чтобы нам никто не мешал, а то мои детки вечно нервничают по пустяковым поводам, на помощь мне стремятся, им все, заботливым, кажется, что меня обижают. Нежить, чего с нее взять?
– Кому ты врешь, болезный? – в точности скопировал интонацию Кергарна Вебалс. – На твоем любимом болоте ни одного вутера нет. Куда ты их всех отослал? Неужели не догадывался, что я навещу?
– Какой ты все-таки грубый, – укоризненно покачал головой Кергарн. – Ну, вот как, как с тобой разговаривать? Я к тебе с открытой душой, а ты…
Театральное покачивание головой, как, впрочем, и остальные ужимки не усыпили бдительности напарников. Взгляд Вебалса внимательно осматривал стены в поисках потайной двери, а Палион на всякий случай не спускал глаз со второго Озета. Оба авантюриста чувствовали подвох, но пока не могли понять, в чем он, собственно, заключался, поэтому были настороже.
– Да не ищи, не ищи ты ловушек, все равно не найдешь, потому что их нет, – заявил Кергарн и, уложив в ящик последнюю реторту, величественно скрестил руки на мускулистой груди. – Я устал, мне надоела наша давняя и уже порядком затянувшаяся вражда. Конечно, я соврал, я знал, что ты придешь, и специально остался, кстати, заметь, весьма благородно отослав подальше моих верных слуг. Присутствие при нашей беседе твоего подручного меня не смущает. Эй, мальчонка с Небес! – внезапно обратился Кергарн к Палиону. – У меня для тебя подарочек имеется… вон в том ящичке. Хотел себе оставить, да ладно, уступлю на память о нашей встрече. Открывай, открывай не стесняйся, злых гадюк внутри нет!