Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Затаенное имя - Тайнопись в 'Слове о полку Игореве'
Шрифт:

Так же подробно в летописной повести описаны и все другие эпизоды этого сражения. Мы не знаем, кем был автор этой летописной повести - человеком светским или из духовного сословия, но ясно, что он был мужчиной, а не женщиной. Столь же тщательно описаны ратные сцены и многих других военных повестей всего древнерусского периода.

Женщина-охотница?

Против авторства женщины, на первый взгляд, свидетельствуют и многочисленные употребления образов из соколиной охоты, например в описании игры на гуслях певца Бояна: Боян же, братья, не десять соколов на стаю лебедей пускал, но свои вещие персты на живые струны возлагал - они же сами князьям славу рокотали. Или еще пример: Тогда пускал десять соколов на стаю лебедей - которую догонял сокол, та первая песнь пела. Таких примеров немало.

Считается,

что широкое применение образов соколиной охоты указывает на то, что автор был хорошим охотником. Отсюда вывод напрашивается сам собой: поскольку охота - занятие чисто мужское, то автор поэмы - мужчина. В общем виде это так, но применительно к "Слову" этот вывод представляется спорным. Автором могла быть и женщина. И вот почему. Во-первых, по описаниям в поэме воссоздать ни одну из сцен соколиной охоты нельзя, поскольку они изложены в самых общих чертах и метафорично, можно сказать чисто по-женски (как и ратные сцены). Ведь не называем же мы охотниками сочинителей фольклорных произведений, в которых имеются образы соколиной охоты. Во-вторых, известно, что женщины лично участвовали в княжеских охотах. Выше было приведено летописное сообщение о неудачной попытке Святослава взять в плен Давыда Смоленского. Нападение совершено на охоте, причем и Давыд, и Святослав охотились вместе с женами. Так что женщины-княгини представляли себе хотя бы в общем виде охотничье, мужское дело.

Все-таки женщина

Еще одна литературная особенность может свидетельствовать в пользу автора-женщины. Это плачи. Всего в поэме три плача: плач русских женщин о павших на поле брани мужьях, знаменитый "Плач Ярославны" по мужу Игорю, плененному половцами, и плач княгини Анны по утонувшему в реке Стугне сыну Ростиславу (кстати, в этой сцене автор не упомянул имени его сводного брата Владимира Мономаха, на глазах которого Ростислав утонул - это явное умолчание о Владимире Мономахе; об умолчаниях см. ниже). Хорошо известно, что во все времена слагательницами и исполнительницами плачей на Руси были женщины. В летописях, которые почти всегда писались мужчинами, о плачах упоминается лишь вскользь и поверхностно.

Эффект присутствия

Часто высказывают мнение о том, что автор поэмы был участником похода и даже находился рядом с Игорем во время его побега из плена. Основанием для этого служат многочисленные подробности, создающие "эффект присутствия" автора на месте событий. Из этого должно следовать, что автор поэмы - воин, мужчина, а не женщина. Однако в поэме немало других сцен и эпизодов, столь же насыщенных деталями и подробностями, создающими "эффект присутствия",именно таких сцен и эпизодов, которые происходили в одно и то же время. Например, присутствие автора чувствуется как в сцене побега Игоря, так и в сцене погони за ним ханов Кончака и Гзака. Но оба эти действия происходили одновременно. Не мог же автор быть одновременно в двух местах - рядом с Игорем и рядом с ханами. Или сцена произнесения в Киеве Святославом "Золотого слова, со слезами смешанного" и сцена "Плач Ярославны" в Путивле. Кроме того, в поэме есть подробные описания событий, происходивших в далеком прошлом, например игра на гуслях певца Бояна, жившего за 100 лет до похода Игоря: они изложены так, будто автор и там присутствовал. Из этих примеров ясно, что "эффект присутствия" объясняется не реальным нахождением автора на месте событий, а его высоким писательским талантом.

Итак, мы видим, что "Слово о полку Игореве" могла написать и женщина, или, точнее,- скорее всего, женщина.

Как уже отмечалось, Святославу Киевскому в поэме не только дается непомерно высокая оценка, но ему отведена чуть не половина всей поэмы, причем ее центральная часть. Такое внимание Святославу могла оказать его жена, Мария Васильковна.

Полоцкая тема в "Слове" - визитная карточка автора

Мы упоминали также, что в поэме есть большой раздел, в котором описаны события, происходившие в Полоцкой земле (напомним, что Мария Васильковна была княжной Полоцкой). Действительно, полоцкий раздел занимает одну десятую часть всего текста поэмы - столько же, сколько описания всех сражений, вместе взятых. Такое внимание к полоцким событиям может свидетельствовать о полоцком происхождении автора. Раздел начинается с рассказа-вставки о князе Изяславе:

Уже ведь Сула не течет серебряными струями для города Переяславля. И Двина болотом течет у грозных полочан под кликом поганых. Один лишь Изяслав, сын Васильков, позвенел своими острыми мечами о шлемы литовские, омрачил славу деда своего Всеслава, а сам под багряными щитами на кровавой траве, израненный литовскими мечами, исходил юной кровью и сказал: "Дружину твою, князь, птицы крыльями приодели, а звери кровь полизали".

Изяслав Василькович - брат Марии Васильковны - княжил, видимо, в небольшом княжестве Полоцкой земли где-то у границы с Литовской землей.

Полоцкая тема продолжается и после рассказа-вставки об Изяславе:

Не было тут брата Брячислава, ни другого - Всеволода: одиноко изронил он жемчужную душу из храброго тела через златое ожерелье. Приуныли голоса, поникло веселье. Трубы трубят городенские.

Князь Брячислав - родной брат Марии Васильковны. В поэме сказано: Не было тут б р а т а Брячислава... (выделено мной.- Г.С.). Если бы поэму писал посторонний этому персонажу человек, он написал бы: Не было тут князя Брячислава,.. но не брата. Очевидно, употребление этого слова указывает на родственные отношения писавшего поэму к Брячиславу и его братьям. Это обстоятельство также свидетельствует в пользу авторства Марии.

Названный третьим князь Всеволод ("другой Всеволод") был братом Марии. Он, как и Изяслав, в летописях не упомянут. Итак, в этом разделе поэмы названы три родных брата Марии Васильковны. Осведомленность автора о полоцких делах значительно бoльшая, чем у летописцев: братья не только названы по именам, но и сообщается о сражениях, в которых погибли двое из них. Об этих сражениях летописи молчат. Авторская скорбь по погибшим может быть понята как скорбь близкого родственника.

Завершается полоцкий раздел поэмы подробным большим рассказом-вставкой о вещем князе Всеславе Полоцком. Он был прадедом Марии Васильковны по отцовской линии и современником Олега "Гориславича". В поэме к Всеславу Полоцкому, личности очень противоречивой, автор относится однозначно: с восхищением.

Полоцкие Гориславны

Можно привести еще одно косвенное свидетельство в пользу полоцкого происхождения автора "Слова". Родоначальник князей Ольговичей, Олег Святославич, в поэме назван Олегом Гориславичем. Ни в каких других письменных источниках он Гориславичем не прозывался. Это отчество-прозвище происходит от имени Горислав. Происхождение его, считают исследователи, неясно. Ясна только вторая половина имени - слав, т.е. слава или славный. Первая же половина имени произошла либо от слова горе (в таком случае полное имя - Горькославный), либо от слова гора, верх - Верхославный, но, думается, что правомочно производить его и от глагола гореть, тогда полное имя означает Горящий славой. Так или иначе, но в поэме Олегу Гориславичу автор и сочувствует, и осуждает его, и восхищается им. Имя Горислав (женская разновидность - Горислава) в древнерусских письменных источниках встречается считанное число раз. Два из них для нас представляют интерес, поскольку имеют прямое отношение к Полоцкой земле.

Владимир I Красное Солнышко, взяв в жены полоцкую княжну Рогнеду после кровавой расправы над ее отцом и братом, прозвал ее Гориславой. Дальнейшая судьба Рогнеды-Гориславы была горестна: Владимир выслал ее с сыном-первенцем Изяславом в отстроенный для них город в Полоцкой земле - Изяславль. Изяслав стал основателем династической ветви Полоцких князей, к которой принадлежала и Мария Васильковна. Второй раз это имя встречается в связи с более близкой Марии Васильковне родственницей. Игуменья Евфросиния Полоцкая постригла в монахини двух своих сестер, родную и двоюродную, и двух племянниц. Родную сестру в миру звали Гориславой. Княжна Мария Васильковна приходилась Гориславе племянницей и, возможно, училась вместе с ней в монастырской школе. Без сомнения, Мария Васильковна знала и трагическую судьбу Полоцкой Рогнеды-Гориславы, приходившейся ей прабабкой.

Поделиться:
Популярные книги

Я все еще граф. Книга IX

Дрейк Сириус
9. Дорогой барон!
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я все еще граф. Книга IX

Великий князь

Кулаков Алексей Иванович
2. Рюрикова кровь
Фантастика:
альтернативная история
8.47
рейтинг книги
Великий князь

Камень Книга седьмая

Минин Станислав
7. Камень
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
6.22
рейтинг книги
Камень Книга седьмая

Ох уж этот Мин Джин Хо – 3

Кронос Александр
3. Мин Джин Хо
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Ох уж этот Мин Джин Хо – 3

Под маской моего мужа

Рам Янка
Любовные романы:
современные любовные романы
5.67
рейтинг книги
Под маской моего мужа

Измена. За что ты так со мной

Дали Мила
1. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. За что ты так со мной

Идеальный мир для Лекаря

Сапфир Олег
1. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря

Разведчик. Заброшенный в 43-й

Корчевский Юрий Григорьевич
Героическая фантастика
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
альтернативная история
5.93
рейтинг книги
Разведчик. Заброшенный в 43-й

Идеальный мир для Лекаря 10

Сапфир Олег
10. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 10

Газлайтер. Том 15

Володин Григорий Григорьевич
15. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 15

Сердце Дракона. Том 11

Клеванский Кирилл Сергеевич
11. Сердце дракона
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
6.50
рейтинг книги
Сердце Дракона. Том 11

Неудержимый. Книга XIII

Боярский Андрей
13. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XIII

Покоритель Звездных врат

Карелин Сергей Витальевич
1. Повелитель звездных врат
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Покоритель Звездных врат

Идеальный мир для Лекаря 7

Сапфир Олег
7. Лекарь
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 7