Затерянные в смерти (сборник)
Шрифт:
Она шла быстро, сердце ее колотилось. Она отказывалась думать о том, на что она идет. Быть может, это было слишком смело, но у нее оставалось так мало времени. А Росс был ей так нужен, так необходим.
У коттеджа из темноты появились две собаки с приветственным лаем, который так же внезапно стих.
Эйдан оглянулась. Хотя она не слышала голос Росса, но она знала, что это он отозвал собак.
И тут она его увидела. Росс стоял в тени, он так и не переоделся.
– Я боялась, что ты уже спишь, – выговорила она, задыхаясь.
– Я
– Ты знал, что я приду?
– Я молил об этом небо.
– А если бы я не пришла?
– Я бы сам пришел к тебе. – Не сводя с нее глаз, он провел рукой по ее волосам. – Ты не оставила мне выбора, я должен был быть с тобой.
– Росс, я…
– Ш-ш-ш-ш. – Он прижал палец к ее губам и увлек за собой в коттедж.
Его руки погрузились в ее волосы, губы слились с ее губами. Его поцелуй был так жаден и горяч, что, казалось, обжигал ее. Он прижимал ее к себе так крепко, что она ощущала его близость всем своим существом. Она чувствовала, как с каждым тяжелым дыханием вздымалась и опускалась его грудь. Их сердца бешено стучали в унисон.
Шаль с ее плеч упала ей под ноги. Его руки взялись за «молнию» на спине ее платья, и оно легко соскользнуло на пол.
Его поцелуи прокладывали горячий влажный след по ее шее к ключицам. Освободив ее от лифчика, он нашел губами твердый сосок – и она задохнулась под потоком хлынувших на нее ощущений.
Жар. Ей было так жарко, что она едва могла дышать. Свет. Под закрытыми веками ее ослепил калейдоскоп цветных лучей.
Желание. Пылкое страстное желание овладело ею, и она поняла, что хочет его прямо сейчас, хочет до дрожи. Каждое прикосновение его губ, языка, его ловких, умелых пальцев разжигало ее все сильнее, пока этот огонь полностью не поглотил ее.
Ноги у нее подкосились, и она вцепилась в его плечи, чтобы устоять.
Когда он поднял голову, чтобы перевести дух, она начала срывать с него рубашку. Пуговицы с треском рассыпались по полу. Она отбросила рубашку в сторону и взялась за ремень.
С его помощью вся ее одежда тоже оказалась на полу.
Теперь ничто не мешало им насладиться друг другом.
Эйдан провела пальцами, а потом и губами по его плечам и груди и с затаенной радостью услышала его стон удовлетворения.
– В постель, – едва вымолвила она.
– Слишком далеко.
Они рухнули на софу.
Свободные наконец от всех ограничений, они соединились в урагане желания, потрясшего их обоих.
Голова ее шла кругом от его прикосновений. Всякая мысль о чем-либо немедленно улетучилась.
– Я знал, – прошептал он ей на ухо. – Впервые тебя увидев, я знал, что ты будешь здесь у меня, со мной.
– Откуда ты… – Она не договорила. Его пальцы довели ее до крайней степени возбуждения.
Она ухватилась за него, глаза ее расширились и потом медленно закрылись. Он не давал ей времени опомниться,
Никто никогда ее так не возбуждал. Опасность, исходившая от этого человека, все усиливала сжигавший ее жар, который вот-вот должен был спалить ее. А он все еще удерживался от окончательного обладания, не принося ей освобождения, которого она так жаждала.
В отчаянном порыве она обвила руками его шею, притянула к себе его голову и прильнула к его губам бесконечным одурманивающим поцелуем.
– Я хочу тебя, Росс. Сейчас, немедленно.
– И я тебя хочу. – Он поднял голову. – Посмотри на меня, Эйдан.
Хотя страсть затмила ей зрение, она постаралась всмотреться в него. С горящими страстью глазами, безотрывно на нее глядя, он наконец проник в нее.
Подчиняясь заданному им ритму, она поднималась вместе с ним на гребне чувственной волны. Жар в них возрастал, увлажняя их тела и волосы, опаляя их в стремлении к вершине.
Какой-то один драгоценный миг они словно парили над пропастью и тут же сделали последний шаг в бесконечность.
– Росс. – Его имя сорвалось с ее губ. Она поднималась все выше и выше, прежде чем раствориться в нем.
– Эйдан.
Медленно опускаясь на землю, она услышала, как он, как будто в молитве, произнес ее имя.
7
Все еще в тесном переплетении рук и ног, они лежали на узком неудобном диванчике.
Росс поцеловал ее в лоб.
– Что такое только что произошло?
– Я думаю, мы угодили в бурю.
– Скорее в торнадо.
– Наверно. Голова у меня все еще кружится. А как ты?
– Не уверен. Надо проверить.
Он приподнялся и коснулся ее губ легким поцелуем.
– Вроде бы все в порядке. – Он провел рукой по бедру, коснулся груди. – О да, все отлично. – И он еще раз поцеловал ее, на этот раз медленно.
Не отрываясь от ее губ, он прошептал:
– Прости, что все произошло так бурно и стремительно. Но быть может, пережив эту бурю, мы можем поговорить.
Она не сдержала улыбки.
– А ты хочешь поговорить?
– На самом деле нет. Но я хочу показать тебе, что я могу быть вполне цивилизованным.
– Понимаю. Но мне кажется, что для демонстрации этого ты опоздал.
Росс расхохотался.
– Пожалуй, ты права. Ладно. Тогда как насчет постели?
– Она шире этой софы?
– Немного.
– Отлично.
Когда она поднялась, он подхватил ее на руки и, войдя в спальню, опустил ее на широкую кровать.
– Вот так лучше. Так о чем ты хотел поговорить?
Он устроился с ней рядом.
– Оставим это на потом. Я хотел показать тебе, что не всегда так спешу.
– Так у тебя разные скорости?
– Да. Вот увидишь.
Опрокинув ее на подушки, он начал неторопливо исследовать языком ее тело.