Чтение онлайн

на главную

Жанры

Затерянные в смерти
Шрифт:

— Где Соммерсет?

Соммерсет в гостиной на основном уровне.

«Ну что ж, прекрасно. Отличное место для разговора».

Спускаясь вниз, Рорк услышал голоса и смех Соммерсета. Соммерсет принимает гостей в доме! Нельзя было назвать этот случай беспрецедентным, но он, безусловно, был редчайшим.

Крайне заинтригованный Рорк вошел в гостиную. И остановился как вкопанный.

— Здравствуй, непредсказуемый. — Он пожал руку Соммерсету.

— Рорк. Хорошо, что ты спустился. Не хотел тебя беспокоить, но я рад представить тебя старому другу Ивану Драско.

Гость встал, а

Рорк пересек комнату и пожал руку объекту преследования своей жены.

— Мы с Иваном вместе работали в тяжелые времена. Он тогда был совсем мальчишкой, а вот сумел сделаться незаменимым. Мы много лет не виделись, вот теперь вспоминаем и что раньше было, и что нового случилось.

— Вот как? — Рорк сунул руку в карман, где диск соседствовал с серой пуговицей, которую он всегда носил с собой — на память и на удачу. — И что же нового случилось?

— Ну, до настоящего времени мы еще не успели дойти. — Гость смущенно улыбнулся. — Я решил с этим подождать, пока ваша жена не вернется домой. Мне кажется, ей тоже интересно будет послушать.

— Я принесу кофейные чашки. — Соммерсет хлопнул Драско по плечу, встал и вышел из комнаты.

— Вы вооружены? — спросил Рорк.

— Нет. — Драско поднял руки, словно приглашая себя обыскать. — Я здесь не для того, чтобы кому-либо доставлять неприятности.

— Что ж, в таком случае садитесь. Может, введете нас с Соммерсетом в курс дела?

Гость сел, и тут же, как по команде, Галахад вскочил ему на колени.

— Симпатичный котик.

— Мы его любим.

— Я не держу домашних животных, — продолжал Иван, поглаживая длинное, толстое тело Галахада. — Мне невыносима сама мысль о том, что от меня опять зависит живое существо. А роботы… это совсем не то, вы не находите? Я не хочу причинять неприятности вашему дому и расстраивать старого друга. Если бы следствие вела не ваша жена, а кто угодно другой, думаю, я был бы сейчас за много миль отсюда.

— А при чем тут моя жена?

— Мне хотелось бы рассказать при ней, — ответил Драско.

И тут вернулся Соммерсет.

— Лейтенант вернулась. — Он расставил чашки на столе и начал разливать кофе.

Ева вошла в дом и нахмурилась. Нечасто такое бывало — вошла и не увидела в холле ни Соммерсета, ни кота у его ног. Зато она услышала звяканье посуды в гостиной и замерла у подножия лестницы.

Рорк показался в дверном проеме и окликнул ее.

— Хорошо, что ты здесь. Нам надо поговорить. Ситуация изменилась.

— О, да, ситуация изменилась, — согласился Рорк.

— Можем с таким же успехом объясниться до того, как я…

Ева замолкла на полуслове, подойдя к дверям гостиной и увидев человека, за которым охотилась. Он сидел, уютно устроившись в кресле, а у него на коленях лежал ее кот. Она обнажила оружие.

— Разрази меня гром!

— Вы что, с ума сошли? — взорвался Соммерсет, когда она ринулась через всю комнату.

— Прочь с дороги, а то положу тебя первым.

Он не сдвинулся с места. Вся его тощая фигура излучала негодование.

— Я не позволю угрожать гостю и моему другу в стенах нашего дома.

— Другу? — Ева метнула испепеляющий взгляд на Рорка.

— Не трать свои убийственные взгляды на меня. Я сам только что пришел. — Но он коснулся пальцами ее руки, сжимавшей оружие. — Это тебе не понадобится.

— Мой главный подозреваемый сидит у меня в доме, гладит моего кота, и вы все пьете кофе? — Отойди, — холодно приказала она Соммерсету, — а не то, богом клянусь…

Иван Драско заговорил на языке, которого она не понимала. Соммерсет резко повернулся и уставился на него. Его ответ прозвучал столь же невразумительно, но Ева уловила в интонации изумление и недоверие.

— Прошу прощения за грубость. — Драско нарочито держал обе руки на виду. — Я только что сказал моему другу, что я убил женщину. Он не знал. Надеюсь, у него из-за этого никаких неприятностей не будет. Надеюсь, я все смогу объяснить. Вы позволите мне объяснить? Здесь, в спокойной обстановке, в присутствии друга. Потом я пойду с вами, если вы так решите.

Ева обошла Соммерсета. Она опустила оружие, но не спрятала его в кобуру.

— Что вы здесь делаете?

— Жду вас.

— Меня?

— Я должен вам все объяснить. Вам нужна информация. Я не причиню вам вреда — никому из вас. А этому человеку, — Драско указал на Соммерсета, — я ему жизнью обязан. Все, что ему дорого, священно для меня.

— Я думаю, бренди. — Рорк наполнил и передал Соммерсету коньячную рюмку. — Вместо кофе. — Вторую он протянул Драско.

— Спасибо, вы очень добры. Я убил женщину, называвшую себя Даной Бакли. Впрочем, это вы уже знаете. Думаю, вы уже знаете, хотя бы отчасти, как я ее убил. Я очень много о вас прочитал прошлой ночью, лейтенант. Вы умны, вы хорошо делаете свою работу. Но тут важно «почему», это всегда важно, когда речь идет о жизни и смерти, вы же понимаете, — добавил он, пытливо вглядываясь в ее лицо. — Мне кажется, вы в это верите.

— Она убила вашу жену и дочь.

Его глаза удивленно округлились.

— Вы быстро работаете. Они были прекрасны и невинны. Я не сумел их защитить. Я любил свою работу… там, у меня на родине. — Он бросил взгляд на Соммерсета. — Любил ее смысл, понимал ее значение. Я верил, что сумею сделать мир лучше.

— Вы были… вы… ученый, — перебила Ева. — Я читала ваше досье.

— Ну, значит, вы просто отлично делаете свою работу. Вы нашли все остальное?

— Да. Совсем недавно, — ответил на это Рорк. — Мне очень жаль. Организация Внутренней Безопасности хотела его завербовать, — повернулся он к Еве. — Возможно, чтобы использовать как крота или просто переманить на нашу сторону.

— Я был счастлив там, где жил. Я верил в то, что делал, — вставил Драско.

— Они рассматривали различные варианты, — продолжал Рорк. — Похитить его, пытать, похитить его ребенка, дискредитировать его. Поскольку время поджимало, решили лишить его связей с родными местами, а потом предложить не только убежище, но и месть.

— Они послали эту женщину убить мою жену, мою дочь и представить дело так, будто мои соотечественники приказали это сделать. Мне показывали документы, приказы об уничтожении меня и моей семьи, называли мне имена исполнителей. Понимаете, я должен был быть дома, но у меня машина сломалась, и это меня задержало. Конечно, они это подстроили, но тогда я им поверил. Уж кому, как не мне, знать, как такие вещи делаются, как их легко подстроить. Но я был в таком горе, и я поверил. Я был без ума от горя. Я предал хороших людей, потому что поверил в ложь. И я охотно забрал свой фунт мяса, я стал одним из них. Все, что я делал эти двадцать лет, все было замешено на крови моей жены и дочери. Они убили их, чтобы использовать меня.

Поделиться:
Популярные книги

Младший сын князя

Ткачев Андрей Сергеевич
1. Аналитик
Фантастика:
фэнтези
городское фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Младший сын князя

Я же бать, или Как найти мать

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
6.44
рейтинг книги
Я же бать, или Как найти мать

Без шансов

Семенов Павел
2. Пробуждение Системы
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Без шансов

Кодекс Крови. Книга VI

Борзых М.
6. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга VI

Горчаков. Пенталогия

Пылаев Валерий
Горчаков
Фантастика:
фэнтези
5.50
рейтинг книги
Горчаков. Пенталогия

Черный Маг Императора 8

Герда Александр
8. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 8

Делегат

Астахов Евгений Евгеньевич
6. Сопряжение
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Делегат

Лейб-хирург

Дроздов Анатолий Федорович
2. Зауряд-врач
Фантастика:
альтернативная история
7.34
рейтинг книги
Лейб-хирург

Я князь. Книга XVIII

Дрейк Сириус
18. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я князь. Книга XVIII

Не грози Дубровскому! Том III

Панарин Антон
3. РОС: Не грози Дубровскому!
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Не грози Дубровскому! Том III

На границе империй. Том 5

INDIGO
5. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
7.50
рейтинг книги
На границе империй. Том 5

Девяностые приближаются

Иванов Дмитрий
3. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.33
рейтинг книги
Девяностые приближаются

Протокол "Наследник"

Лисина Александра
1. Гибрид
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Протокол Наследник

Бремя империи

Афанасьев Александр
Бремя империи - 1.
Фантастика:
альтернативная история
9.34
рейтинг книги
Бремя империи