Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Затерянные во времени
Шрифт:

Орландо осторожно кивнул и попытался отвернуться.

– Не доверяй ему. Не слушай его, что бы он ни сказал. Мы сейчас поедем в горы. Никуда не отходи от меня. И если всё же увидишь его - сразу скажи мне. Хорошо?

– Хорошо… - мальчик медленно кивнул, - но я не видел его уже очень давно. С тех пор… давно.

Он замолк.

– Хорошо, - повторил Дезмонд, - но сейчас он может появиться опять. Ты нужен ему - и нужен мне. Именно ты. Удивительно, как я не узнал тебя сразу.

Орландо вскинулся. Он недоверчиво смотрел на Дезмонд снизу-вверх.

– Я слышал… я не должен был слушать…

но… – он замялся, но Дезмонд кивнул, предлагая продолжить, - я слышал, вы ищите брата… Господин.

Лицо его наполнилось робкой надеждой.

Дезмонд кивнул.

– Не родного. Но по-своему больше, чем брата. А ты готов поверить, что это ты?

Глаза мальчика вспыхнули, но в следующий же миг погасли.

– Но ведь так не бывает. Я просто... Корысуль.

Дезмонд подвёл его к зеркалу, завешенному серой тканью, и сдернул полог. Корысуль замер, глядя на мальчика, стоявшего перед ним. Он был очень худ, но спина его держалась прямо. Длинные волосы падали на плечи. Даже разорванная на горле рубаха смотрелась как-то иначе. Орландо сжал оборванный край ткани, стараясь прикрыть костлявую бледную грудь, и зажмурился. Нет, так не могло быть. Так хотелось верить, но он был Корысулем. Ещё вчера ночью он стоял на коленях перед здоровенным мельником, а тот бил его по губам. А потом не только по губам. Разве может быть у такого… брат? Он робко открыл глаза. Дезмонд стоял за спиной, придерживая его за плечи. Они и в самом деле были похожи. Орландо не мог понять, в чём это сходство, но оно было, он видел его не глазами, видел…. Так как не могли видеть ни трактирщик, ни мельник. Он снова зажмурился и мысленно потянулся к Дезмонду, будто стараясь коснуться его руки. Когда же ему ответило уверенное рукопожатие, он чуть было не рухнул на пол там же, где и стоял.

***

Они собрались быстро и так же быстро покинули постоялый двор. Дезмонд оседлал коня, а мальчишку усадил в седло перед собой.

Чем больше он думал, тем больше жалел, что отправился сюда один. Жалеть, впрочем, было поздно.

Дезмонд пустил коня вскачь. До гор, где осталась его яхта, можно было добраться за двое суток.

Они не успели.

Всадники напали вечером, едва опустилась темнота. Их было четверо, а не один, как ожидал Дезмонд, и понять, кто оказался здесь кроме Ренгара, Дезмонд не успел.

Он свалил двоих, когда заметил, что третий тащил упирающегося Орландо прочь. Чертыхнулся, бросился следом - и тут же получил ощутимый удар в висок. Всё поплыло перед глазами. Дезмонд попытался встать, но тело оказалось неожиданно ватным.

Как в тумане он видел, как теней становится больше, и решил было, что у него двоится в глазах. Он всё равно продолжал пытаться подняться на ноги, хотя кровавая пелена подступала со всех сторон. Он видел, как мечутся тени, и ему казалось, что они борются между собой. А потом смог наконец подняться и, схватив одного из противников за плечи, попытался сдавить ему горло.

– Ты совсем дебил? – услышал он голос Ричарда и потерял сознание.

***

– Мне стыдно, - сообщил Дезмонд, постукивая пальцами по подлокотнику.

– Потому что ты чуть не убил Ричарда или потому, что…

– Ай, да перестань, Аэций. Я три недели шатался по этому задрипанному мирку и так и не распознал

мальчишку. Да и глупо было идти одному.

Аэций поморщился и качнул головой.

– Это меньшая из наших проблем.

– Ты меня обрадовал…

– Первая наша проблема в том, что их уже четверо.

Аэций сел и сцепил пальцы в замок.

Дезмонд поморщился.

– Важно качество, а не количество, - заметил он.

Аэций одарил его мрачным взглядом.

– Это тоже важно, - подтвердил он.

– Что будет теперь?

– Не знаю. Пока ничего. Расслабься. Приходи в себя. Появилась одна планета… - Аэций снова постучал пальцами по столу. – Это не связано с наследниками. Это связано лично со мной. Поэтому я не хотел бы, чтобы об этом знал кто-то, кроме тебя.

Дезмонд хмыкнул.

– Продолжай.

– Ты уже был в этой системе. Там проходил последний бой Великой Войны.

– Я понял, что ты имеешь в виду.

– Там остался… один человек… - Аэций вздохнул. – Там осталась Аврора.

Глаза Дезмонда округлились, и он вскочил было, но Аэций тут же жестом попросил его снова сесть.

– Дез, я не хочу слышать от тебя поучений. Я знаю всё, что ты можешь мне сказать.

– Я поверить не могу, что после всего, что она сделала тебе…

Аэций обжёг его холодным взглядом, но ничего не сказал.

– Ладно, чего ты хочешь?.. – сдался Дезмонд и снова опустился на диван.

– Просто узнай… Всё ли у неё хорошо. Предложи вступить в наш альянс. Я думаю, теперь уже можно.

– И что мне ей предложить?

– Ничего, чего мы не предлагали бы другим. Свободную торговлю, импорт редких товаров, защиту от Эцин. И, Дез… ещё.

– Я слушаю.

– Этот мальчик… Он не хочет говорить со мной. Только с тобой.

– Он не слишком капризен? – поинтересовался Дезмонд.

– Он боится. Его можно понять. А я думаю, что тебе будет полезно взять ученика.

– Учитель…

– Ты слышал меня.

Дезмонд хлопнул по подлокотнику рукой, выражая недовольство, и встал.

– Отлично. Просто прелесть. Как только вернусь с этой… Фаэны.

– Нет, Дез! Сначала успокой его. Аврора подождёт.

Глава 10. Остров

Сосуществование с Ноланом никогда не было простым. Если Меолан верил во что-то – то верил с таким накалом, что отговорить его было попросту невозможно.

Всё, чего он хотел от Инэрис – это информация. Информации у Исы было в избытке, но вот любые попытки дать Нолану объяснения терпели поражение.

Уже через несколько лет Нолан знал об Инэрис всё – всё то, что та так и не рассказала Дереку за двадцать лет. Всё то, чего Дерек так и не смог понять.

Зато Нолан напрочь не понимал ничего из того, что Дерек понял. И в том, что касалось собственного прошлого, Инэрис не стремилась его разубеждать.

– Они просто допустили ошибку, - такова была любимая фраза Нолана в любой ситуации, когда Инэрис пыталась апеллировать к опыту прошлого. – Я не допущу.

Инэрис приходилось признать, что частенько Нолан в самом деле схватывал на лету. Так, он очень быстро смирился с мыслью о множестве других планет – но тут же отмёл её как незначимую для текущих экспериментов.

Поделиться:
Популярные книги

Sos! Мой босс кровосос!

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Sos! Мой босс кровосос!

Черный Маг Императора 7 (CИ)

Герда Александр
7. Черный маг императора
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 7 (CИ)

Я – Орк

Лисицин Евгений
1. Я — Орк
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я – Орк

Купеческая дочь замуж не желает

Шах Ольга
Фантастика:
фэнтези
6.89
рейтинг книги
Купеческая дочь замуж не желает

Возвышение Меркурия. Книга 4

Кронос Александр
4. Меркурий
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 4

Газлайтер. Том 6

Володин Григорий
6. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 6

Наследник и новый Новосиб

Тарс Элиан
7. Десять Принцев Российской Империи
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Наследник и новый Новосиб

Законы Рода. Том 4

Flow Ascold
4. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 4

Промышленникъ

Кулаков Алексей Иванович
3. Александр Агренев
Приключения:
исторические приключения
9.13
рейтинг книги
Промышленникъ

Адъютант

Демиров Леонид
2. Мания крафта
Фантастика:
фэнтези
6.43
рейтинг книги
Адъютант

Зауряд-врач

Дроздов Анатолий Федорович
1. Зауряд-врач
Фантастика:
альтернативная история
8.64
рейтинг книги
Зауряд-врач

Измена. Не прощу

Леманн Анастасия
1. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
4.00
рейтинг книги
Измена. Не прощу

Я еще не князь. Книга XIV

Дрейк Сириус
14. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я еще не князь. Книга XIV

Тринадцатый

NikL
1. Видящий смерть
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
6.80
рейтинг книги
Тринадцатый