Чтение онлайн

на главную

Жанры

Затерянный мир
Шрифт:

– Все очень серьезно, Элфи, – взорвался Артемис так громко, что зрители в соседних ложах возмущенно зашикали на него. – Очень серьезно, – повторил он шепотом.

– Почему? – спросила Элфи. – Уверена, тебе стоит только поделиться новыми результатами с Жеребкинсом, а он позаботится о том, чтобы перенастроить проекторы искажения света.

– Не совсем так, – сказал Артемис, откидываясь на спинку кресла. – Если демон появится на сцене в течение следующих нескольких минут, в ближайшее время все обернется так, что вам не хватит никаких проекторов. Если я прав и заклинание времени разрушается, скоро в наше измерение выбросит Гибрас со всеми его обитателями. Многие демоны при этом погибнут, но оставшиеся в живых могут появиться

в любом месте и в любое время.

Элфи перевела взгляд на сцену. Певица с волосами цвета воронова крыла неприлично долго держала неприлично высокую ноту. Элфи подумала, что примадонна вряд ли заметит демона, если тот на пару секунд появится рядом с ней. Однако, по расчетам Жеребкинса, никакой материализации в это время и в этом месте не должно быть. Если она все же произойдет, значит, Артемис оказался как всегда прав и в скором времени на Землю явятся толпы демонов. И судьба волшебного народца и мира в целом опять, уже в который раз, будет зависеть от Артемиса Фаула и капитана Малой.

Элфи покосилась на юного ирландца – тот рассматривал сцену в театральный бинокль. Она не собиралась ему этого говорить, но когда для спасения волшебного народца требовалось вмешательство человека, то во всем мире не нашлось бы мужчины, вернее мальчика, способного лучше справиться с этой задачей.

Остров Гибрас, Чистилище

Номер Первый упрямо карабкался к каменному карнизу на склоне вулкана. По пути к горе ему повстречались несколько демонов, но ни один не попытался отговорить его. А Хэдли Шрайвлингтон Бассет – тот вообще предложил нацарапать на куске коры карту. Номер Первый понимал, что если ему удастся совершить гигантский скачок в иное измерение, то его исчезновение огорчит соплеменников ничуть не больше, чем пропажа любимой мишени для стрельбы из арбалета. Разве что та демонесса с красными узорами на груди… Она так часто улыбалась ему… Возможно, хотя бы она будет скучать по пропавшему бесенку? Номер Первый остановился как вкопанный: демонесса была единственным существом на свете, которому, быть может, была небезразлична его судьба, а он с ней ни разу и словом не перемолвился!

Не сдержавшись, Номер Первый застонал сквозь стиснутые зубы. И без того ему было несладко, а последняя мысль повергла его в беспросветное отчаяние.

Бесенок взял себя в руки и пошел дальше. Вскоре он миновал последний предупреждающий знак, который, с типичной для демонов изысканностью, был выполнен в виде насаженной на кол головы волка.

– И как это прикажете понимать? – пробормотал Номер Первый. – Голова волка на палке… «Приглашаем на пикник с волчатиной на вертеле. Волчатину приносить с собой»?

Пикник. Еще одно слово из лексикона леди Хизерингтон Смит.

Добравшись до карниза, Номер Первый уселся на него и немного поелозил на заднице, чтобы вырыть канавку для хвоста. Не грех немного посидеть и подумать, прежде чем прыгать со стометровой высоты в жерло курящегося вулкана. Одно утешало: если не удастся перенестись на старую родину, сгореть заживо в кипящей лаве ему все равно не грозит. Он раньше разобьется о камни. Что ж, и на том спасибо.

С карниза, где сидел Номер Первый, была хорошо видна рваная кромка кратера. Из-за нее через примерно одинаковые промежутки времени поднимались клубы дыма, и казалось, будто в кратере храпит огнедышащий великан. Темпоральное заклинание обеспечивало естественное развитие событий так, словно Гибрас все еще являлся частью остального мира, только здесь все происходило гораздо медленнее. Поэтому вулкан по-прежнему булькал, иногда изрыгал тощие языки пламени, хотя парил в пустоте, не опираясь на земную твердь.

Если бы Номер Первый был честен перед самим собой, он признался бы, что решимость покинула его. Когда он сбрасывал закутанных в коконы одноклассников в зловонную яму, мысль о том, чтобы прыгнуть в кратер, вовсе не пугала его. Даже

когда Номер Первый поднимался по склону, а сверху сыпались хлопья пепла, он ничуть не страшился путешествия в иное измерение. Хуже все рав-но не будет, думал он. Кроме того, что-то в голосе Аббота так и подталкивало его к роковому прыжку. Но сейчас, когда бесенок сидел на карнизе и ласковый ветерок холодил чешуйки на его груди, ему вдруг показалось, что все не так уж плохо. По крайней мере, он был жив, что уже немало. А вот ведет ли кратер куда-либо, кроме чрева вулкана, – это еще вопрос. Никому из демонов не удалось вернуться оттуда и рассказать о своем путешествии. То есть возвращаться-то они возвращались – одни закованными в ледяные глыбы, другие поджаренными до хрустящей корочки, но никто – здоровым и бодрым, каким вернулся вождь племени.

И вот что странно: подумав об Абботе, Номер Первый, к своему удивлению, почти не вспомнил о бесконечных издевательствах и унижениях. Все это не то чтобы стерлось из памяти, но словно бы подернулось дымкой. Отчетливо бесенок помнил только прекрасный настойчивый голос, который приказывал ему перейти на другую сторону.

Лунное безумие. Вот в чем все дело. Демоны испытывают притяжение Луны. Она не дает им покоя, заставляет кровь быстрее струиться по жилам. Она снится им по ночам, они скрипят зубами от тоски по серебристому светилу. В любое время так называемого дня на Гибрасе можно было встретить демонов, которые, застыв в неподвижности, вглядывались туда, где положено находиться Луне. Они постоянно чувствовали неразрывное единство с ней.

Кратер был по-прежнему опутан заклинанием времени. Нити магии густо оплетали вершину горы, и любой демон, у которого достанет глупости забраться так высоко без серебряных талисманов, рисковал угодить в эту сеть и пропасть навеки. В магических волокнах была закодирована песнь Луны, призывавшая демонов вернуться, завлекавшая видениями света и невесомости. Как только эти бестелесные щупальца овладевали разумом демона, он был готов пойти на что угодно, лишь бы оказаться ближе к источнику манящего зова. Магия и лунное безумие вливали энергию в атомы его существа, переводили электроны на новые орбиты, изменяли молекулярную структуру, переносили во времени и пространстве…

Вот только где заканчивалось это путешествие? То, что кратер ведет на Землю, было известно только со слов Аббота. А вдруг на самом деле неосторожные демоны и бесенята попадают на Луну? Как бы демоны ее ни любили, даже они знали, что на ее бесплодной поверхности не может выжить никто. Старейшины говорили, что спрайты, которые отваживались подняться слишком высоко, замерзали и падали на землю с посиневшими лицами и обледеневшими крыльями, не долетев до Луны.

Номер Первый и сам не знал почему, но у него было такое чувство, что он должен отправиться в путешествие именно сегодня. Он хотел, чтобы Луна позвала его в кратер и перенесла в другой мир, где живет демон-колдун, такой же, как он. Тот, кто научит его управлять странной силой, дарованной ему от рождения. Однако вскоре Номер Первый вынужден был признать, что для решающего шага у него не хватает мужества. Он не мог заставить себя броситься в каменистый кратер. У подножия вулкана валялись обугленные трупы тех, кому показалось, что они услышали зов Луны. Как понять, действительно ли Луна зовет его, или он принимает желаемое за действительное?

Номер Первый ссутулился и подпер голову ладонями. Делать нечего, придется возвращаться в школу. Пора переворачивать бесенят в яме, иначе на их шкурах возникнет раздражение от питательной грязи.

Он вздохнул. Уже не в первый раз он в отчаянии приходил сюда. Правда, сегодня Номер Первый надеялся, что у него все же хватит смелости довести дело до конца. Голос Аббота по-прежнему звучал у него в голове, подталкивал, придавал решимости. Бесенок почти не боялся вида стремительно несущихся ему навстречу острых скал. Почти.

Поделиться:
Популярные книги

Live-rpg. эволюция-3

Кронос Александр
3. Эволюция. Live-RPG
Фантастика:
боевая фантастика
6.59
рейтинг книги
Live-rpg. эволюция-3

Пушкарь. Пенталогия

Корчевский Юрий Григорьевич
Фантастика:
альтернативная история
8.11
рейтинг книги
Пушкарь. Пенталогия

Хроники разрушителя миров. Книга 8

Ермоленков Алексей
8. Хроники разрушителя миров
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Хроники разрушителя миров. Книга 8

Адъютант

Демиров Леонид
2. Мания крафта
Фантастика:
фэнтези
6.43
рейтинг книги
Адъютант

Эфир. Терра 13. #2

Скабер Артемий
2. Совет Видящих
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Эфир. Терра 13. #2

Кодекс Крови. Книга VI

Борзых М.
6. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга VI

Измена

Рей Полина
Любовные романы:
современные любовные романы
5.38
рейтинг книги
Измена

Я – Орк. Том 2

Лисицин Евгений
2. Я — Орк
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я – Орк. Том 2

Законы Рода. Том 2

Flow Ascold
2. Граф Берестьев
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 2

Корпулентные достоинства, или Знатный переполох. Дилогия

Цвик Катерина Александровна
Фантастика:
юмористическая фантастика
7.53
рейтинг книги
Корпулентные достоинства, или Знатный переполох. Дилогия

Тринадцатый

NikL
1. Видящий смерть
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
6.80
рейтинг книги
Тринадцатый

Темный Патриарх Светлого Рода

Лисицин Евгений
1. Темный Патриарх Светлого Рода
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Патриарх Светлого Рода

Раб и солдат

Greko
1. Штык и кинжал
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Раб и солдат

Волк 5: Лихие 90-е

Киров Никита
5. Волков
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Волк 5: Лихие 90-е