Затерявшиеся в космосе
Шрифт:
Выпустив раза три синий язычок пламени, он снова убрал ее в карман.
_ Край света, Роллинг. Это так, и с этим ничего не
поделаешь. Как говорил один из моих предков, не тот, которому принадлежала зажигалка, а другой, еще более древний, тот, который был королевским корсаром в Сен-Мало во времена деревянного флота: "Когда ветер надувает па-pусa, надо этим пользоваться, или наплевать на все и идти на риск".
Он похлопал Роллинга по спине.
– Ну! Старина, встряхнитесь же, наконец! Если дьявол нас сюда забросил, то он нас отсюда и вытащит.
Роллинг
– Но, коммодор, дьявол здесь ни при чем, Я думаю, здесь идет речь о космической физике. Течение времени у нас перепутано. Оно замедленно, оно почти не существует.
Он потер лоб.
– Вы прекрасно знаете, что когда "Алкиноос" начал пространственный переход, время на нем остановилось. Вы только что говорили о паруснике. Мы как раз в другом положении: ветер больше не раздувает наши паруса, мы больше не можем двигаться.
Взгляд Маогана стал суровым.
– Вы правильно меня поняли, Роллинг. Именно на это я и намекал, рассказывая о своем предке. Когда ветер слабеет, нужно ставить все паруса.
– Все паруса? – Роллинг все еще не мог понять, куда клонит коммодор.
– Конечно, – начал объяснять Маоган. – Паруса – это улавливатели, которые реагируют на ход времени. Мы сделаем их гигантскими, у нас на борту достаточно для этого материала. Ну же, старина, – он потрепал Роллинга по плечу, – разбудите всех специалистов. На борту есть люди, умеющие работать. С их помощью мы через десять дней соорудим улавливатели такой величины, как фок-мачта.
Глаза коммодора блестели, Роллингу показалось, что тот сошел с ума.
– Чего вы ждете, штурман? Вы слышали, я отдал приказ?
Официальный тон встряхнул Роллинга, он выпрямился.
– Слушаюсь, коммодор! – ответил он четко.
Вот уже три дня, как разбуженные специалисты работали не покладая рук. Самым трудным оказался для всех выход в открытый космос. На околоземной орбите это было бы приятной прогулкой: светящийся в солнечных лучах голубой шар радовал близостью человеческой жизни. В районе Млечного Пути, далеко от Солнца, открытый космос тоже имел своеобразную прелесть: мерцающий свет миллиардов звезд обладал каким-то неведомым завораживающим свойством. Жизнь искрилась и напоминала о себе повсюду.
Здесь же царствовала абсолютная ночь, безнадежная пустая бездна. Ужас и тоска охватывали даже самых закаленных, видавших виды космонавтов, когда они, облаченные в скафандры, ныряли вслед за Роллингом в ПУСТОТУ. К счастью, довольно быстро удалось установить прожекторы, и они ограничили это НИЧТО, перегородив своими лучами зону вокруг корабля, которая за несколько часов приняла вид строительной площадки.
Маоган не оставлял попыток определить местоположение корабля с помощью отражателя большего объема. Один из специалистов, Генек, сверливший отверстие для толстого кабеля высокого напряжения, обратил его внимание на трещину в обшивке корабля.
– Металл везде такой, – пробормотал он озабоченно в микрофон и протянул коммодору несколько отломавшихся кусков обшивки. Посмотрите.
Маоган молча взял куски металла, и, включив
Анализ обшивки показал, что структура металла довольно сильно изменилась под влиянием потока частиц, излучаемых Сверхновой. Да и воздействие высокой температуры тоже заметно отразилось на металле. Обшивка стала хрупкой, как фарфор.
Закончив анализ, Маоган нажал кнопку селектора внутренней связи.
– Роллинг, зайдите ко мне.
Через несколько минут Роллинг разглядывал куски обшивки, которые крошились в его руках.
– Это конец! – вздохнул он.
– Нет, Роллинг, нет, – твердо возразил Маоган. – При мгновенном переходе корабль не подвергается опасности, корпус выдержит. Но если мы доберемся до какой-нибудь галактики, опасность резко возрастет. При столкновении с метеоритом средних размеров "Алкиноос" расколется как пустой орех. Надо увеличить число детекторов, Роллинг. Займитесь этим лично. Не нужно, чтобы остальные знали о нашем новом несчастье.
– Разумеется, я удвою их число, – в голосе Роллинга
звучала неуверенность. – Но боюсь, что больше мы никогда не сможем сесть. Первая же попытка, которую мы предпримем, будет фатальной для нас, мы все погибнем.
– Если мы будем осторожны, все пройдет нормально.
Штурман покачал бритой наголо головой.
– Математически невозможно, так как физические законы…
Маоган прервал Роллинга, положив ему руку на плечо.
– Видите ли, Роллинг, вы замечательный специалист. Без ваших обширных знаний, без сомнения, мы бы не выпутались. Но техника вас ослепляет, старина, – он пристально смотрел на Роллинга своими ясными улыбающимися глазами. – Если бы Христофор Колумб знал теорию вероятности, он никогда бы не отправился открывать Америку, – Маоган улыбнулся, – а мы бы не влипли в эту заваруху.
Хмурое худощавое лицо Роллинга не прояснилось. С видом фаталиста он махнул рукой.
– Что бы вы ни говорили, коммодор, у меня нет иллюзий. Мы заблудились на вечные времена, – он протянул Маогану лист бумаги. – Я только что закончил расчеты. Абсолютно точно, что у нас есть один шанс на двадцать четыре миллиона восемьсот тридцать две тысячи, что мы когда-нибудь увидим Землю.
Маоган пожал плечами, направился к переборке и, достав что-то из контейнера, вернулся. В руках у него была бутылка.
– Смотрите сюда, Роллинг. Я уверен, что в виски вы не разбираетесь. Как и большинство людей, – он взял два стакана и с изяществом их наполнил. – Нужно десять лет, чтобы получился хороший напиток.
Подняв стакан, он с удовольствием посмотрел на янтарную жидкость.
– Здесь у нас неуловимая смесь алкоголя, получаемого из пшеничных зерен. Как он получается, проанализировать невозможно. Нужно, чтобы процесс шел сам собой в дубовых бочках. Вот поэтому старое выдержанное виски так редко… – он протянул стакан Роллингу. – Так же, как и настоящее шампанское, бордо, некоторые сыры. Я не отказываюсь жить по законам моего времени, Роллинг, но когда какой-нибудь из ваших машин удастся произвести бутылку настоящего виски, я уйду на пенсию.