Затерявшиеся во времени
Шрифт:
– Удивительная погода, – продолжал мужчина, холодно улыбаясь пейзажу за окном. – «О, как прекрасна Англия, когда солнце дарит ей свои улыбки!»
Сначала Сэм хотел было представиться, но потом раздумал. Мужик явно удовлетворен, что может ехать сзади и разыгрывать роль английского лорда. Ли то втягивал голову в плечи, то вытягивал шею, кидая взгляды то вправо, то влево, будто пугливая птица, высматривающая голодную рыжую лису. Зита следила за дорогой. Мотор покашливал, иногда давал выхлопы, но – в общем и целом – работал.
Поэтому
Впереди уже показались пригороды Кастертона – приятного городка, застроенного солидными домами, сложенными из светлого песчаника, городка, разбогатевшего на шерсти и угле. Башня с часами, украшавшая городскую ратушу, была видна издалека – эмблема городской власти и величия.
Зита бросила Сэму взгляд, явно говоривший: «Вот и приехали». Несколько секунд спустя городской транспортный поток поглотил их машину.
2
Зита обратилась к блондину:
– Где вас высадить?
– Вон там – возле банка.
Он не столько просил об услуге, сколько отдавал распоряжение.
– О'кей, – кивнула Зита.
Сэм заметил, как она что-то буркнула себе под нос. Ей этот наглый пассажир явно пришелся не по вкусу.
– Можешь и меня высадить там же, – сказал ей Сэм.
– Двойное удовольствие.
– Вернусь через минуту. Не выключай мотор. Мне надо сделать то, о чем мы договорились.
– Разрешите я вам помогу, – всполошился Ли. – Я очень хочу быть полезным.
– Не волнуйся. Ли, – весело сказал Сэм. – С этим делом я справлюсь и один. А ты не изжаришься в этой накидке?
– Уже изжарился.
Сэм старался казаться жизнерадостным.
– Тут не обязательно одеваться по всем правилам. Сними ее, пока не покрылся корочкой.
– А? Конечно, конечно...
Блондин возвел глаза к потолку. Сэм понял, что тот не принадлежит к числу людей, легко мирящихся с идиотизмом ближних. Сэм лично отнюдь не считал Ли дураком. Он смотрел на Ли как на человека, пострадавшего от шока и до сих пор еще не пришедшего в себя.
А Ли все еще возился с пуговицей.
– Жутко трудно расстегнуть. Пуговица слишком здорова для петли. Вот уж дурацкий костюм... но нам приходится таскать их... Не знаю, что хуже: Лорел и Харди или...
– Спасибо, что подбросили, – сухо сказал блондин, когда Зита остановила машину у обочины тротуара. – Приятного времяпрепровождения.
С этими словами он быстро вышел из машины и зашагал по тротуару, заполненному горожанами, которые в эти часы выходили за покупками.
Зита пробормотала:
– Это только у меня такая реакция? Или от этого парня и у тебя волосы на затылке дыбом встают?
– Просто ты всегда заводишься при встрече с ребятами, которые прогуливали занятия в школе хороших манер. Не думай о нем больше, он
– Чертова пуговица, – все еще бормотал Ли, до сих пор безуспешно пытавшийся расстегнуть петлю. Он никак не мог совладать со своими дрожащими пальцами.
Сэм открыл дверь и замешкался, пропуская автобус.
– Сейчас же вернусь.
– Куда ты идешь? – спросила Зита.
– Пойду куплю газету и проверю число. Если там написано «вторник», значит, аномалия выполаживается. Судя по часам на ратуше, мы отстаем сейчас от остального мира лишь на пять минут.
– О'кей, – сказала Зита. – Буду сидеть тут, скрестив пальцы.
Сэм присоединился к толпе покупателей, кишевших на тротуаре. Он старался не бежать, но ему страшно хотелось поскорее подержать в руках сегодняшнюю газету, и он шагал так скоро, что легко обходил пожилых дам, волочивших тележки для продуктов, супружеские пары с ребятишками в колясках, детишек, которые внезапно останавливались перед ним, чтобы снять обертку с очередного шоколадного батончика.
Нетерпение горело тяжелым раскаленным камнем где-то вблизи желудка. Скорее бы взять в руки эту распроклятую газету! Увидеть в ней число и день недели, которые печатаются сразу под названием, на первом же листе.
И тут он увидел деревянный прилавок газетного киоска, плотно завешенного газетами и глянцевыми журналами.
Какой-то человек, стоявший у прилавка, уже купил газету, но не ушел, а остановился, развернул ее и стал читать, загораживая дорогу Сэму.
И опять страх и нетерпение огнем опалили внутренности Сэма. Ну, отойди же!Мне нужна газета! Дай же дорогу...
Покупатель обернулся.
– А, привет! Вот и снова встретились, – сказал мужчина негромко.
Это был все тот же человек в полотняном костюме. Сэм уставился на него.
– Великие умы всегда приходят к одним выводам, а? – Мужчина протянул Сэму свою газету. – Вряд ли нам нужно покупать два экземпляра. Для разнообразия можете заглянуть в мой.
3
Ли Бартон, сидя на заднем сиденье машины, все еще продолжал сражаться с пуговицей на накидке Дракулы. Правда, его мозг в это время был занят совершенно иными делами.
«Это часть моего Испытания, – говорил он себе. – Господь испытывает меня. Он хочет, чтобы я поступил как надо».
Ли все время посматривал в окна машины, надеясь получить знак, что Испытание уже началось.
Но чего же ждут от него?
Может, стоит позвонить брату в Канаду и признаться, что Ли когда-то позаимствовал у него из кармана какую-то мелочь? Лет десять, нет, двенадцать назад. Может, от него ждут именно этого? Исповеди?
А еще была девушка, с которой он обручился пару лет назад. Ли все еще страдал от того, что разорвал с ней помолвку. Впрочем, ведь это не он ушел от нее, а Анни от него.