Чтение онлайн

на главную

Жанры

Затмение в его глазах. Часть 1. Анима
Шрифт:

– Ага, пулями и пинками, – я не упустила возможности укусить его за ухо.

– У, не надо так, а то я возбужусь, – томно прошептал Арми.

– А так?

Я оттянула вниз его воротник и слегка поцеловала в шею. На вкус он был соленым от пота и немного мятным от остатков одеколона на сгибе кожи.

Арманд прервал восхождение и часто задышал.

– Ты серьезно? – он повернул голову как только мог, чтобы посмотреть на мое бесстыжее лицо. – Если мы не доберемся до выхода, будешь виновата ты.

– Ага, сherchez la femme, – засмеялась я.

Мы все же поднялись наверх, где меня

уже подхватил Марк и вытащил на поверхность. Я села на землю, разминая затекшие ноги и руки, и неожиданно осознала, что запахи вокруг кардинально поменялись. В свежем ночном воздухе витал сладковатый аромат цветов.

– Да вы шутите, – только смогла я сказать.

Мы находились на аллее орхидей Ботанического сада Мирабилиса!

На восточных склонах Морганитовой горы раскинулся Национальный ботанический сад – зеленый оазис, где человек и природа сливаются в единении. Здесь, среди 50 тысяч видов растений, история переплетается с хрупкой красотой природы, создавая неповторимую атмосферу.

Основанный в начале 20 века, сад стал домом для многих редких и исчезающих видов, которые уже практически не найти на континенте. Прогуливаясь по его тенистым аллеям, посетители словно отправлялись в путешествие сквозь миры, от знойных пустынь до заснеженных вершин.

В самом сердце ботанического сада раскинулись восемь природных зон. Гости могут пройтись по горным тропам, ощутить зной пустыни, спуститься в долину высохшей реки, а затем нырнуть в зеленую прохладу бамбукового сада. Здесь их ожидали сады камелий, гортензий, ирисов, пионов, а также пруд лотосов и сад затонувших растений – каждый уголок таил в себе неповторимую красоту.

Два особых биома – Северный и Южный – заключены в отдельные сферы. В первом можно познакомиться с растениями суровых горных вершин, а во втором – окунуться в атмосферу влажных тропиков, где царит туман и буйная зелень.

В ботаническом саду есть не только оранжереи и сады, но и обширная библиотека. Здесь хранятся гербарии редчайших растений, коллекции сушеных фруктов и ягод, а также множество фотографий, рассказывающих о флоре разных уголков мира.

В детстве мы часто бывали здесь с мамой. Ева хорошо знала географию и природу разных регионов, потому что в молодости работала ботаником и успела много где побывать. В одной из таких поездок она и познакомилась с Робертом.

– Не останавливаемся, – поторопил Лиам, не дав нам даже насладиться новым видом и отдаться воспоминаниям.

Марк снова подхватил меня под руку и повел за быстро удаляющимся между цветочных кустов мужчиной. Сзади не отставал Арми, который возмущенно сопел и явно хотел продолжить прерванное на лестнице общение.

Ботанический сад уже закрылся, поэтому мы передвигались по пустой территории, тщательно укрытые темнотой теплой ночи. Мы взобрались по склону, преодолели альпинарий с уникальным садом камней, где Лиам на что-то нажал, и за кустами крупный валун откатился, открыв очередный проход вниз. Мы спустились по узкой лестнице и наконец оказались в просторном освещенном коридоре.

Мы последовали по длинному туннелю, и на пути стали попадаться люди в таких же серых комбинезонах. Они с нескрываемым восторгом смотрели на меня и молодых людей.

– С возвращением! – крикнул кто-то

мне.

– Спасибо, – неуверенно отвечала я.

– Привет, Киралина!

– Привет!

– Кто все эти люди? – прошептала я Марку.

– Ты все скоро узнаешь.

Проход наконец оборвался, и перед нами раскинулась огромная полость, залитая искусственным светом. Сверху ее накрывал массивный железобетонный купол, под которым возвышалось трехэтажное сооружение. Огромные окна-витрины кабинетов и специализированных комнат с оборудованием отражали блики света, создавая калейдоскоп из стекла и металла.

Множество сотрудников сновали по переходам, оживленно обсуждая что-то. Гул голосов стоял неимоверный, отчего я невольно поежилась, чувствуя себя беспомощной пчелкой в огромном улье.

– Подождите, мы что – в центре Морганитовой горы? – спросила я у Лиама, когда мы вошли в лифт.

Мужчина кивнул, явно довольный моей изумленной реакцией. Мы поднялись на верхний этаж и прошли в просторный кабинет, который выглядел лаконичным до аскетизма.

Белые стены, будто холст художника, служили фоном для единственного акцента – огромного панорамного окна. За ним кипела жизнь генштаба, но в комнате царила стерильная тишина, нарушаемая лишь тихим тиканьем часов. Остальные стены оккупированы бесчисленными экранами, на которых мелькали изображения с камер слежения. Калейдоскоп лиц, событий, мест – мир, сжатый до размеров мониторов.

– Вы можете остаться, – предложил Лиам Марку и Арманду.

– Думаю, ей понадобится время, чтобы вновь потом общаться с нами, – почему-то усмехнулся Арми и странно посмотрел на меня.

Брат промолчал, но тоже решил покинуть кабинет.

Я осталась одна с Лиамом. Отвлеченная стремительно сменяющими картинками на экранах, только сейчас заметила за столом пожилую женщину лет шестидесяти. Длинные серебристые волосы собраны в аккуратный пучок, сетка морщин у глаз делала взгляд каким-то глухим, что почти не давало разглядеть настоящий цвет зрачков. Женщина одета в строгий черный костюм. Ни одной лишней детали, ни намека на украшения.

– Ну что же, девочка моя, я готова ответить на все твои вопросы.

Ее голос звучал властно и сухо даже несмотря на то, что незнакомка явно пыталась быть со мной помягче. Мне даже показалось, что женщина подавляла скрытую агрессию или раздражение.

– Кто вы? – сразу же вырвалось у меня.

– Я Венера. Я возглавляю секретную службу особого назначения Протеус. Но мне кажется, это неправильный вопрос, – тут в ее голосе промелькнула усмешка. – Тебе нужно спросить: кто ты?

– Я – Киралина Вильерс. – Мой ответ не требовал раздумий. – Я Ассюранс семьи Мурусов.

– Нет. Ты Киралина Аверина. И ты последняя из Анима.

Глава 3.

– Я дочь Роберта и Евы Вильерс, – запротестовала я. – Лиам присутствовал при моем рождении.

Я посмотрела на семейного врача в поисках поддержки. В этом факте не было сомнений, потому что мама часто рассказывала, как боялась меня потерять. Ее предупреждали, что дочь очень слаба и могла родиться мертвой. Поэтому когда Лиам передал ей живую девочку, то счастья Евы не было предела.

Поделиться:
Популярные книги

Тринадцатый II

NikL
2. Видящий смерть
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Тринадцатый II

Измена. Он все еще любит!

Скай Рин
Любовные романы:
современные любовные романы
6.00
рейтинг книги
Измена. Он все еще любит!

ВоенТур 3

АЗК
3. Антиблицкриг
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
ВоенТур 3

Партиец

Семин Никита
2. Переломный век
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Партиец

Дарующая счастье

Рем Терин
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.96
рейтинг книги
Дарующая счастье

Сирота

Ланцов Михаил Алексеевич
1. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
5.71
рейтинг книги
Сирота

Барон диктует правила

Ренгач Евгений
4. Закон сильного
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Барон диктует правила

Энфис 7

Кронос Александр
7. Эрра
Фантастика:
героическая фантастика
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Энфис 7

Хозяйка дома в «Гиблых Пределах»

Нова Юлия
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.75
рейтинг книги
Хозяйка дома в «Гиблых Пределах»

Жена на четверых

Кожина Ксения
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
5.60
рейтинг книги
Жена на четверых

Темный Кластер

Кораблев Родион
Другая сторона
Фантастика:
боевая фантастика
5.00
рейтинг книги
Темный Кластер

Жена моего брата

Рам Янка
1. Черкасовы-Ольховские
Любовные романы:
современные любовные романы
6.25
рейтинг книги
Жена моего брата

Сила рода. Том 3

Вяч Павел
2. Претендент
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
6.17
рейтинг книги
Сила рода. Том 3

Разведчик. Заброшенный в 43-й

Корчевский Юрий Григорьевич
Героическая фантастика
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
альтернативная история
5.93
рейтинг книги
Разведчик. Заброшенный в 43-й