Затмение
Шрифт:
— Поэтому мы и возвращаемся? — прошептала я. Могла ли я это выдержать? Картинки развевающихся черных мантий, заползли в мой еле соображающий разум, и я уклонилась от них. Мой предел прочности был почти исчерпан.
— Отчасти, да. Но в основном, для нас будет безопаснее выступить единым фронтом. У них нет причин тревожит нас, но… Джейн с ними. Если она подумает, что мы были одни где-то далеко от остальных, это может соблазнить ее напасть. Как Виктория, Джейн догадается, что я с тобой. Деметрий, конечно же, тоже с ней.
Я даже думать не хотела об этом имени. Я не хотела видеть это ослепительно изящное, детское лицо в своей голове. Мое горло издало странный звук.
— Тихо, Белла, тихо. Все будет хорошо. Элис это видит.
«Элис может видит? Но… где же тогда были волки? Где стая? — подумала я».
— Стая?
— Им пришлось быстро уходить. Волтури не станут блюсти перемирия с оборотнями.
Я услышала, как участилось мое дыхание, но я не могла его успокоить. Я начала задыхаться.
— Клянусь, у них все будет хорошо, — пообещал мне Эдвард. — Волтури не знают их запаха, они не поймут, что тут были волки, с этими существами они не очень знакомы. Стая в безопасности.
Его объяснения не успокоили меня. Моя сосредоточенность была разодрана на клочки страхами. Мы будем в порядке, говорил он до этого… и Сэт, воющий в мучениях… Эдвард не ответил на мой первый вопрос, отвлек меня с Волтури…
Я была очень близка к краю — еще старалась держаться за край пальцами.
Деревья были размытым пятном, которое обтекали его как нефритовые воды.
— Что случилось? — снова прошептала я. — До этого. Когда Сэт выл? Когда тебе было больно?
Эдвард не решался ответить.
— Эдвард! Скажи мне!
— Все уже кончилось, — прошептал он. Я еле-еле слышала его, из-за ветра, который он поднял своей скоростью. — Волки не считали свою половину… они думали, что у них все закончено. Конечно, Элис не видела…
— Что произошло?
— Один из новообращенных прятался… Леа нашла его — эта самоуверенная дура, решила что-то доказать. И занялась им в одиночку…
— Леа, — повторила я, и я была слишком слаба, чтобы почувствовать стыд за чувство облегчение успокоившее меня. — С ней все будет в порядке?
— Леа, не ранена, — пробормотал Эдвард.
Секунду я смотрела на него.
«Сэм — помоги ему» произнес тогда Эдвард. Ему, а не ей.
— Мы почти на месте, — сказал Эдвард, и он поглядел куда-то на небо.
Машинально, мой взгляд последовал за ним. Я увидела темно-фиолетовую тучу, низко висевшую над деревьями. Туча? Но было так солнечно… Нет, это была не туча, теперь я узнала плотную колонну дыма, такую же, как и в нашем лагере.
— Эдвард, — произнесла я, еле слышно. — Эдвард, кто-то пострадал.
Я слышала мучения Сэта, видела страдание на лице Эдварда.
— Да, — прошептал он.
— Кто? — спросила я, уже заранее зная ответ.
Конечно, я знала. Конечно.
Деревья
Он долго не отвечал мне.
— Джейкоб, — наконец произнес он.
Я смогла кивнуть.
— Конечно, — прошептала я.
И затем я скользнула в пропасть, за край которой цеплялась в своей голове.
Все вокруг меня окрасилось в черный цвет.
Сначала я почувствовала прикосновение прохладных рук. Больше, чем одной пары рук. Руки держали меня, ладонь прижималась к моей щеке, пальцы гладили лоб, и еще пальцы легко прижаты к моему запястью.
Потом я узнала голоса. Сначала это было просто неясное бормотание, потом звук и ясность усилились, словно кто-то настроил радио.
— Карлайл — уже 5 минут. — произнес обеспокоенный голос Эдварда.
— Она придет в себя, когда будет готова, Эдвард. — голос Карлайла, всегда спокойный и уверенный. — У нее сегодня было много волнений. Ее разум, таким образом, защищает себя.
Но мой разум не был защищен. Он был пойман в ловушку тем, что не оставил меня, даже в бессознательности — боль была частью черноты.
Я почувствовала полную отрешенность от своего тела. Будто меня закрыли в самом маленьком углу моей головы, и я потеряла рычаги управления. Но я ничего не могла с этим поделать. Я не могла думать. Мучения были слишком сильны. Сбежать было невозможно.
Джейкоб.
Джейкоб.
Нет, нет, нет, нет, нет…
— Элис, сколько времени у нас есть? — спросил Эдвард, его голос все еще напряжен, успокаивающие слова Карлайла не помогли ему.
Издалека, донеся голос Элис. Он бы бодр и весел. — Еще 5 минут. И Белла откроет глаза через 37 секунд. Я не сомневаюсь, что сейчас она нас слышит.
— Белла, милая? — это был голос Эсме, мягкий и успокаивающий. — Ты слышишь меня? Ты теперь в безопасности, дорогая.
Да, я была в безопасности. Но разве это важно?
Прохладные губы были у моего уха, и Эдвард говорил слова, которые освободили меня от мучений внутри моей собственной головы.
— Он будет жить, Белла. Джейкоб Блэк уже заживляет раны, пока я тебе это говорю. С ним все будет хорошо.
Как только боль и страх стерлись, я нашла путь назад в свое тело. Мои веки задрожали.
— О, Бела, — облегченно вздохнул Эдвард, и его губы коснулись моих губ.
— Эдвард, — прошептала я.
— Да, я здесь.
Я смогла поднять веки, и теперь смотрела в теплое золото его глаз.
— Джейкоб в порядке? — спросила я.
— Да, — уверил он меня.
Я внимательно смотрела в его глаза ища там знак того, что он просто успокаивает меня, но он говорил правду.
— Я сам его осмотрел, — сказал Карлайл. Я повернулась в его сторону, он был всего в метре от нас. Лицо Карлайла было серьезным и спокойным одновременно. Сомневаться в правоте его слов было невозможно.