Затмение
Шрифт:
Я слышала, как позади меня Эдварда сомкнул челюсть.
— Похоже, что Райли ошибался насчет простоты, — заметила Джейн.
Бри кивнула, казалось она была довольна, что разговор принял такой не болезненный для нее курс. Она осторожно села. — Я не знаю, что произошло. Мы разделились, но остальные так и не пришли. И Райли оставил нас, и не пришел, как обещал. И потом все было так странно, и все разорваны на куски. — она снова задрожала. — Я испугалась. Я хотела убежать. Этот —, - она посмотрела на Карлайла, — сказал, что
— Ах, юное создание, им не дано дарить такие подарки, — проговорила Джейн, ее голос был странно нежен. — Нарушение законов требует последствий.
Бри непонимающе смотрела на ее.
Джейн взглянула на Карлайла. — Ты уверен, что все тут? И та половина, что отделилась от них?
Карлайл кивнул, его лицо не выражало ничего:
— Мы тоже разделились.
Джейн криво улыбнулась:
— Не буду отрицать, что впечатлена. — большие тени за ней бормотали что-то в подтверждение этого. — Я никогда не видела, чтобы клан пережил такое массированное нападение. Ты знаешь, в чем была причина? Кажется, это нечто особенное, учитывая, как скромно ты тут живешь. И почему девушка оказалась замешана в этом? — ее глаза, на одну короткую секунду, нехотя скользнули по мне.
Я задрожала.
— Виктория затаила зло на Беллу, — невозмутимо сказал ей Эдвард.
Джейн рассмеялась — золотой звук, словно воркование довольного ребенка. — Она вызывает странную реакцию у таких как мы. — заметила она, блаженно улыбаясь мне.
Эдвард напрягся. Я посмотрела на него в то время, когда он отвернулся назад к Джейн.
— Ты можешь не делать это, пожалуйста? — спросил он напряженно.
Джейн снова легко рассмеялась:
— Просто проверяю. На самом деле, никакого вреда.
Я задрожала, глубоко благодарная, что странный сбой в моей системе — защитивший меня от Джейн в последнюю нашу встречу — все еще работал. Рука Эдварда сжалась вокруг меня.
— Ну, ясно, что больше нам тут делать нечего. К тому же, — сказала Джейн, апатия снова вернулась к ней. — мы не привыкли что оказываемся бесполезными. Очень плохо, что мы пропустили битву. Кажется, что посмотреть на нее было бы занятно.
— Да, — ответил Эдвард быстро и резко. — И вы были так близко. Стыдно, что вы опоздали буквально на полчаса. Возможно, тогда бы вам удалось выполнить вашу цель.
Джейн встретила взгляд Эдварда недрогнув. — Да. Как жаль, что все так случилось, правда?
Эдвард кивнул сам себе, его подозрения подтвердились.
Джейн повернулась к новообращенной Бри снова, ее лицо теперь выражало полнейшую скуку. — Феликс? — позвала она.
— Погоди, — вмешался Эдвард.
Джейн подняла бровь, но Эдвард смотрел на Карлайла, пока говорил быстрым голосом. — Мы можем объяснить правила этой новообращенной. Она кажется, сможет обучиться. Она не знала что делала.
— Конечно, — ответил Карлайл. — Мы, конечно, будем готовы
Выражение Джейн застыло где-то посередине между забавой и сомнением.
— Мы не делаем исключений, — сказала она. — И не даем второго шанса. Это портит нашу репутацию. Что напомнило мне… — внезапно ее взгляд снова был направлен на меня, и ее невинное лицо херувима улыбалось, демонстрируя очаровательные ямочки. — Каю будет так интересно узнать, что ты все еще человек, Белла. Возможно, он даже решит заехать к вам в гости.
— Дата назначена, — впервые подала голос Элис. — Возможно, что мы и сами навестим вас, через несколько месяцев.
Улыбка Джейн померкла, и она равнодушно пожала плечами, не взглянув на Элис. Она повернулась к Карлайлу. — Было приятно встретить тебя, Карлайл — я думала, Аро преувеличивает. Ну, до встречи…
Карлайл огорченно кивнул.
— Позаботься об этом, Феликс, — источавшим скуку голосом сказала Джейн, кивнув в сторону Бри. — Я хочу домой.
— Не смотри, — прошептал Эдвард мне в ухо.
Я всего лишь слишком рьяно хотела последовать его совету. Я видела больше чем нужно для одного дня — больше чем нужно за целую жизнь. Я крепко зажмурилась и отвернулась уткнувшись в грудь Эдварду.
Но я все равно все слышала.
Там был глубокий, раскатистый рык, и потом ужасно знакомый высокий крик. Этот звук резко прервался, и потом раздавались только тошнотворные звуки чего-то разрываемого и ломаемого.
Рука Эдварда нервно гладила меня по плечам.
— Пошли, — сказала Джейн, и я посмотрела, чтобы увидеть спины высоких, завернутых в серое, фигур исчезающих в крутящемся дыму. Запах фимиама снова был силен — он был свежий.
Серые мантии исчезли в густом тумане.
Глава 26
Этика
Столик в ванной Элис был уставлен тысячью разных средств, все они обещали сделать вашу кожу идеальной. Учитывая, что все обитатели этого дома и так были идеальны и увлажнение кожи им не требовалось, допускаю, что большую часть всего этого Элис купила, думая в основном обо мне. Я молча прочла этикетки, пораженная такими затратами.
Я избегала смотреть в высокое зеркало.
Элис медленно и ритмично расчесывала мне волосы.
— Хватит, Элис, — невыразительно сказала я, — Я хочу вернуться в Ла Пуш.
Сколько часов мне пришлось ждала, пока Чарли наконец-то уедет из дома Билли, и я смогу увидеть Джейкоба? Каждая минута неизвестности дышит Джейкоб или нет, казалась мне десятью прожитыми жизнями. И затем, когда мне наконец-то позволили идти, убедиться, что Джейкоб был жив, время побежало так быстро. Я почувствовала, что еле успела перевести дыхание, а Элис уже позвонила Эдварду настаивая, чтобы я поддерживала это нелепое прикрытие с ночевкой и ехала к ним. Все это теперь казалось таким незначительным…