Завещание змееносца
Шрифт:
– То есть дальше нам придется пешком… Насколько я понимаю, здесь поблизости лошадей не достать?
– Надо к Рыбному озеру возвращаться, – ответил Гор.
– До Рыбного почти целый сумрак пути, и еще столько же обратно, – возразил Мюрр.
– Да, но все равно придется возвращаться. У нас не только лошадей, вообще ничего нет. Ни провианта, ни снаряжения. Все было в седельных сумках. А у вас с Огирой и от одежды мало что осталось…
Мюрр с досадой поморщился, только теперь осознав, что его стеганка и штаны и впрямь превратились в лохмотья, а от сапог остались одни подметки.
– К
– Мы поступим по-другому, – решил Мюрр. – Ты присмотри за Огирой, а я ненадолго отлучусь… Кстати, у тебя остались рубины?
– Да. – Гор протянул кожаный мешочек.
– Отлично! А за лошадей сколько обычно платят?
– Смотря за каких. Ашхетинские четырехлетки вроде тех, что были у нас, идут по сапфиру за голову. Но здесь таких не купить. Местным лошадям два рубина красная цена.
– Сапфир дороже рубина? – уточнил Мюрр.
– В пять раз.
Повелитель Холода встряхнул на руке мешочек.
– А здесь сколько? Мне хватит на четырех лошадей и провиант?
– Еще и останется. Там один бриллиант, шесть сапфиров, остальное мелочь: изумруды, рубины…
– Мелочь, – проворчал Мюрр. – У меня мелочь – это кусочки хрусталя.
– Для атонийского рыбака так и должно быть, – согласился Гор. – Все очень сильно удивились бы, если бы Люгвин вдруг стал расплачиваться сапфирами. Кстати, мне, наверное, стоит пойти с тобой…
– Не надо. Я могу быть не только атонийцем. – На этот раз Повелитель Холода не стал терять время на узор, а просто использовал способность дейва изменять внешность. Миг, и на его месте стоял солидный ихтернийский купец в расшитом золотом камзоле. На самом деле на Мюрре были все те же лохмотья, остальное – иллюзия, созданная магией Высшего. – Попробую купить ашхетинских четырехлеток. Подберу похожих на наших, вдруг Огира не заметит подмену?
– Шутить изволите? – фыркнул Гор. – Чтобы всадница да не отличила одну лошадь от другой? Но ашхетинские по-любому лучше прочих. Их можно купить на ярмарке в Тартоме.
– Отлично. Значит, туда и отправлюсь. Ждите меня здесь.
– Погоди! Ты собираешься пойти в таком виде?
– Ну да. А что? – не понял Мюрр.
– А то, что лючины, возможно, и примут тебя за ихтернийца, но любой джигли с первого же взгляда признает в тебе дейва. Ты ведь говорил, будто хочешь остаться неузнанным? Тогда лучше сделать так, как делал раньше, когда превращался в Люгвина. Менялась не только твоя внешность, но и аура. А сейчас у тебя аура Высшего.
Мюрр поморщился: Гор прав, но рисовать узор ради одного похода по рынку не хотелось.
– Ничего, я постараюсь быть осторожнее и не попадаться джигли на глаза. – Дейв исчез, буквально растворившись в воздухе.
Гор остался один и смог немного придти в себя. Он и раньше довольно тесно общался с Высшими, которые были частыми гостями в Империи. Особенно им нравилось присутствовать на балах и полях сражений. Именно после одной из битв Гор удостоился благосклонного внимания очаровательной Богини Рек и даже провел с ней несколько ночей. Но ни один из Высших, включая сиятельную любовницу, не вел себя с ним так… запросто, по-свойски, как Мюрр. Обычно ни амечи, ни дейвы не стремились прикинуться смертными, наоборот, предпочитали всячески выпячивать свою божественную сущность. Требовали поклонения и не терпели панибратства. А этот странный дейв был ошеломляющим исключением из правил. Гор чувствовал себя сбитым с толку и ожидал подвоха…
А Повелитель Холода тем временем прошел межмировой туннель и очутился на знакомых улицах столицы Империи. На закупку лошадей и провианта у него ушел остаток сумрака, и лишь к наступлению сияния он вернулся к знакомому торду.
Огира еще спала, а рядом с ней дремал Гор. Впрочем, черный всадник спал чутко и вскинул руку с бичом сразу, как только ощутил движение воздуха в том месте, где открылся портал. Засветилось золотистое облачко, из него вышел Мюрр с четырьмя лошадьми.
– Ну, кажется, все купил. Гор, ты бы на всякий случай проверил, вдруг чего забыл. А я пока узор Люгвина нарисую. Да, глянь на бич для Огиры, подойдет ли? Я как-то растерялся, покупая его. Взял тот, что порекомендовал бичевник…
– Он тебя не обманул. – Гору хватило одного взгляда. – Хороший, качественный бич. Впрочем, бичевник наверняка признал в тебе дейва и отдал лучшее из того, что было. Кстати, это не та ли мастерская, которая рядом с Судной площадью?
– Она самая, – подтвердил Мюрр.
– Там хороший мастер. Надо будет зайти к нему по возвращении, купить и себе новый бич.
Мюрр промолчал, подумав: «Боюсь, что тебе придется поискать другого мастера, приятель. Ты прав: он и в самом деле опознал во мне дейва, поэтому пришлось убить его. Я не мог поступить иначе. Ведь он наверняка стал бы рассказывать по секрету всем и каждому, что даже Высшие покупают его бичи… Нет, мне нельзя рисковать!»
А Гор тем временем рассматривал новый бич.
– Отлично! Сестра будет просто в восторге!
– А как мы объясним ей смену лошадей, появление новой одежды и бича? – спохватился Мюрр.
– Скажем, что нашли в развалинах. Дескать, у монстра было полно всего…
– В том числе и лошади? – Повелитель Холода с сомнением покачал головой. – Она не поверит.
– Скажем, паслись неподалеку. Другого разумного объяснения ведь нет. Я знаю свою сестру. Если у нее и возникнут сомнения, она оставит их при себе. И вообще, сейчас ее интересует только одно: спасение Алира, и ради этого она поверит во что угодно.
– М-да… Ради Алира все, что угодно… – пробормотал Повелитель Холода. Его терзали смешанные чувства. С одной стороны именно преданность мужу привлекала Мюрра в Огире, а с другой его изводила ревность: почему такая женщина досталась не ему.
– Слушай, Мюрр… – заговорил Гор.
– Зови меня Люгвином, – перебил Повелитель Холода. – Вернее, наедине можешь и Мюрром, но при других…
– Понял. Так я вот что хотел спросить. Может, ты нас к Башне через портал проведешь? И быстрее, и безопаснее.