Завет Макиавелли
Шрифт:
— Вы ведь ждете от меня доверия?
— Так было бы легче.
— Но сами опасаетесь доверять мне.
— На Мальте я спросил, не знаете ли вы, куда вылетел доктор Фокс — или преподобный Бек, или Кристина… Зная все, вплоть до отеля, где забронирован номер, вы сказали «нет».
— Портье позвонил мне в номер, сразу после вашего прихода. Еще там, на Мальте. Передал извинения от капеллана: преподобный Бек вынужден был уехать, не попрощавшись. Помните письмо, которое отдал мне портье? В записке говорилось, куда преподобный Бек уехал и что для меня куплен билет на самолет — на тот случай, если захочу последовать за ним.
— Просто и понятно. Беда только, что вы мне
— Скажем так, для начала: ваше появление на Мальте и «переговоры» с доктором Фоксом поставили меня в крайне неловкое положение.
— Потому-то я и узнал от вас, как могу «все испортить»?
— Чего вы от меня хотите?
Деми Пикар ощутимо закрылась. Судя по голосу и выражению лица, с прямыми вопросами стоило повременить.
Видите ли, здесь, в Барселоне, я ищу ответы на те же вопросы, которые привели меня из Вашингтона на Мальту. Мне нужно знать правду о том, что произошло на самом деле с Каролиной Парсонс. Говорить со мной или нет — дело ваше, но только вы здесь из-за преподобного Бека. Точно так же, как и я. Мерримен Фокс и Руфус Бек встретились на Мальте не случайно, покинули остров внезапно и по отдельности. Следовательно, и встретиться они могут так же скоро, тем более что улетел преподобный Бек не слишком далеко. Бек — личность любопытная, но по-настоящему нужен мне доктор Фокс. Не сомневаюсь, добрый капеллан выведет меня на него, и скорее рано, чем поздно.
— Разумеется, у доктора Фокса есть ответы на ваши вопросы?..
— Вот именно! — Мартен напрягся. — Он даже кое-что успел сказать тогда. Разозлился, поняв, что болтает лишнее. Я только хочу услышать остальное.
У столика задержался официант, темноволосый мужчина с приятным лицом и деликатными манерами.
— Желаете чего-нибудь еще? — спросил он по-английски.
— Нет, спасибо, — ответил Мартен.
Кивнув, официант удалился.
Пригубив шампанское, Деми глянула на Мартена поверх бокала:
— Участь миссис Парсонс вас глубоко трогает.
— Я любил ее, — сказал Мартен просто.
— Она была замужем.
Не дождавшись ответа, Деми скупо улыбнулась:
— Стало быть, вы здесь из-за любви.
— Расскажите мне про «тех ведьм», — попросил Мартен, наклоняясь вперед.
— Я… — Деми заколебалась, глядя в бокал. — Знаете, что такое стрега,мистер Мартен?
— Нет.
— Это «ведьма» по-итальянски. Моя младшая сестра приехала на Мальту два года назад и пропала без вести. Удалось лишь выяснить, что она практиковала ведовство, имея отношение к тайному обществу итальянских ведьм. Потому она исчезла или нет, я не знаю. Знаю только, что на Мальте полно древностей и секретов. Сестра провела на Мальте три дня, и более о ней никто никогда не слышал. Я обратилась в полицию, поиски ничего не дали. Говорят, с молодой девушкой могло случиться все, что угодно. Такой ответ — кому он нужен?.. Решив искать самостоятельно, я впервые услышала о докторе Фоксе. У него обширные связи, ему известно много такого, чего и полиция не знает. И чего он не станет рассказывать человеку со стороны. К тому же пора было возвращаться к работе. Мне дали задание: отправили в Вашингтон собирать материалы для фотоальбома о жизни членов конгресса Соединенных Штатов. Познакомившись там с преподобным Беком, я неожиданно выяснила, что он знаком с Меррименом Фоксом. Упускать такую возможность было никак нельзя, и я уговорила французского издателя выпустить фотоальбом о духовенстве при политических деятелях. Чтобы завоевать доверие Бека, я сделала его главным персонажем, вот так я оказалась на Мальте и смогла
— Завтра?
— Скорее всего. По словам Кристины, доктор Фокс сказал на прощание преподобному Беку «до субботы» — тогда, в кафе «Триполи», на Мальте. Поскольку дело происходило в четверг, несомненно, речь идет о завтрашнем дне. Я надеюсь, что мне как раз и удастся повстречаться с доктором Фоксом. Если, конечно, вы снова не полезете не в свое дело!
Деми Пикар сверкнула глазами, вновь начиная сердиться.
— Спасибо за откровенность, — кивнул Мартен миролюбиво. — Последний вопрос: вы интересовались, не упоминала ли Каролина «тех ведьм» перед смертью. Вы думали, она может знать… Почему?
— Из-за… — Деми осеклась.
Официант снова появился у столика, наполняя бокалы, уже в третий раз. Бутылка опустела.
— Еще шампанского? — спросил он. — Или желаете чего-нибудь Другого?
— Нет, спасибо, — опять отказался Мартен.
Улыбнувшись Деми, официант удалился.
— Так почему? — напомнил Мартен, подождав, когда официант отойдет подальше.
— Из-за ее доктора.
— Стивенсон?
— Да.
Выудив из сумочки ручку, Деми принялась чиркать по бумажной салфетке.
— Вот, смотрите. — Она протянула салфетку Мартену.
Мартен судорожно вздохнул, разглядев характерный крест. Татуировка на большом пальце Мерримена Фокса. Изображение, по которому удалось так легко опознать «седоволосого человека». Человека, вселившего смертный страх в Каролину.
— Это знак Альдебарана, тусклой красной звездочки в левом глазу Тельца, — объяснила Деми. — С давних пор астрологи считают Альдебаран источником могущества и счастья. Его также называют «Глазом Бога».
— При чем тут доктор Стивенсон?
— А у нее такая же татуировка. На левом большом пальце; такая маленькая, что трудно разглядеть.
— Как и у Фокса… — поразился Мартен.
— Я знаю. Кристина тоже.
— Какое отношение татуировка имеет к «тем ведьмам»?
— Знак общества, в которое вступила моя сестра.
— Что же, Фокс и Стивенсон — колдун и ведьма?
— Ну… не знаю. Только у моей сестры была такая же. Скажите: почему столь разные люди имеют знак Альдебарана на большом пальце? И все — на левом?
— А Каролина? Вы подумали, она может знать о ведьмах. С чего бы? Я держал ее руки в своих — они совершенно чистые.
— Она умирала, и рядом с ней были оба: Фокс и Стивенсон. Не знаю насчет ритуалов, но вдруг она тоже… что-нибудь знала. А если боялась, могла поделиться страхами с кем-то, кому целиком и полностью доверяла. Сказать по правде, видно было, что это вы. Отсюда мой вопрос.
— Про ведьм она не сказала ни слова.
— Значит, я ошиблась. Или секрет ушел в могилу вместе с ней.
— А у преподобного Бека знака Альдебарана нет?
— Вы на его руки смотрели?
— У него нарушение пигментации — витилиго. Белые пятна… Хотите сказать, татуировку нелегко было бы разглядеть, даже если она там есть?
— Вот именно.
— И вы не знаете, принадлежит он к тайному обществу или нет.
— Не знаю. Но какое-то отношение почти наверняка имеет.
Расскажите побольше о «ведьмах». Кто они? Поклонники Сатаны, религиозные экстремисты? Или, судя по Мерримену Фоксу, тайная военизированная организация?