Завет
Шрифт:
— А как же наш деактивированный друг?
— Пошли, пусть пока отдохнёт.
Когда все оказались снаружи, Кальфу щёлкнула пальцами. В следующую секунду часы на пробойнике издали предупреждающую трель и выпавший из реальности кусок стены вернулся на место.
— Дело за малым, — сказал Девятка. — Осталось выбраться отсюда.
В этот момент зазвучал сигнал тревоги.
— Снять стволы с предохранителей, передёрнуть затворы, — приказал Виктор, стараясь перекричать завывания сирены.
— И какой у
— Всё тот же — спускаемся на нижний уровень, там есть грузовой люк. Стрелять только по необходимости. Если повезёт, то проскочим незамеченными.
— А если нет?
— Тогда завалим всех вставших на нашем пути и пройдём. Занять оборону.
«Дельта» ощетинилась стволами, пока Виктор разглядывал карту. На связь вышел Бео:
— Что у вас происходит?
— ФУБАР[4], — ответил Виктор.
— Отлично.
— Пробирайтесь на нижний уровень, встретимся там.
— Принято.
— Уже чувствуешь себя героем боевика? — спросил Скарт, толкнув Сицеро локтем.
— Опять воображение разыгралось, Грязный? Так я тебе напомню: ты Скарт Райх, семьдесят лет, бывший морпех, а ныне сержант в ОБКС. Я ничего не забыл?
— На инвалидности, — добавила Альма.
— Точно.
— Инвалидности? — уточнил Скарт.
— Умственной.
— Знаешь, Альма, от общения с тобой удовольствие примерно как от колоноскопии.
— Я всегда знала, что ты тащишься от инородных предметов в прямой кишке.
— А то.
— Представляю, какие рентгеновские снимки есть в твоей коллекции.
— Я тебе как-нибудь покажу, ты будешь в восхищении.
[1] Верлан (фр. verlan) — пласт лексики в составе французского молодёжного сленга. Изначально использовался рабочим классом и иммигрантами, живущими на окраине Парижа. Впоследствии быстро распространяется на все слои общества благодаря своему использованию в кино и музыке.
[2] Fronti nulla fides (лат.) — внешности не доверяй
[3] Лиофилизация — способ мягкой сушки веществ.
[4] ФУБАР (англ. FUBAR — сокращение от Fucked/Fouled Up Beyond All Repair/Recognition) — идиотизм за гранью понимания)
Только верой VIII (22)
Хороша свобода — человека не принуждают служить греху, но он с такой готовностью отдаётся ему в добровольное рабство, что узы греха накрепко связывают его волю!
Жан Кальвин
Около дверей очередного отсека Каин поднял кулак, давая знак остановиться.
— Там есть носитель магического супрессора, — сказала Кальфу.
— Это тебе паучье чутьё подсказывает?
— Я его
— Есть у меня версия, кто это может быть…
Каин подкрался к двери и осторожно заглянул в щель. Там стоял импозантный мужчина с белыми волосами, зачёсанными назад. В руке он держал мартинку. Вокруг стояли лысые солдаты, отдалённо напоминающие вампиров — полукровки.
— Твоё поведение не соответствует человеку, который должен был отвечать за безопасность министра, Милош.
Каин не смог рассмотреть говорящего — он находился в глубине помещения, за пределами видимости.
— Не отвечает, значит…
Гейдрих допил мартини и разбил рюмку об столешницу. Этой же рюмкой он располосовал лицо одному из своих агентов. Приложив его головой о стол, Гейдрих перерезал агенту глотку.
— Теперь соответствует?
— Милош, ты вообще знаешь, кто это был?
— Да похер. Найдите этих уродов и выбросите через люк. Разбираться будем потом.
Виктор тоже заглянул в комнату.
— О, так я не ошибся — это сам Гейдрих, — он снял с разгрузки дымовую гранату и выдернул предохранительное кольцо. — Альма, давай сюда блокиратор. Грязный, готовься угостить ребят газом.
Пока Гейдрих отдавал приказы своим агентам, Скарт вытащил из вентиляции баллон.
— Готов? — спросил Виктор.
Дроу кивнул.
Граната полетела внутрь, за ней последовал баллон. Виктор запер дверь и загнал под неё блокиратор. Выдернув фиксирующий язычок, он привёл в действие пружинный механизм и намертво заклинил дверь.
Внутри загрохотали выстрелы.
— Прекратить огонь, идиоты! — ревел Гейдрих.
Через тридцать секунд активность в комнате сошла на нет.
— Сегодня не день, а праздник какой-то, — сказал Виктор, победно вскинув кулак. — Да и надоело уже слушать, как он бьёт рис[1].
— Ты только что наступил на хвост шефу «Грааля», — напомнила Альма.
— Благо он никогда не узнает, по какому адресу слать свои взрывоопасные претензии. А то бывали случаи.
На связь вышла Кармен:
— Жнец, слышишь меня?
— Приём.
— Малыш ранен.
— Состояние?
— Лёгкое задето, пока держится. И это не самая большая наша проблема.
— А что, всё намного хуже?
— Я видела нескольких людей из «Гласа народа», они заминировали двигатель.
— Это несколько осложняет дело. Оставайтесь на месте, мы идём.