Завоевать Лауру
Шрифт:
Он много думал о Лауре всю эту неделю. Она была враждебно настроена по отношению к отцу и его желаниям, и Джейк не исключал вероятности того, что она не примет его приглашения. Но поскольку ему очень хотелось увидеть ее, он решил использовать козырный туз — ресторан Нила Перри. При ее увлечении кулинарным искусством Лаура вряд ли сможет упустить такой шанс.
Искушение…
Чем оно сильнее, тем труднее ему противостоять.
Она хотела его, в этом Джейк не сомневался. Что ж, он к ее услугам. Тем более что он сам томился желанием всю эту неделю. Удовлетворить его стало для Джейка
Пикантная компания, острая еда, страстный секс. И это все. Только это должно интересовать его во взаимоотношениях с дочерью врага, поскольку между ними стоит непреодолимая преграда. И они останутся по разные ее стороны, когда Джейк выдвинет обвинения против отца Лауры и остановит его разрушительную и безнравственную деятельность по сознательному доведению компаний до банкротства.
А страсть… Это то, что быстро вспыхивает и так же быстро отгорает, успокаивал себя Джейк. Но пока она горела, он очень рассчитывал на сегодняшний вечер.
Лаура стояла перед переливающейся бирюзовой голограммой, создававшей эффект занавеса над входом в ресторан. На это свидание она надела свой самый сексуальный наряд — короткую, бирюзового цвета (под стать голограмме) юбку-колокол, черный шелковый топ-корсаж и черные с бирюзовым туфли на высоких каблуках, которые ей подарила мама на Рождество. Но ничто не могло рассеять ее страха и волнения, от которых спазматически сжимался желудок.
Только возможность попробовать еду маэстро Нила Перри привела ее сюда, тем более за обед заплатит Джейк Фридман. Что же касается ее наряда, пусть Джейк облизнется, потому что этой ночью ему ничего не перепадет.
— Хорошо тебе провести вечер с Джейком Фридманом.
Лаура едва не заскрежетала зубами при этих словах, а отец еще и расплылся в одобрительной улыбке. Итак, Джейк доложил ему о предстоящем свидании. А может быть, они оба его и спланировали. В любом случае эта встреча перестала быть ее личным делом.
Решив сосредоточиться исключительно на еде и весьма холодно вести себя с Джейком, Лаура вошла в дверь и стала спускаться вниз. Во внутреннем убранстве ресторана преобладал красный цвет, в воздухе витал аромат благовоний. Лаура обратила внимание на то, что, несмотря на довольно ранний час, все столики были уже заняты.
Джейк сидел за столиком на двоих. Он немедленно поднялся, увидев, что она приближается в сопровождении метрдотеля. На его лице появилась одобрительная улыбка, когда он окинул ее взглядом с головы до ног. Лаура тут же вспыхнула. И не только от оценивающего взгляда Джейка, но и от его мужского магнетизма, от которого ее сердце зачастило, а ноги превратились в бескостную, желеобразную субстанцию.
Одет Джейк был абсолютно неброско — белая рубашка, серые брюки. Но одежда ничего не значила в облике этого мужчины, потому что он все равно был бы в центре внимания в любой компании, в любой обстановке. Он ожидал ее с видом абсолютной уверенности в себе, и Лауре очень захотелось сначала сбить его с толку, а затем вытряхнуть из своей жизни, как будто его в ней никогда и не было.
Каким-нибудь образом она обязательно это сделает.
— Ты великолепно выглядишь, — поприветствовал ее Джейк и с лукавой улыбкой добавил: — Туфли просто потрясающие!
— В них хорошо топтать самоуверенных мужчин, — парировала Лаура, стараясь выглядеть сдержанной и холодной.
Одна черная бровь насмешливо поднялась.
— Прямо сразу и начнешь?
Она ответила негодующим взглядом:
— Сначала поем.
— Отличная идея! Для такого дела нужны силы.
Джейк явно забавлялся.
Садясь за стол, Лаура кипела от возмущения.
Официантка вручила им меню и предложила помощь в выборе блюд.
— Спасибо, пока не нужно, — решительно ответила Лаура. — Я хочу внимательно изучить каждое блюдо, прежде чем сделать выбор.
— Мы позовем вас, когда будем готовы, — поддержал ее Джейк с очаровательной улыбкой.
Лаура не сомневалась, что официантка примчится по первому же его зову.
Она сосредоточилась на меню. Сначала внимательно прочитала преамбулу, в которой излагалась философия ресторана, название которого можно было трактовать как «Храм специй». Задачей ресторана было готовить уникальные пряные азиатские блюда, суть которых — сочетание контрастных вкусов и текстур. Лаура очень надеялась, что все ее мысли будут заняты исключительно едой, а никак не Джейком Фридманом.
— Почему тебе так хочется растоптать меня своими высокими каблуками?
Она отложила меню и посмотрела на Джейка. В его глазах светилось неподдельное любопытство.
— Сколько очков ты заработал у моего отца, рассказав ему о нашей встрече? — В раздражении она не заметила, что перешла на «ты».
— А-а, вот в чем дело. — На лице Джейка появилась страдальческая гримаса. — Я не собирался ничего ему говорить, но Алекс прямо спросил меня, намерен ли я с тобой видеться. Ты предпочла бы, чтобы я солгал, Лаура?
Лауру такой ответ не удовлетворил.
— Бьюсь об заклад, ты знал, что он обязательно спросит. И ты позвонил мне после разговора с ним, да?
Джейк склонил голову набок, в его глазах вспыхнул вызов.
— Не ты ли утверждала, что отец не управляет твоей жизнью?
— Так и есть.
— Но сейчас именно он влияет на твое отношение ко мне.
— Только потому, что ты рассказал ему.
Джейк покачал головой:
— Лаура, ты должна принимать решения независимо от того, кто что сказал или сделал. Вчера ты приняла его. Тогда не позволяй, чтобы отец заставил тебя изменить твое решение.
Лаура нахмурилась. Джейк был прав. Тень отца испортила ей все удовольствие от свидания, которого она — к чему лукавить? — очень ждала. Но как она может забыть о том, что ее используют?
— А ты, Джейк? Ты здесь ради него или ради меня? — задала она прямой вопрос, глядя ему в глаза в поисках уклончивости или смущения.
Чувственная усмешка тронула губы Джейка.
— Когда я смотрел, как ты приближаешься к столику, поверь, мысль об Алексе ни разу не пришла мне в голову.
При этом провокационном заявлении щеки Лауры залило румянцем. Она вскинула подбородок и выпалила: