Здесь курят
Шрифт:
– Я курю и ничего, здоровехонек. А вот от чего действительно можно окочуриться, так это от воды, которая тут у нас из кранов течет. Я разок хлебнул, так, думал,. помру.
– Спасибо. Что же, сегодня ни у кого нет вопросов? – Лэрри взглянул на сидящую в своей кабинке Сэмми, и та жестом показала, что несколько позвонившее уверяют, будто вопросы у них имеются.
– Ладно, хорошо бы все же услышать вопрос. Атланта, штат Джорджия… – у Ника екнуло под ложечкой, – ... вы в эфире.
– Спасибо, Лэрри. Я работаю в Центре по контролю заболеваемости и хочу отметить, что эта… личность… пытается создать абсолютно ложное впечатление. Девяносто шесть
– Ник? Ник откашлялся:
– Если этот джентльмен желает поспорить со мной на научные темы, я готов. Наш позиция всегда была такова: предоставьте Нам данные.
– Он нагло врет, Лэрри, только и всего. Все его россказни – просто куча дерьма.
– Ну что ж, – сказал Ник, – довольно трудно вести разумную дискуссию, когда тебя поносят последними словами. Впрочем, в наше время поношения – обычный уде курильщиков.
Вот, правильно, отодвинем эту еще дымящуюся кучу от себя подальше.
– Их унижают, мучают, их сторонятся – это еще если им повезет, в большинстве же своем они вынуждены сносить оскорбления. В самый разгар зимы их выпихиваю курить на улицу, и они там трясутся от холода. Я хотел бы спросить у этого джентльмена из ЦКЗ, если он действительно оттуда, что он думает о недавней вспышке пневмонии.
– Какой еще вспышке? Не было никакой вспышки.
– Хо! И кто из нас врун? Вспышка была, Лэрри, вспышка этой страшной, губитель ной для жизни болезни, и она превосходно документирована медицинскими авторитета ми, большое им спасибо. А чем она вызвана? Да тем, что курильщиков выставляли под открытое небо при минусовых температурах. Постарайтесь все-таки смотреть фактам в лицо, сэр, вы и вам подобные обратили в прокаженных пятую часть населения Соединен ных Штатов. Это называется тиранией большинства – вот и давайте о ней поговорим.
– Сдаюсь, Лэрри, если я послушаю его еще минуту, я впаду в буйное помешательство.
– Весьма эмоционально, – сказал Лэрри. – Херндон, штат Виргиния.
– Да-а, – произнес мужской голос тоном, в котором ощущалась некоторая нервоз-ность, – у меня вопрос к мистеру Нейлору. Я хотел бы узнать его мнение о никотиновых пластырях, которыми многие сейчас увлекаются.
– Хороший вопрос, – сказал Лэрри.
– Да, хороший. Честно говоря, сэр, нас в Академии табачных исследований нескол ко смущает их! популярность.
– Почему? – спросил Лэрри. – Они снабжают организм никотином, как и сигареты, а вы ведь считаете, что сигареты не приносят вреда.
– Видите ли, – сказал Ник, – обычные сигареты вводят в организм относительно малые количества никотина, даже очень малые. Между тем как один-единственный из этих смертельно опасных пластырей…
– Минуточку, – перебил его Лэрри, – вы сказали: «смертельно опасных»?
– Ну разумеется. Люди по всей стране мрут от них. С этим, наверное, согласился бы даже грозный доктор, с которым мы только что разговаривали.
– Я читал, что у некоторых людей, продолжавших курить после того, как они стали пользоваться этими пластырями, случались сердечные приступы, – сказал Лэрри – Но…
– Вот-вот. Сердечные приступы. Знаете, что я вам скажу, Лэрри, и вам, мистер простите, не знаю вашего имени, мистер из Херндона, я бы эту липучку и близко к своей коже не поднес.
– Любопытно услышать это именно от вас, – произнес голос. – Буду с ними поосторожней. Послушайте, Лэрри, кто-нибудь раньше грозился убить одного из гостей вашего шоу?
– Нет, – сказал Лэрри, – хотя нам часто звонят очень сердитые люди.
– Ну так считайте, сегодня у вас удачный день, поскольку я как раз и звоню сообщить вам, что на будущей неделе мы собираемся погасить мистера Нейлора – за в беды и страдания, которые он породил на этом свете.
Наступила неловка пауза.
– Погодите минутку, - произнес, наконец, Лэрри, - вы что же, угрожаете ему?
– Да, Лэрри. Приятно было побеседовать с вами. Хорошее у вас шоу, - послышался щелчок.
– Весьма эмоционально, сказал Лэрри.
Глава 9
Короткая заметка в разделе «Надежный источник» последнего выпуска «Сан» была, озаглавлена: «Человек, позвонивший в шоу Кинга, угрожает „'погасить' представителя табачного лобби“. Ник почувствовал обиду. Этот тип – явный псих, не знающий, куда девать свободное время, но чего добивается „Сан“, приделывая каламбур к сообщению об угрозе убийства? В этом безумном, свихнувшемся мире? Ник прямо из машины позвонил в „Сан“, объяснил телефонистке, что у него имеется жалоба, которую он хотел бы довести до сведения заместителя главного редактора, и телефонистка переключила его на автоответчик.
– Вы звоните в отдел жалоб «Вашингтон Сан». если вы считаете, что вас неточно процитировали, нажмите единицу. Если ваш разговор с репортером не предназначался для печати, но вы тем не менее были упомянуты в статье, нажмите двойку. Если вы предоставили информацию на условиях полной конфиденциальности, но были названы по фамилии, нажмите тройку. Если вас процитировали точно, но вы считает, что репортер выпустил суть сказанного, то нажмите четверку. Если вы являетесь конфиденциальным источником сведений, имеющих отношение к Белому дому, и звоните, желая предупредить журналиста, что президент разгневан утечкой информации и распорядился проверить все исходящие вызовы, зарегистрированные в учетной книге Белого дома, нажмите пятерку. Чтобы поговорить с редактором, нажмите шестерку. Ник утомился и положил трубку. Телефон тут же затренькал. Это была Гэзел, встревоженная тем, что Дженнет носиться по Академии, рассказывает всем, что пять или шесть крупных фармацевтических фирм, производящих никотиновые пластыри, грозят обратится в суд, если Ник не выступит с заявление, дезавуирующим сказанное в шоу Кинга. Вот в чем прелесть автомобильного телефона: ты еще и до работы не добрался а утро уже изгажено.
В коридорах встречные приветствовали его.
– Здорово, Ник, так держать!
– Ты как, Ник, в порядке?
– Господи, Ник, кто этот тип?
Гэзел принесла ему чашку кофе, сообщив ему при это что его хочет видеть БР.
Когда он вошел в кабинет начальника, там уже сидела Дженет. Она вскочила, подлетела к Нику и … обняла его.
– Слава Богу! – сказала она.
– Ник, – собрав чело в три озабоченные складки, произнес БР, – с тобой все в порядке?
– Да. А в чем дело?
– Дело в том, – в голосе БР послышалось удивление, – что твоя жизнь в опасности.