Здоровенный ублюдок Поттер 3
Шрифт:
— Хули смотришь? — поинтересовался Гарри.
— А ты хозяин этого замка? — спросил доходяга. — А может, ты какой-то король или принц, раз на тебя нельзя смотреть?
— Для ушлёпка, нога которого тоньше, чем моя рука, ты слишком дерзко пиздишь, — сообщил ему Гарри.
— Да? — доходяга полез рукой за спину и вытащил заточку из кованого гвоздя.
— Пфе, — изрёк Гарри, рассмотрев столь грозное оружие. — Для чего она тебе? В жопе у себя ковыряться?
— Нет, — покачал головой доходяга. — Я забью её тебе в жопу.
— Если думаешь, что тебе как-то
Доходяга дёрнулся, а Гарри отреагировал сногсшибательной оплеухой. Малолетний буян отлетел влево и больно ударился о каменный пол.
— Не вставай, — произнёс Гарри, проходя к понравившейся кровати в углу.
Выкинув чьи-то нехитрые пожитки на пол, он лёг на кровать и подложил руки под затылок.
— Вы, малолетки, даже не пытайтесь выкинуть что-то ночью — я сплю чутко и становлюсь очень злым, если меня кто-то будит, — сообщил Гарри доходягам. — Так что ночью не храпеть, не пердеть, а также не задумывать что-то недоброе — я услышу, я узнаю. И это не закончится ничем хорошим.
— Я с тобой ещё не закончил! — выкрикнул самый агрессивный доходяга, выставив перед собой гвоздевую заточку.
— Эх, а мне казалось, что мы с тобой сможем растянуть этот красивый ритуал классического буллинга… — произнёс Гарри на английском.
— Что ты несёшь?! — разъярился доходяга.
Встав с кровати, Гарри подошёл к нему и посмотрел сначала на заточку, потом на совсем юную веснушчатую физиономию. Ему где-то лет двенадцать на вид. Рыжие волосы острижены коротко, карие глаза смотрят с ненавистью. Он вообще слабо соизмеряет свои физические возможности с претензиями к Гарри, чему способствует говённая заточка.
— Бей уже или вали, нахрен, к остальным, — потребовал Гарри.
Но бить доходяга так и не решился.
— Так я и думал, — усмехнулся Гарри, сделав вид, что начинает отворачиваться.
И он отлично выкупил сущность этого доходяги, который поддался инстинкту зверёныша и попытался ударить заточкой по якобы отвлёкшемуся противнику.
Вместо успешного укола в область живота, доходяга получил сокрушительную оплеуху и вновь отлетел на метр-полтора влево.
На этот раз, бедолаге потребовалось больше времени, чтобы отойти от потрясения. Он поднялся на ноги, подобрал с пола сброшенные Гарри вещи и пошёл к самой крайней кровати.
До самого вечера Гарри валялся на кровати, восстанавливаясь после напряжённого боя со старым ведьмаком, а потом им велели явиться в большой зал, где Юнод определил Гарри, как новичка, разливать кашу по тарелкам.
После того, как каша была разлита по деревянным чашам, Гарри уселся во главе стола для малолеток и начал есть. Себе он наложил побольше, потому что закинул в свою чашу всё, что оставалось в котле.
Посмотрев на ведьмаков, он с удовлетворением увидел, насколько сейчас больно Акстену — бедняга держит руку в лубке, морщится при каждом поднятии ложки, а морда его до сих пор представляет собой сплошной синяк.
«Заслужил, сучара».
Каша была паршивой, переваренной
— А теперь поговорим, — изрёк он, после чего посмотрел на доходягу с заточкой. — Ты, охуевший. Как тебя звать?
— Грун, — представился тот.
— Меня зовут Гарри Поттером, — ответил Гарри. — Я не хотел начинать с драки, но ты сам начал охуевать и получил за это. Какие бы у вас там ни были взаимоотношения, я в них не участвую, поэтому, если хотите, чтобы у нас всё было хорошо — не лезьте ко мне. И тогда я не буду лезть к вам. Так и будем жить. Следующий, ты, белый.
Гарри не знал, как называют тут белобрысых, поэтому просто назвал цвет, но тот белобрысый его верно понял.
— Болько, — представился он.
— Гарри Поттер, — кивнул ему Гарри. — Следующий. Ты, чёрный.
Черноволосый парень с туповатым лицом вздрогнул.
— Ясовар, господарь, — представился он.
— Гарри Поттер, — кивнул Гарри. — И последний.
— Йонаш, — представился лысый парень с ожогом на левой щеке.
— Гарри Поттер, — улыбнулся ему Гарри. — Рад с вами познакомиться!
— Поттер! — позвал его Юнод. — Иди сюда, поговорим!
Гарри встал из-за стола и прошёл к ведьмакам.
Как он понял, Юнод был не последним человеком среди них, но главный — это Акстен. Другие ведьмаки смотрели на Гарри неопределёнными взглядами, будто на какую-то диковинку, оценить полезность или опасность которой они так и не смогли.
— Как здоровье, старче? — спросил Гарри у Акстена и, без разрешения, уселся напротив него.
— Лучше, чем у тебя, — ответил на это старый ведьмак. — Я вижу, что ты начал осваиваться среди своих будущих соратников?
— Ага, мы поладили, — улыбнулся Гарри. — Что будет дальше?
— Три следующих месяца мы будем тренировать вас, — ответил Акстен. — Я слышал, что мечом ты владеешь не так хорошо, как кулаками, поэтому мы постараемся это исправить. А через три месяца мы проведём Испытание травами, которое положит начало вашему становлению ведьмаками. Ты же будешь придерживаться заключённого договора?
— Я за слова отвечаю, — усмехнулся Гарри. — Но всё равно я считаю, что победил тебя.
Олимпийский комитет бы присудил Гарри победу по очкам, даже если учесть, что он применял запрещённые приёмы, потому что старик применил совсем запрещённое удушение, а это гарантированная дисквалификация. И Гарри было очень жаль, что тут нет никакого олимпийского комитета…
— Ты проиграл, это все видели, — покачал головой Акстен. — Я мог убить тебя в любой момент после того, как ты потерял сознание — это называется победой.
— Ладно-ладно, — махнул рукой Гарри. — Я за слова отвечаю.
Неприятно было признавать поражение, но Гарри чувствовал, что тут что-то нечисто. Не может нормальный человек так сносно переносить удары по печени и переломы. И это привело его к мысли, что надо отвыкать от привычных категорий — ведьмаки точно не люди и этим всё сказано.