Здравствуй, я твоя мышка!
Шрифт:
И как же мне из этого выпутаться?
Глава 31
Я покашляла в кулак, чтоб прочистить горло. Анри настороженно следил за мной, вероятно, вспоминая мой прошлый монолог.
А затем я взяла приборы и начала есть. У вампира округлились глаза.
— Я вернул тебе способность говорить не для того, чтоб ты ела!
— То есть усадил меня перед едой, чтоб на неё смотреть? — удивилась я его логике, но жевать не прекратила, поскольку
Обретя способность говорить и двигаться, мне хотелось бы сказать много ласковых слов этому белобрысому засранцу, а потом погладить его стулом по голове. Но я абсолютно чётко понимала, что так лишу себя последней призрачной надежды на спасение. Да, я была отчаянной оптимисткой и всё ещё верила, что выкручусь из этой неприятности.
— Действительно, — хмыкнул упырь и позволил мне продолжить трапезу, — Я вижу, что ты впрямь голодна, иначе не ела бы всё подряд одной вилкой, когда рядом лежат все необходимые приборы.
Я улыбнулась, предвкушая представление. Передо мной, оказывается, педант, каких свет не видывал.
— В нашей рабоче-крестьянской среде бытует мнение, что в крайнем случае можно ножиком себе помочь. Но зачем? — сказала я, начиная елозить вилкой по тарелке, упоённо распиливая кусок мяса.
Скрежет стоял жуткий, отражающийся от стен огромной столовой. Упырь кривился и скалил зубы, пока я не закончила экзекуцию.
— Ничего страшного, ешь как привыкла. Потом займусь твоим воспитанием.
Настал черёд кривиться мне.
— Скажи мне, Анри. А почему ты так уверен, что я останусь у тебя? Уже тянули жребий что ли?
— О! Я вижу, что этот сумасшедший тебя ввёл в курс дела? Понимаю, хотел втереться в доверие. Умно! Но ты, моя птичка, оказалась умнее, как показало время, раз сбежала от него! — начал опять многословную тираду Анри.
— Так что со жребием?
— Хм… Видишь ли, мне он не нужен, — лицо у Анри при этом было ехидное-ехидное.
— Это почему же?
— Потому что у меня и у твоего бывшего любовника немного разное происхождение. Что позволено Цезарю…
— И что у тебя, Цезарь, за происхождение? — мне даже стало любопытно.
— Я не обращённый, я урождённый вампир. Я из элиты, и не должен я унижать себя уравнением в правах с такими как этот твой Руслан.
— А чем он хуже? — мне даже стало обидно.
— Всем! Слабее, глупее, беднее… список можно продолжить. Так что, Люсиль, благодари высшие силы, что ты попала в мои руки. Такого подарка судьбы сложно и представить!
— Ну да, — буркнула я, но упырь не понял сарказма, — подожди! Так тебя родила…
— Да, такая же как ты! Так что смотри на меня и представляй какими красивыми, умными, богатыми и утончёнными будут наши дети!
— Боюсь, что у меня недостаточно фантазии. Сожалею…
— Я рад, что
— А ты в мышь обращаешься? — невзначай спросила я.
— Конечно, а что?
— Ничего, просто.
Вампир прищурился, но промолчал. А я продолжала уплетать вкуснейшие блюда со стола. Как в этой обители зла появился повар от бога я не знала, но то, что он был, это факт!
— А почему тебя зовут Анри?
— Потому что это красиво! — начал упырь, но под моим скептическим взглядом поджал губы и умерил пафос, — и моя мать была француженка. Отец её случайно при дворе встретил, выкрал и присвоил. И вот позволил ей назвать меня.
— Вот как! Щедро!
— Именно!
— Так значит жребия не будет?
— Для меня не будет, — оттопырив мизинчик, блондин намазывал нечто, похожее на кабачковую икру, на кусочек хлеба.
— И приставаний с твоей стороны не будет? — я же это самое нечто ела прямо ложкой.
Анри довольно улыбнулся и неожиданно хищно оскалился.
— Уже не терпится, да?
— Ну как бы тебе сказать… Не особо, — сказала я, не отвлекаясь от трапезы, — я так наелась, что сейчас просто засыпаю за столом!
— Ты врёшь. Твоё дыхание и пульс говорят о том, что спать ты совсем не хочешь.
Чёрт бы побрал этих вампиров с их способностями! Я засунула в рот почти весь бутерброд и проигнорировала выпад в мой адрес.
— Но, к сожалению моему и твоему, кстати, я действительно не буду тебя беспокоить пока что. Таковы правила, и нарушать их всё же запрещено даже мне.
Я от радости едва не запрыгала на стуле. Значит у меня было какое-то время, чтоб попытаться либо сбежать, либо сделать так, чтоб этот импортный упырь меня сам выгнал. Действовать собиралась по обстоятельствам.
Расставшись с хозяином дома, я опять была взята под конвой. Печальные женщины провели меня в комнату и пытались опять взяться за моё одевание и раздевание, но я отстояла своё право на самостоятельность хотя бы в этом.
Я разделась и нырнула в постель, сразу же провалившись в сон. Видимо стресс и усталость сделали свое дело, потому что я совсем не видела сновидений.
Проснулась утром на рассвете, открыла глаза и чуть не закричала, заметив в углу комнаты фигуру.
— Матвей?! — вот уж кого не ожидала увидеть, — что вы тут забыли?!
Моя нервная система всё ещё не оставила попыток реагировать адекватно, и я снова испугалась.
— Есть разговор, Людмила, — он сидел в углу, не делая попыток приблизиться.
— Какой разговор?! Вы давно тут за мной наблюдаете?
— Да я вовсе не наблюдал, а думал о своём, — он помолчал, — как тебе Анри?