Здравствуйте, я ваша мама!
Шрифт:
— Сказал, что мне не повезло, ведь вместо двух истинных пар, у меня одна останется.
— Кстати, а целитель выписал травы Марине?
— Да, успокаивающие.
— У вас тут все лечится травами.
— Главное, чтоб помогало.
Я обошла кабинет уже по одной стеночке. А ведь то, что я ищу, могло быть и не там.
— Каролина, а это у тебя причуда беременной? — спросил мужчина.
— Я пытаюсь восстановить события, произошедшие семь лет назад, — я встала на четвереньки и приподняла ковер. —
Под ковром на деревянном полу виднелись черные пятнышки. Клейтон подошел ко мне и присел на корточки.
Я показала ему на краску. Хотя это могли быть и самые обычные чернила.
— Получается твой брат покрасился в кабинете в черный цвет, чтобы походить на тебя. Разорался на весь дом, затем поднялся к Марине и вернул ее в тот мир.
— Это я и так понял, что так оно и было.
— Но как можно было изменять своей паре?
— Смотри. Если до самого объединения со своей истинной парой, у тебя была близкая связь с кем-то, то этого кого-то ты не можешь уже коснуться. Если это кто-то новый, то можно. Иначе бы из-за всей этой истиннопарности целители не могли касаться женщин при родах.
— Ага, будто в любовники целителей не берут, — усмехнулась я.
Мы сели удобно на ковер, не сводя взгляда с черных клякс. Это ж надо было такое придумать.
— Берут, но изменить паре можно только один раз по такой схеме. Но, когда есть истинная пара, о таком даже не задумываешься. Мой брат еще тот говнюк, но никогда бы не мог подумать, что можно так поступить с беременной женой.
— Но вы же тогда подрались, — вспомнила я слова Фра.
Клйтон посмотрел на меня холодным взглядом. Не понравились ему слова.
— Да, было дело. Он хотел тогда мои активы положить в банк, а я был против. Вот только при мне банкирши не было в доме. Я никогда с ней тут не пересекался. А с тех пор, как уехал — не возвращался.
Вот теперь все ясно. Почти. Спускать на тормоза подобное нельзя. Надо что-нибудь придумать. А то и к Клейтону пытается прилипнуть та Анита.
— А если вернуть пару в тот мир, то и вовсе можно ходить налево, — горько усмехнулась я.
— Это уже вопрос доверия.
— Ты мне доверял, просил ее не искать, а я искала, — на глаза навернулись слезы. — Просто мне было как-то неправильно встречаться с женатым мужчиной. Да и женское любопытство взыграло.
— Я правда хотел, чтобы ты нашла ее ради ребенка. Я готов был принять ее здесь, и возможно даже готов был оставить ее жить в этом мире ради сына. Но семь лет это семь лет. Это другая жизнь у каждого из нас.
Клейтону памятник надо ставить за самое безграничное терпение в мире.
— Но в любом случае у нас остается проблема с этой любовницей.
— Я знаю. Будем решать проблемы по мере их поступления.
Скачала развод, а потом уже и с банком порешаем.
— Господин
— Войдите, — сказал мужчина.
На пороге появился наш конюх.
— Там, эт. Единорог слег. Болячка какая-то вылезла.
Глава 39
Час от часу не легче. Теперь уже и единорогов тронули.
— Я попросил лекаря побыть сегодня у нас в доме. Если возникнут проблемы, — Клейтон резко поднялся. — Если у тебя будет болеть голова, можешь обратиться к нему. Я к единорогам.
— Я с тобой.
— Это необязательно.
Но кто меня остановит.
Мы чуть ли не бежали к конюшне. А когда вошли…
Единорог лежал на боку и тяжело дышал. Вокруг стояли слуги.
— Мы ему дали трав, — сказал один из них.
Да, у нас все лечится травами.
Клейтон сел рядом с единорогом и коснулся его. Тот посмотрел на него больными глазами.
— Что ж ты так, маленький, — прошептал он. — Чем кормили, кто здесь был?
— Да только мы и были.
— Когда корм привозили?
— Вчера с рынка. Но мы как обычно, у проверенных брали.
— Вызывайте животного лекаря.
— Эт, хозяин. Слег только этот. Остальные хорошо себя чувствуют, — продолжил конюх.
Я обхватила себя руками. Только смерти единорогов нам не хватало. Другие собратья смотрели на своего брата, будто сочувствовали ему. А нет. Один из них — самка.
— Каролина, мне нужно будет съездить в город, — Клейтон поднялся. — Я верну домой Лизу. А ты проследи, чтобы с Мариной ничего не случилось. И встреть доктора.
— Куда ты? — спросила я.
— Пора это уже заканчивать, — ответил он. А его голос и взгляд был полон решимости.
***
Животный лекарь приехал почти сразу. У единорога выявилось отравление непонятным ядом. При чем отравили животное еще давно, но подействовало оно только сейчас. Затем вернулся и Клейтон с господином, у которого собственно и покупал животных.
— Мои тоже вот так легли и не проснулись, — сказал господин.
— Вы вызывали животного лекаря?
— Нет. Я подумал, что от старости. Но вот оно как…
— Хорошо. Напишите сейчас пояснительную со всеми показаниями, — приказал Клейтон.
Как он жестко с должниками.
А нашему единорогу повезло, потому что началась аллергия. Только это и спасло. По описанию яд действовал так — животное просто засыпало и не просыпалось.
— Я не хотел, я не знал, господин Дафф, — запричитал бывший хозяин. — У меня у самого умерло двое.
— А проверить остальных? — спросил Клейтон.
— Денег нет.
— Мы вам заплатили.
— Да, но сами понимаете. Золота нет. Банк забрал последнее.
Так, мое предположение насчет этой земли было неверным.