Зеленая улица
Шрифт:
звезды.) Помрачнело как-то неожиданно.
(Скрывается за стойкой.)
Кондратьев. Ждать минут пятнадцать.
Я, пожалуй, в диспетчерскую пройду. Ты здесь
побудешь, Соня? Или зайди к Елене. Она вот,
напротив.
Софья Романовна. Иди, иди. Когда ты
со мной, видно, не только минуты, секунды
считаешь.
Кондратьев. Ну, что ты, право? У меня
дело. (Отошел в сторону с Крутилиным.)
Рубцов (подозрительно рассматривает
Софью
то... Будто кто тебя подменил?
Софья Романовна. Подурнела?
Рубцов. Не пойму... Вроде — сестра и
вроде — нет... По крови — сестра, а по виду —
кукла... (Понял.) Вот оно что! (Прикоснулся к
волосам Софьи Романовны.) Софья, ты белокурая
стала?!
Софья Романовна. Мм... блондинка...
Рубцов. Кхм.., (Рассматривает костюм.) И
что же — в таком виде в цехах, на паровозе?..
А, понимаю, не работаешь?.. А где же моя
боевая комсомолка, сестричка?.. Смотри, Соня,
туда ли идешь? Ну, да тебе виднее.
Кондратьев (проходя мимо, Рубцову).
Прошу, Максим Романович. (Берет под руку,
увлекает с перрона.)
Рубцов. Как же твои дела, генеральские?..
Крутилин (Кондратьеву). Мне проводить
вас?
Кондратьев. Разберусь сам, оставляю
жену на твое попечение. (Выходит с Рубцовым.)
К р у т и л и н. Слышали приказ
генерал-директора, Софья Романовна?
Софья Романовна. Толку-то...
Крутилин (прищурил глаза). От моего
попечения?
Софья Романовна (ходит по перрону).
Да. да, от твоего попечения.
Крутилин. Зачем вы приехали сюда?
Неужели вас интересует предстоящая интермедия?
О-о, понял! Вам нравится этот герой-забияка.
Софья Романовна. Да, нравится, очень
нравится! Не скрою, приехала посмотреть на
чужую радость. Тебе не понять, Борис... Мне очень
дорог этот «забияка»! Он как свежий ветер...
Помню, как-то на комсомольском собрании...
Входят Матвеич, Модест и Фен я.
Матвеич (Крутилину). Разрешите,
товарищ директор-полковник, продуть трубы?
Крутилин. Продувайте, только потише.
Софья Романовна и Крутилин прешли в буфет.
Ребята берут инструменты, ранее оставленные ими в
буфете.
Матвеич (погрозил Модесту).
Поаккуратнее, не выскакивай со своей солок. (Фене,
топотом.) Видишь?.. Вот это мадмуазель! А ты что,..
Чай без сахара. Шляпка одна чего стоит!
Ф е н я (громко). Не шляпка, а гнездо
орлиное. Смешно!
Матвеич. Тесс...
Выходят.
(За сценой.) «Амурские волны».
Оркестр играет вальс.
Крутили н. А, пожалуй, вы приехали не
напрасно. Кутнем сегодня. Смотрите! (Жест на
стол.) Генерал распорядился встретить
новатора — шампанское заморозить...
Долгая пауза.
О чем грустите, Софья Романовна?
Софья Романовна (весело). Я только
сейчас заметила, что мой «попечитель»
обращается ко мне на «вы».
Крутили н. Я, к сожалению, еще не пил с
вами на брудершафт. Но я терпелив...
(Прищурил глаза.)
Софья Романовна (смотрит вдаль).
Не теряй надежды...
Оба молчат.
Как будто я давно-давно не была здесь, Борис.
А еще год назад я ежедневно бегала по этому
перрону... Видишь, там контора депо. В моей
комнате свет. Кто-то сидит за столом. Наше
техническое бюро! Рядом окно комсомольского
комитета. А там, влево, смотри, это наш
старенький домик. Очень уютный. (После паузы.)
Борис, а правду говорят, что с глаз долой — из
сердца вон? Я, кажется, уеду. Я уже слабо
верю, что было счастье. Нет, кажется, не
получилось счастье с Андреем...
Крутили н. Но остались какие-то чувства?
Или и чувства никакого не было?
Софья Романовна. Нет, было, Борис,
все было. И, кажется, ничего не осталось.
К р у т и л и н. Осталось. Привычка осталась.
Со фья Романовна. Привычка?
Крутили н. Да, именно привычка, которую
нередко принимают за любовь. Все мы
одинаково привыкаем к людям и к вещам, даже к
красивым. Вот вы, например, привыкли (берет ее
руку) к этому перстню. Когда вам его
подарили, вы любовались им. А теперь носите его, не
замечая, по привычке. Но потеряйте вы его...
вам станет...
Софья Романовна. ...Жалко.
Крутили н. Жалко, да. Но еще и скучно...
чего-то, словно, нехватает. Вы привыкли к этому
перстню. (Прищурил глаза.) А привычка —
смерть любви, дорогая Софья Романовна!
Софья Романовна (между прочим).
Ты не веришь в силу любви, Борис?
Крутили н. Софья Романовна! Вам ли
меня об этом спрашивать?
Софья Романовна. Боже, как
многозначительно! Ты, кажется, на что-то намекаешь?
Крутили н (полусерьезно). На
неизменные мои чувства к вам, Софья Романовна.
Софья Романовна (в тон). Вечные!?
Крутилин (улыбаясь). Вечные, но не
бесконечные...
Софья Романовна. А я надеялась на