Зеленые береты
Шрифт:
Совещание продлилось почти час, Де Порта представил лейтенанта Во, и они с разведчиками десантников объединились в отдельную группу. Другие специалисты тоже разошлись.
– Джесс, – окликнул капитан Сэмсон Бэкингем, – нас просили передать тебе, что поимка Ти позволила раньше начать операцию.
Де Порта кивнул.
– Хорошо. Давайте поговорим о ваших заданиях. Вик, ты со своими "арти" идешь на юг, к банарам. О чем тебе сообщили перед вылетом?
– Обучать партизан, – отозвался Лок, – и организовать спасательную службу для сбитых пилотов. Флот
– Давно пора, – заметил Де Порта. – Что еще?
– Организовать разведку и начать устраивать засады и уничтожать ключевые фигуры противника. Ти назвал целый список важных чиновников коммунистической партии. Теперь мы знаем их имена, адреса и знаем приблизительно к ним подступы. Моя основная задача все же – организовать партизанское соединение и уничтожить как можно больше вьетконговцев на их пути к югу. База считает, что если мы преуспеем, то коммунистам для преследования потребуется отрядить по десять человек на каждого партизана. А это фактически невозможно с экономической точки зрения. Когда дело у меня пойдет успешно, я организую еще несколько подразделений и выстрою лагерь у своих приятелей мяо на той стороне границы, в Даосе.
Де Порта кивнул.
– Сэм?
Капитан Бэкингем расстелил карту своего района.
– Как Вик уже упомянул, благодаря этому парню Ти, который в конце концов раскололся, мы получили список партийных лидеров. Из них трое, как минимум, приходятся на мою долю. Однако главная задача для меня – провести диверсию на заводах к северу от Хонг Монга. Мы принесли с собой пластиковые минометы, к тому же используем на шоссе радиомины. Так что патрули будут обезврежены на целую неделю.
– А как насчет психологической войны? – поинтересовался Де Порта.
– Я захватил с собой десять воздушных шаров. С каждым мы запустим радиопередатчик. После шести часов таймер сработает, и они взорвутся. Ханою покажется, что в районе работает не менее сотни партизанских групп. Вьетнамская авиация организует обманные пролеты над территорией и имитирует выброску десантов. – Бэкингем басисто хохотнул. – Вьетконгу придется побегать!
– Да, – мрачно прокомментировал Де Порта. – А полиция примется сажать гражданских по всей провинции. Под пытками будут вырваны тысячи фальшивых признаний, и весь этот террор неизбежно вызовет возмущение населения. Нашим специалистам это будет на руку. Но нам самим придется туго.
– Теоретически, – сказал Бэкингем, – Ханой будет настолько потрясен, что захочет сесть за стол переговоров. Дядюшка Хо вовсе не горит желанием, чтобы ему на помощь пришли китайцы и навели свой порядок, так же, как и мы.
Де Порта глянул на часы.
– Давайте пройдем к нашим контрразведчикам. Лейтенант Во подготовит для вас документы, но слишком им не доверяйтесь. Скромная кража Во может быть вскоре раскрыта. Да и большинство документов, которые он приволок, предназначены для уроженцев этих гор. Когда же они обнаружат, что пропала сотня удостоверений, начнется потеха – они точно начнут хватать всех подряд, в том числе и лояльных тайцев. И если я хоть что-то понимаю в этом деле, то это неизбежно вызовет взрыв ненависти к коммунистам.
Группа "арти" добралась до Манонга лишь через четыре дня. На пятый день "олтон" сообщил, что они соединились с Крэком. Оба командира были в восторге от организации и подготовки лагерей.
Вечером четвертого дня Мук Чон сообщил Де Порта тревожные вести. Деревню окружила и обыскала рота солдат. Впервые солдаты забрались так высоко в горы. И хотя никто в деревне не выдал присутствие американцев, подозрение солдат так и не удалось развеять. Они увели с собой деревенского старосту.
Де Порта созвал своих подчиненных.
– До сих пор нам везло, но теперь придется удвоить осторожность. Нас могут раскрыть в любую минуту. Надо организовать еще одну запасную базу на случай отступления.
– Родригес, я хочу пройти с тобой по окрестностям и прикинуть план обороны. Если нас атакуют, то было бы неплохо прикончить как можно больше вьетконговцев и только потом отступить.
– Есть, сэр. Мы с капитаном Смиттом организовали кучу сюрпризов. Если повезет, то мы сможем подорвать на минах пару рот, прежде чем дело дойдет до настоящей стрельбы.
Сержант Эверетт позвал лейтенанта Во. Подпольщики из города пытались связаться с ним.
– Работают сразу два передатчика, – сообщил он.
– Один из них мой новый агент, – заметил Во. – А другой – это Фам.
Он слушал сообщение, нахмурившись и покачивая головой. Де Порта прислушался, вздохнул и пошел прочь.
– Что там, сэр? – поинтересовался Оссидиан.
– Фам сообщил, что Кванду выпустили, признав ее невиновной. И теперь они с Фамом хотят встретиться с лейтенантом Во на заброшенной ферме. У них для нас важная информация.
Де Порта остановился на краю плато и поглядел на город вдали. Солнце уже садилось, разливая по горизонту оранжево-красные лучи. Внизу виднелась синевато-седая дымка предсумеречного тумана, которая скоро, совсем скоро превратится в темную ночь.
– Агент Во, которого Фам и Кванда не знают, сообщил, что они уже не появляются дома несколько дней. Теперь понятно, куда ветер дует?
Оссидиан угрюмо кивнул.
– Коммунисты наложили на них лапу и пытаются заманить нас в ловушку.
Подошел Во.
– Я велел агенту Току связываться с нами каждое утро и вечер в шесть часов. – И, заметив, как нахмурился Оссидиан, он быстро добавил: – Опасности нет. Я дал Фаму немецкий передатчик, у Тока же чехословацкий, действующий на более высокой частоте.
– Ток надежен?
– Я в него верю. Он тоже католик, как и моя семья. Но они были гораздо более богаты в свое время. Теперь, конечно, они все потеряли.
В радиокабинке раздалась новая серия точек и тире. Де Порта поспешил обратно и встал за спиной Эверетта, заглядывая через плечо. Вскоре передача закончилась, и Эверетт передал записи Де Порта, который тут же пробежал сообщение глазами.