Зеленые цепочки (журн. вариант)
Шрифт:
С. 74. Панель – синоним слова «тротуар», употребляемый жителями Санкт-Петербурга.
С. 76. Геслеровский. – Имеется в виду Геслеровский проспект, в 1952 г. объединенный с Порховской улицей в Чкаловский проспект.
С. 83. Кировский
Новая Деревня – исторический район на северо-западе Санкт-Петербурга на правом берегу р. Большая Невка, на западе соседствует со Старой Деревней.
С. 85. Пулковские высоты – цепь холмов, расположенных к югу от Санкт-Петербурга. Осенью 1941 г. на подступах к Пулковским высотам шли ожесточенные бои.
С. 86. Парголово – бывший поселок городского типа, ныне муниципальное образование в составе Выборгского района на севере Санкт-Петербурга.
С. 89. Промкооперация – промысловая кооперация, вид кооперации, объединяющей мелких производителей (кустарей и ремесленников) для совместного производства товаров и оказания услуг.
С. 109. …говорить с приставкой «с»… – Имеется в виду частица «с», прибавляемая к концу слова для придания оттенка подобострастия, угодливости.
С. 110. Госнардом – Государственный народный дом. Народный дом – это общедоступное негосударственное просветительское учреждение клубного
С. 111. Коломяги – исторический район на северо-западе Санкт-Петербурга.
С. 130. Амба – конец, провал; смерть (жарг.).
Восемь граммов получайте. – Имеется в виду пуля.
С. 147. Всеволожская – станция Ладожского направления Октябрьской железной дороги в г. Всеволожске, в 7 км от Санкт-Петербурга.
С. 151. Карповка – один из рукавов р. Невы, разделяющий Петроградский и Аптекарский острова.
С. 154. В больницу Эрисмана. – Одна из крупных больниц Санкт-Петербурга, названная именем замечательного ученого, одного из основоположников гигиены в России Федора Федоровича (Фридриха Гульдрейха) Эрисмана.
С. 157. Камера окуривания – палатка для проверки противогазов при помощи химических веществ раздражающего действия.