Зеленые млыны
Шрифт:
— Сколько же это голов? — поинтересовался Лель Лелькович.
— Макивка утверждает, что одиннадцать. Но если судить по количеству мяса, то, возможно, и больше.
В это мгновение из сторожки вышел с березовым веником Ярема Кривой, учтиво поздоровался с начальством и заковылял подметать ток для молотьбы.
— Неужели так много? — ахнул Лель Лелькович.
— Представьте себе. Мы с вами тоже кое-что съели из этого стада.
— Я не ел! — Лель Лелькович отшатнулся от собеседника, — Я не ел!..
— Ели… —
— Любопытно, а куда же он девал шкуры животных?
— Сушил на балке и возвращал хозяевам.
— В Княжье?
— Да, в то самое Княжье. Когда потерпевшие прибыли сюда, они показывали мне записки, которые находили на шкурах: «Благодарим вас за бычка!», «Спасибо вам за коровку!» или «Вол был хорош, съели с большим аппетитом». Я насчитал одиннадцать таких записок. Одиннадцать! — Аристарх схватился за голову. — Это же це лое стадо! И все молодняк. Первый сорт.
— Я не ел этого мяса! Я ел какого то старого вола. Это же был наш вол. Наш! А чужих… Краденых!..
— Ели, Лель Лелькович. Нечего открещиваться. Только он (Аристарх кивнул в сторону тока) не дотрагивался до говядины, как утверждает Сильвестр.
— Стало быть, Макивка знал об этом?!
— Знал, аспид.
— И Макивку надо судить?
— И Макивку…
— А как же скрипка?
— Поживем какое то время без скрипки… Отсидит — вернется.
. — Ну, а если все это забыть?
— Если б проклятый Макивка не сказал мне, а я — вам, а вы — еще кому нибудь, то, ясное дело, все так бы и забылось.
— Я, Аристарх Панькович, умею молчать. Но вместе с тем… представьте себе, что дело раскроют без нас, помимо нашей воли. Что тогда? Тогда и мы попадем в сообщники? Не так ли?
— Разумеется. Я же об этом и говорю. Мясо ели…
— Не ел я этого мяса!
— Я вас решительно не понимаю, Лель Лелькович. Как же вы могли не есть мяса, когда я собственноручно выписывал его вам?
— Я же и говорю: мясо старого вола, одни жилы. — А какая же говядина без жил?
— А я яй! Самое страшное — эти записки…
— На записках почерк детский. Ну, как детский. И не один, а всякий раз другой. Вот что удивительно.
— Значит, их было много. Шайка.
— Ну, вы же сами понимаете, что взгромоздить тушу вола на балку один человек не может. Будь он хоть сам Архимед.
— Но ведь и мы с вами дали маху. Почему было не поинтересоваться, откуда мясо. И не прекратить это безобразие.
— В том то и дело, Лель Лелькович. Поэтому и лучше забыть обо всем.
Так они и не пришли к общему мнению. Когда Аристарх отвязал жеребца и выехал со двора, Лель Лелькович прошел на ток, где Ярема орудовал веником, постоял там несколько минут, горестно
— Ярема, зайдите в канцелярию!
— Сейчас или когда?
— Сейчас зайдите. Сейчас!
— Домету и приду. Дают нам молотилку?
— Дают на одну ночь. «Ярему Кривого», — улыбнулся Лель Лелькович.
— А когда?
— Я просил на сегодня.
Когда Ярема вошел, директор сидел за столом, ждал. Сторож приковылял к своему стулу в углу, но Лель Лелькович не предложил ему сесть, и сторож стоял навытяжку, опустив громадные руки.
— Скажите, вы раньше крали?
— Как вам сказать… Крал.
— Что?
— «Сальве» у вас крал. По одной каждое утро.
— Вы же не курите.
— Не курю. Но люблю держать дорогую папиросу за ухом. Для фасона. Чтобы дети видели, что я с вами дружу, и вы угощаете меня своими «Сальве». Авторитет, значится, для них, для курильщиков, словом.
— А еще что крали?
— А больше ничего. — Он подумал. — Нет, ничего…
— Ну, а коровок вам не доводилось?.. В Княжьем и еще в некоторых селах? — Коровок? Коровок доводилось. Так ведь это все «индусы». Это экспроприация, Лель Лелькович.
— Какая экспроприация? Откуда вы знаете это слово?
— А такая, что это частный сектор.
— Откуда вы знали, что это сектор частный?
— Мы с Макивкой всех тут знаем. На свадьбах когда то играли. Он на скрипке, я — на бубне, и еще третий был с нами, Ларион Стахов, на трубе играл, вы уже не застали его. Помер. От трубы.
— Лучше бы вам было умереть вместо него.
— А что, вам уже сказали?
— Аристарх сказал…
— А ему кто же?
— А ему Макивка…
— Сильвестр?!
— У нас одна маковка. Один Макивка.
— Кривой черт! Предал!
— Зачем же так? Скажите, вы были одни или с компанией?
— Один.
— Как же вы одни… могли?
— А вот как. — Ярема подошел к старинному книжному шкафу с томами сочинения Брэма «Жизнь животных», схватил его обеими руками и перенес из одного угла в другой. Под шкафом жила мышь, она спала, и Лель Лелькович вскочил, подкрался к ней, поймал за хвостик и вышвырнул через открытое окно.
— Вот и вся разница между вами и мною… — Ярема рассмеялся. — Я могу поднять шкаф, а вы только мышь!..
— А кто писал вам записки для потерпевших?
— Те, кто ел мясо.
— Дети?! — ужаснулся Лель Лелькович.
— Я же неграмотный… То есть не больно грамотный!.;.:
— Вы втянули в это дело детей? Школьников?
— Не я их втянул, Лель Лелькович, а они меня. Глаза их звали меня на бой за них. Я же никогда ничего не крал, кроме ваших «Сальве». — Он полез заскорузлыми пальцами под кепку и достал из за уха папироску: — Вот. Сегодня утром, когда чистил вам сапоги. Разрешите идти?