Зеленый кузнечик
Шрифт:
Плотогонов. Как видишь.
Чолкин. А бюро идет?
Плотогонов. Как знаешь.
Пауза.
Чолкин. Напрасно ты, Елизар Сергеевич, всю эту шумиху с квартирами поднял. Рукомойников - прокурор, ему по должности хорошая квартира положена.
Плотогонов. Ему по должности положено не нарушать социалистическую законность. А квартира у него и раньше была хорошая. Даже отличная. Отдельная. В центре города. С балконом. Кухня в десять метров. Мало? А живет он один, не считая молодой жены.
Чолкин (усмехнувшись).
Плотогонов. Первая его жена была человеком. И из него человека делала. А эта, вторая, и сама на человека не похожа и мужа из человеческого образа выводит. У них что ни день, то карты или пьянка на квартире. А вы все зажмурились, будто ничего не видите! В одной компании горло промачиваете!
Чолкин (с иронией). Больному надо бы поспокойнее... Нервы поберечь надо... Пригодятся еще...
Плотогонов. Ты о моих нервах не беспокойся! У меня живот болит, а не нервы!
Чолкин (рассматривая макеты). Гмм! Куда же все это теперь?
Плотогонов. В каком смысле?
Чолкин. Вопрос об этом вашем "кафетерии" с бюро сняли.
Плотогонов. Как - сняли?
Чолкин. А как снимают, так и сняли. Не будут обсуждать.
Плотогонов. Не может этого быть!
Чолкин (спокойно). Проверь!
Плотогонов (набирает номер телефона). Приемная?.. Тутушкин?.. Это я Плотогонов. Будь другом, скажи: вопрос молодежного кафе прошел уже?.. Обсуждать не будут?.. Сняли с повестки? Ну ладно. Ну, будь здоров. (Кладет трубку.)
Чолкин. Проверил?
Плотогонов. Извини... Я сейчас... (Быстро выходит.)
Звонит телефон.
Чолкин (снимает трубку). Квартира Плотогонова... Кто это?.. Ах, вы, Лидия Елизаровна? Слушаю вас... Елизар Сергеевич на минутку вышел из комнаты. А что случилось? (Слушает.) Ай-ай-ай-ай! Да как же это так?.. Да вы подумайте!.. Ай-ай-ай-ай! Смотри пожалуйста, какая неприятность!.. Вы сейчас приедете?.. Хорошо, я так и передам... (Кладет трубку.)
Входит Плотогонов.
Плотогонов. Из обкома?
Чолкин. Лидия Елизаровна... Из цирка. Там у них "чепе" случилось.
Плотогонов (испуганно). Какое "чепе"?
Чолкин. Не то лев, не то тигр... Цезарь, одним словом...
Плотогонов. Это - лев! Лев!
Чолкин (продолжает). Напал!..
Плотогонов. На Колибри? На Гуровича?
Чолкин. На укротителя!
Плотогонов. Ну и что? Съел?
Чолкин. Нет!.. Ваша супруга...
Плотогонов. Что моя супруга? Как она? Жива?
Чолкин. Как сидела, прямо из второго ряда и бросилась на помощь, в клетку! Такую панику на львов нагнала! Одним словом, выручила укротителя! Они сейчас приедут.
Плотогонов (стукнув кулаком по столу). Так и знал! Переборщила! Нет, ты скажи, Чолкин, что у меня за жена?! Хотел бы я видеть, как она там с хищниками расправлялась! Ой, хотел бы! Не иначе, она перед представлением таблеток наглоталась!
Чолкин.
Плотогонов. А про какие же?
Чолкин. Ну, так вот что я тебе скажу... Помнишь, две недели назад я у тебя в кабинете одну проглотил, а вторую про запас оставил? Помнишь?
Плотогонов. Помню. Ты еще потом сказал, что она на тебя не подействовала.
Чолкин. Вот... вот... Не подействовала! Так я вторую-то таблетку принимать не стал, а на анализ ее отправил... Пусть, думаю, проверят на всякий случай. Писали в газетах, будто у них там, за границей, большой бизнес на всякой отраве делают: от ихних лекарств люди многие глохнут, дети слепые родятся... а ну как, думаю, они и тебя подведут. Ну, я и отправил на анализ...
Плотогонов (упавшим голосом). И что же они там нашли?
Чолкин. Слава богу, ничего!
Плотогонов. Так не может быть, чтобы "ничего"! Из чего-нибудь она же состоит, эта таблетка?
Чолкин. А как же! Конечно, состоит!.. Где-то у меня тут анализ был. (Шарил по карманам.)
Плотогонов (растерянно). Скажи пожалуйста...
Чолкин находит анализ и протягивает его Плотогонову.
(Надев очки, внимательно изучает бумажку. Как бы про себя читает.) "А, Б-один, Ц, Б-шесть, Б-двенадцать, Б-пятнадцать, Е...".
Чолкин. И так далее... Удивительное дело, как на тебя витамины подействовали! Каким смелым стал! На прокурора замахнулся! В "кузнечики" записался! Решения игнорируешь! Друзей не слушаешь!.. Ох, Елизар! Доведут тебя эти заграничные витамины до персонального дела! Не раз Чолкина вспомнишь! А что до Клавдии Мироновны, то она сегодня сильно рисковала: сколько витаминов ни съешь, а в клетку со львами бросаться не стоит! Прямо скажу: не стоит!
Плотогонов сидит молча. В передней хлопает дверь. Слышны
голоса. Появляются Лида, Колибри, Плотогонова. У Клавдии
Мироновны воинственный вид. Ее габардиновый плащ
насквозь промок и во многих местах порван. В руках у нее
порванная сумочка и зонтик.
Плотогонов. Клавдия! Ты в своем уме? С кем ты связалась?
Плотогонова (в большом возбуждении). А если на моих глазах дикие звери близкого человека рвут? Что же, я должна сидеть и на это безобразие в бинокль смотреть?
Лида. Мамочка! Хорошо, что так обошлось, но Цезарь мог тебя растерзать.
Плотогонова. Меня? Растерзать?! Да я бы ему сама все глаза повыцарапала! Он меня и теперь долго помнить будет!
Плотогонов. Да что там у вас произошло? Расскажите толком!
Колибри. Видите ли, я начал номер. Цезарь был уже с утра не в духе. Ему надо прыгать сквозь обруч. А он не пожелал. Смотрит в сторону, рычит.
Плотогонов. Милейшее существо!
Колибри (продолжает). Я ему: "Алле!" "Алле!" - а он отворачивается...