Зелья не тронь! Женись на мне, хтонь!
Шрифт:
– А ты кто? Что-то я тебя не помню среди выпускных курсов.
– А я из аспирантов. Артефактор. Так, решил полюбопытствовать, лекция-то “открытая”. Берн. Бернард Варельерс.
– Бывает… – протянула девушка, продолжая при этом управлять своим двойником.
– Что “бывает”? – снова не понял я.
– Имена и похуже бывают, – пояснила она. Пока я пытался вернуть свою челюсть на место после лестного отзыва о моём имени, девушка продолжила: – То, что сейчас стоит у доски, я не о преподавателях, есть не что иное, как реалистичная иллюзия с кое-какими моими доработками, притягивающая к себе внимание и тем самым, отвлекая от меня настоящей. Пока на неё смотрят, я останусь незаметной, даже если буду прыгать рядом и размахивать руками. Так, люблю побаловаться иллюзиями на досуге. – Понятно.
Сидящая рядом с мисс Рейман мисс Шен хихикнула, прислушиваясь к нашему разговору:
– На досуге… Ты лучше скажи честно, когда последний раз у тебя этот самый “досуг” был? Ты же ночуешь среди своих драгоценных колбочек чаще, чем в своей кроватке.
Девушка показала подруге язык и переключила внимание на иллюзию.
– А сейчас мисс Рейман покажет, как среднестатистическая студентка нашей Академии поведёт себя в ситуации…в ситуации… Коллега, думаю, не стоит пугать присутствующих реалистичной иллюзией лича. Нервы у зельеваров послабее будут, чем у некромантов. Факультет “мертвецов” исторг разочарованный вздох. “Мисс Рейман” кивнула, а через секунду уже с визгом взлетела на профессорский стол, едва увидела мышь-переростка, вышедшую из портала. – Рейман! Ну, сколько можно!? Шестой курс уже, а Вы… Немедленно развейте это безобразие, кстати отлично исполненное, и выполните задание как следует! Иначе… – негодующе проскрипел профессор Даунхилл. Мисс Шен пихнула локтём подругу в бок: – А ты говорила, что тебе сто пятьсот раз не надо спускаться вниз. Мисс Рейман вздохнула и надела очки:
– Ты знаешь, я уже придумала сто четыреста девяносто девять причин, почему надо. Вот же ж, зараза, поспать не дал!
Не знаю, почему девушка так не хотела выполнить требование профессора с первого раза: с заданием она справилась блестяще, после чего вернулась на своё место. Похоже, что действительно хотела выспаться.
Нет, ну она просто мастер комплиментов! Я встал и начал ждать, когда девушки направятся к выходу.
– Мисс Рейман, задержитесь, пожалуйста! Аспирант Варельерс, я Вас заметил. Зайдёте в аудиторию после того, как мы поговорим с мисс Рейман. На лице девушки отобразилась вся глубина “восторга” от просьбы профессора Мейфейра. Интересно, когда и что она успела натворить, если делегация прибыла только вчера? Глава 8. Ночной клиент Берн С самого утра из рук все валилось. Причём в буквальном смысле. Для артефактора – это настоящий кошмар. Что послужило причиной – остаётся только догадываться. Видимо, сильно отреагировал на вчерашний разговор с Мейфейром. Как и сказал Митч, я зашёл в аудиторию сразу после того, как её покинула мисс Рейман. – День добрый. – Здравствуйте-здравствуйте. Давненько не виделись. Родители, кстати, передают Вам привет и очень желают увидеть, наконец-то, дома. – В своё время я уже дал ответ. И он прозвучал коротко и ясно: “нет”. Своего решения не изменю. Я развернулся и направился к дверям. Мейфейр покачал головой: – И всё-таки я настоятельно рекомендую Вам вернуться вместе с нами. – Надеюсь, хоть не в мешке? – Не хотелось бы. Вот это был уже явный перебор. – Не смешно. – А я и не смеюсь. Я подошёл к преподавательскому столу, за которым сидел Мейфейр: – Вы нашли способ стабилизировать моё состояние? Митч сразу помрачнел: – К сожалению, нет. Но мы работаем в этом направлении. Я поправил лямку кожаного мешка на плече: – Вот когда найдёте решение, вот тогда и поговорим. И я ушёл. Честно говоря, если бы наши алхимики и зельевары продвинулись в своих изысканиях, это стало бы настоящей проблемой. У моих родителей появился бы серьёзный аргумент для того, чтобы вернуть меня домой. Пока что провал наших учёных был мне на руку. Но во время разговора с Мейфейром я всё-таки понервничал, хоть и оставался внешне невозмутимым. Вернувшись к себе, я налил себе стакан поддерживающего зелья и посмотрел на флакон. Осталась последняя порция. Надо будет сходить в лавку и купить ещё. После магического всплеска, произошедшего у одного из демонов, я чувствовал себя неважно. Всё-таки присутствие рядом одного из верховных всегда сказывалось на мне негативно. После принятого зелья мне значительно стало лучше и до утра всё было в порядке. А потом опять начала накатывать слабость. Отсидев положенные часы на лекциях пришёл к себе в комнату, выпил остатки зелья и завалился поспать часа на три, а в итоге проснулся уже после заката. Подскочив с кровати, я было потянулся за курткой, но понял, что лавка зельевара давно закрыта. Чтобы хоть как-то прийти в себя после дневного сна, решил немного прогуляться и подышать свежим воздухом. Не помогло. Ощущение, что распадаюсь на части лишь усилилось. Делать нечего, пришлось поворачивать назад. Встретив на обратной дороге приятеля по его напрягшемуся взгляду понял, что выгляжу примерно так же, как и ощущаю. – Паршиво выглядишь, Берн… Бледный, как поганка. Я лишь отмахнулся: – Да как будто их и наелся. – Если бы не знал, как ты горазд “кутить” на вечеринках, решил бы, что ты хорошенько перебрал. Но не про тебя такое. Болит что-то? Есть, что принять? Я покачал головой: – Было, но не помогло. И лавка зельевара уже закрыта. Мой собеседник задумчиво почесал в затылке, а затем подошёл вплотную и шепнул прямо на ухо: – Тогда тебе к Карии надо. У неё наверняка найдётся что-нибудь, что тебе поможет. Или подберёт зелья, чтобы до утра дотянул, а там и лавка откроется. – Это кто? – Она лаборанткой у декана своего факультета работает. Сейчас объясню, как найти. Она почти всегда по ночам в лаборатории торчит… *** Кария. О, как я блаженствовала! Эксперимент, который я готовила целых два месяца успешно завершился! И с прекрасным результатом! Я танцевала по всей лаборатории держа в руке пробирку с контрольным образцом, громко напевая от радости и двигая в такт бёдрами. Если бы не хрупкие колбы и реторты, сплясала бы и на столах. Я настолько увлеклась, что не обратила внимание, как в лабораторию кто-то вошёл и, как итог, при очередном развороте попросту на него налетела, а содержимое пробирки выплеснулось прямо на его рубашку. Ну да, это во время занятия любимым делом я максимально состредоточена и педантична, а в обычной жизни порой бываю рассеянной… – Ты… ты… что сделала? Ты чем в меня плеснула?! Незнакомца окутал серый дым, который быстро начал чернеть. – Не, я понимаю, что способна выбесить любого настолько, что пар из ушей пойдёт, но вот чтобы так дым отовсюду валил – впервые… Цель визита? – я быстро плеснула на него из другой пробирки, которая должна была полностью нейтрализовать действие первого зелья. Что-то голос знакомый. Пока юноша кашлял, я пыталась понять, что с ним не так, ибо процесс не обратился вспять. В итоге не придумала ничего лучше, как окатить из котелка только что сваренным зельем со стабилизирующими свойствами ауры. Самое удивительное, что помогло. Дымиться он перестал. И теперь стоял промокший с головы до ног прямо посреди лаборатории. – О, точно! Парадокс! Костлявенькое, но мягкое плечо! Берн, да? Юноша буравил меня взглядом, явно не зная, что всё-таки предпринять: придушить или поблагодарить. – Мисс Рейман… Так Кария – это ты? Я угукнула и умчалась в подсобку за пледом. – Раздевайся! Берн замахал руками: – Нет-нет, я сам высушусь. – Не смей! А то с таким коктейлем зелий на тебе эффект может оказаться совершенно непредсказуемым, особенно, если учесть природу твоей магии, – я протянула плед и отвернулась, чтобы не смущать. – А что с природой моей магии? Я не стихийник. Владею обычной бытовой, – позади меня раздался полушорох-полухлюпанье одежды. – Не должно было моё эксперементальное зелье так сработать. – Как экспериментальное?! – Спокойно. Оно не ядовитое. У меня принцип: яды и любовные зелья не изготовлять. – Вот прямо камень с души упал, – раздался язвительный смешок. – А хороший у тебя плед. Мне даже хватило его, чтобы завернуться полностью. Сразу видно, что любишь поспать. – Одни говорят, что я сплю всегда, другие – что не сплю никогда. Как говорится, истина где-то рядом… Я могу повернуться? – Да. А вещи куда? Мне бы ещё к себе вернуться потом как-то. – Разберёмся. В принципе, ты и так неплохо выглядишь. Да, я действительно люблю большие уютные вещи. А этот плед мне на заказ вязали, специально по чётко обозначенным размерам. Вон, даже несмотря на то, что Берн выше меня на целую голову, спокойно в него замотался с головы до пят. Нацепив на себя чистые перчатки, я забрала протянутые вещи и отнесла в таз, который пинком выгнала из-под дальнего стола. – Итак, цель визита? Берн поправил на плечах плед и уселся в указанное мной кресло. – Мне нужно зелье “Альфарэа”. Или что-то с подобными свойствами, чтобы дотянуть до утра, к открытию зельеварной лавки. Я щедро присыпала его одежду порошком из хлацеи и присела напротив молодого человека на край стола. – Сколько ты его выпил за последние сутки? – Два стакана.
Забыв о приличиях и воспитании, я знатно выругалась
Глава 9. Секреты зельеваров – Два стакана. – Это много. И так понимаю, оно не помогло… Ты флакон не выкинул? Можешь его мне принести? – я взяла со стола блокнот и сделала несколько предварительных расчётов. – Так оно у тебя есть? – Есть-есть, конечно есть. Тебе же не просто так меня порекомендовали. Сейчас прикину варианты и принесу. – Просто продай, и я пойду. – Зелья “Сотера”, “Хланте”, сыворотку “Мирэа” пробовал? – Не помогли. Эффект минимальный. Слушай… – Нет, это ты меня послушай. Ты не стихийник, не демон и даже не оборотень, а имеешь проблемы с целостностью тела. И с нестабильной аурой, как я успела заметить. И ты пришёл не к целителю, а к зельевару, следовательно, знаешь наверняка, что тут проблема именно с магической составляющей, но почему-то не в курсе, в каком именно ключе. Если примешь ещё одну порцию “Альфарэа” в привычном объёме, то можешь случайно “сорвать” реакции своего организма настолько, что оно перестанет помогать. Но в его составе есть что-то, что положительно влияет на твой, кхм, “дефект”... А ты где до этого зелье брал? Случайно не у Хольфиана? – У него. У кого ж ещё? Самые качественные зелья и настойки. – А, теперь понятно, почему у тебя такая реакция произошла. – Почему? – насторожился Берн. – Так он же всю продукцию разбавляет. – Зачем? Я дёрнула плечом: – В смысле зачем? Из-за денег. – Всё равно не понимаю. А как же репутация? – Пффф… Он просто знает, как разбавлять, сэкономив и на моей зарплате, и сохранив репутацию, и денежек сверху поимев. Вот ты сколько “бутылочек” покупаешь в месяц? – Примерно полторы. Точнее, покупаю-то две, за месяц полторы уходит. Иногда чуть больше. – Ага. А теперь смотри сюда. Я подошла к доске и взяла в руку мел: – Если взять в той концентрации, в которой я поставляю Хольфиану зелья, то при чётком соблюдении дозировки на месяц хватит одной бутылки. Итого, в чистом виде за два месяца ты купил бы две. При постоянном употреблении, имеется очень интересная “побочка” в виде накопительного эффекта, но с положительной динамикой. В таком случае за четыре месяца ты купил бы всего три порции зелья без ущерба для здоровья и кошелька. А так ты тратишь за четыре месяца шесть порций зелья. Кто в итоге в выигрыше? Громко намекаю: я в обоих случаях остаюсь при своих доходах. Итак, золотой пету…, ой. Золотая курочка, вынужденная в силу своих врожденных особенностей постоянно нести к Хольфиану свои золотые яйца… Да что ж такое-то… Извини, я другое имела ввиду. – Ничего страшного. Я понял. – Всё равно как-то неоднозначно вышло. Даже неудобно за свой длинный язык… – Не переживай. – Ладно, как скажешь. Слууууууушай, а может ты мне дашь образец своей крови и кожи? Я бы тогда смогла более индивидуально подобрать рецепт… – Кария, ты точно зельевар? – Угу. А что? – Обычно зельевары ребята тихие: пестики- тычинки, травки-муравки… А ты готова меня иголками истыкать, да чем-нибудь пошкрябать… – Скажи “спасибо”, что не разобрать на прозекторском столе на части. А то я натура увлекающаяся, до науки и экспериментов жадная… – Понял. Спасибо. – Вооот. Другое дело. Тем более, что достаточно будет взять образцы всего с одной ладони, а не более нежных мест. Берн чисто инстинктивно сжал колени вместе: – Это с ккккккаких это? – С внутренней стороны щёки. А ты о чём подумал? Он расслабленно закинул ногу на ногу, поправив плед, и невозмутимо покачал ботинком: – Ну, примерно то же самое подумал. – Ну-ну. Пока мы перекидывались фразами, я просчитала до конца конечную формулу и полезла в шкаф за необходимым. Нацедив необходимое количество зелий из четырёх разных бутылок в жаропрочный химический стакан и, помешивая стеклянной палочкой получившуюся субстанцию, отдалённо напоминающую вишнёвый кисель, поставила на две минуты на слабый огонь. – Выпей. На вкус гадость полная, но могу ложку мёда добавить. Сейчас вот это, а завтра к вечеру, в идеале – через сутки уже порцию зелья “Альфарэа”. Берн с опаской покосился на “кисель”: – Уверена? Я кивнула: – Абсолютно. Пить лучше залпом. Ну, насколько это возможно. С учётом того, сколько ты принял зелья до этого, а так же всего, что попало на кожу и чем надышался пить сразу “Альфарэа” просто чревато. Берн опрокинул в себя содержимое стакана и поморщился. –... угу, гадость полная. Ещё может быть небольшой озноб. Но это нормально. Берна не просто затрясло, его скрючило капитально. Я лишь встала рядом, чтобы подхватить, если начнёт падать на пол. Но обошлось. Едва он начал тихонько ругаться, я убежала в подсобку: – Пойду чайку заварю. Когда вернулась с двумя кружками, Берн уже полностью пришёл в себя и даже в глазах желание прибить меня поутихло. – Ничего себе, “лёгкий озноб”. Я думал, сдохну. Сразу нельзя было предупредить? – Ты бы тогда пить не стал. Зато вижу, что помогло. Как себя чувствуешь? Берн осторожно ощупал себя и внимательно рассмотрел руки, высунутые из пледа. – Спасибо. – Вот, это уже другой разговор. Держи чай. На тебя не повлияет никак, а мерзкое послевкусие уберёт. Пока Берн решал, хочу ли добить его чаем или действительно просто угощаю, я достала из шкафа трёхлитровую бутыль со средством для стирки. Вылив её в таз, посмотрела на поднимающийся пар и забрала свою кружку. Всего пятнадцать минут и одежда Берна была сухой и чистой. –Извини, но на глажку времени нет. Ещё пара заказов “горит”. И так до рассвета осталось мало времени, – я положила ему на колени брюки, рубашку и куртку. – А это как? – выпучил глаза Берн, тыкая пальцем в одежду. Я лишь махнула рукой: – Собственная разработка. Или ты думаешь, у меня тут слуги прячутся? Ха-ха-ха. Я иногда на чучело похожа, если зелье бурлит и пенится чрезмерно. Пока относила кружки в подсобку, Берн уже переоделся. – Сколько я тебе должен? – Цена за “Альфарэа” стандартная. – А за… – Считай, что засчитала в качестве извинения за свою оплошность. Ты как, в порядке? Берн прислушался к себе: – Отлично! – Ну, если решишь оставить свои образцы, жду завтра в час дня здесь. Берн покачал головой: – Неужели ты думаешь, что сможешь справиться с тем, над чем бились не один год наши лучшие целители, зельевары и алхимики? Мои родители ко многим обращались, но никто не смог помочь. Я пожала плечами: – Чем невыполнимее задача, тем интереснее её решить. В любом случае, не смогу полностью разгадать, что с тобой происходит, так максимально точную рецептуру поддерживающего зелья подберу. – Сумасшедшая… – Скорее – не сдающаяся. Когда Берн ушёл, я обнаружила на столе увесистый мешочек с золотом. Он оставил три цены. Кхм… Что ж, денежки лишними не бывают. Глава 10. Есть шанс на личную жизнь? День накануне выдался насыщенным. Каверза с профессором Мейфейром удалась. Только я не надеялась, что он выкрутится так быстро.
– Мисс Рейман, задержитесь, пожалуйста!
Натянув на лицо совершенно невозмутимое выражение, я подошла к преподавательскому столу.
– Если Вы по поводу вчерашнего инцидента в лаборатории, то во-первых, я уже принесла свои извинения. А во-вторых, не моя вина была в этом.
Профессор Мейфейр смерил меня пристальным взглядом:
– Утреннее Ваше “извинение я больше оценил. Чистая работа. Не подкопаться. Даже в журналы корректные записи внесены, мисс Рейман.Или всё-таки мисс Феррантер?
– Я смотрю, Вы уже успели навести справки. Но моя фамилия – Рейман.
Я действительно несколько лет назад сменила девичью, так как не хотела, чтобы все считали, что меня оценивают по заслугам отца. И взяла фамилию деда со стороны матери. Он не был известным учёным и не имел никаких выдающихся заслуг. Дед был просто хорошим человеком, и мне этого было достаточно. Родители, когда узнали о смене фамилии, бесились знатно. Года два мозг клевали. А потом смирились. И то исключительно потому, что при вступлении в брак взяла бы фамилию мужа. – Решили пойти своей дорогой? Похвально, честно говоря, я сперва подумал, что Вы получили место лаборантки у декана факультета… – ...по блату? – продолжила я фразу, пряча изо всех сил раздражение. – Да, – нехотя признался профессор Мейфейр. – Но Вы меня сумели удивить. И даже преподали урок, насколько женская месть может быть изощрённой. Пожалуй, я буду вести себя предельно корректно в отношении своей наречённой. Она, как и Вы, увлечена наукой. И даже не представляю, что ей может взбрести в голову, если заподозрит в измене или посчитает моё поведение по отношению к себе оскорбительным. Кстати, Вы смогли меня удивить не только своей выходкой. Когда я обратился к декану Роккету за помощью в поисках нужных ингридиентов, он отвёл меня в вашу с ним лабораторию, сказав, что у Карии всегда можно найти.всё. Первая мысль была о том, что там полный бардак среди трав и базовых зелий, но потом, уже когда готовил антидот, понял, по какой системе всё сложено. Удобно. Такое мог придумать только постоянно практикующий зельевар. Нет, ну каков?! Ещё и в моих запасах рылся! Естественно, вслух я сказала совершенно иное. – У меня не так много свободного времени, поэтому привыкла иметь всё под рукой. Только и всего. – Что ж. Думаю, это маленькое недоразумение останется между нами. И свои ошибки учту на будущее. Хочу сказать, что можете не посещать мои лекции. Зачёт поставлю автоматом. – Осмелюсь возразить: знания лишними не бывают. – Как хотите. Воля Ваша. И эту шпильку тоже приму к сведению. Без каких-либо последствий для Вас, можете не волноваться. Можете идти. *** Во время разговора с профессором у меня в голове щёлкнуло, как можно доработать то самое зелье, которое ночью совершенно случайно оказалось вылитым на Берна. И как-то стало не до всего сразу. А сейчас я сидела на ступеньках у запасного входа в лабораторию и перебирала в голове произошедшее. У нага оказалась наречённая. Всё, вариант заманить его под венец можно списывать в утиль. – Не верю своим глазам, у Карии выдалась свободная минутка! – раздался голос Дина Стокнера, моего однокурсника и друга. – Угу. Вот такая вот неожиданность. Только не рассказывай никому, иначе решат, что у тебя галлюцинации и отправят к целителям. Дин расхохотался, оценив шутку. – Слушай, Дин, женись на мне, а то так замуж не хочется… Приятель виновато развёл руками: – Извини, но я помолвлен. Я сняла очки и зарылась пальцами в волосах: – Поздравляю. Честно, без подколов. Надеюсь, тебе повезло. Ну, или повезёт. – Спасибо, – совершенно искренне поблагодарил Дин и собрался уходить, но замялся, а потом присел на корточки прямо передо мной. – Кария, наверное, тебе стоит знать. Нам всем сделали “внушение”. Кому-то заплатили, кого-то припугнули… Ты ведь мне понравилась ещё на первом курсе. Я хотел за тобой поухаживать, пригласить на свидание, но ко мне подошёл человек и настоятельно рекомендовал не приближаться к тебе. – Что?! – Я не один такой. После этого переговорил с парнями на курсе и убедился, что с ними тоже “побеседовали” насчёт тебя. Но ты была настолько увлечена учёбой, что даже с одногруппниками особо не общалась вне аудиторий, не говоря уже о свиданиях. Того человека я ещё несколько раз видел в академии, а потом он исчез.
– Как он выглядел?
По описанию Дина я узнала одного из помощников отца. Теперь понятно, почему никто даже попыток не делал, чтобы начать со мной встречаться. Отец заранее спланировал так, чтобы я не устроила свою личную жизнь в стенах академии. А за её пределы так редко выходила и всегда с подругами, что повода для беспокойства не давала. Гад! Какой же он гад! Дин осторожно прикоснулся рукой к моему плечу: – Кария, не держи на меня обиду, пожалуйста. Ты потрясающая девушка, и надеюсь, что ты обретёшь своё счастье. Если после того, что ты сейчас узнала, сможешь простить меня, я хотел, чтобы мы остались друзьями. Любая другая на моём месте бы вспылила и прекратила всякое общение со Стокнером, но я прекрасно знала, на что способен помощник отца и какая от него исходила тяжёлая аура, когда он хотел показать своё превосходство. Вообще удивительно, как Дин осмелился со мной завязать приятельские отношения. – Никаких обид, Дин. Извини, но я хотела бы сейчас побыть одна. Мы стукнулись кулачками, и он ушёл. Глава 11. План “Б” Я поняла, почему не заметила ночью прихода Берна. Он совершенно каким-то непостижимым образом передвигается практически бесшумно. – Здравствуй, Кария. – Привет. Решил всё-таки принять моё предложение? – я поднялась со ступенек и достала из кармана ключ. Он взлохматил правой рукой светлые волосы: – Во-первых, хотел ещё раз поблагодарить. Твоё снадобье действительно помогло. Во-вторых… Что я теряю? Ничего. Кроме ещё одной попытки разобраться, что со мной происходит. Не попробую, сожалеть буду. Даже если ничего не получится. – Проходи, – я распахнула дверь, приглашая Берна внутрь своей “святая святых”. Но он придержал дверь: – Я привык пропускать девушек вперёд. Мда… Отвыкла я как-то от проявлений галантности. – Что от меня требуется?
Я достала футляр со специальными инструментами:
– Да ничего особенного. Просто любую ладонь протяни, а дальше я всё сделаю сама.
– А если как ты говорила?
Я посмотрела на Берна поверх очков: – Ты про слизистую? Если уверен, что готов, то могу и так. Он кивнул и уселся на круглую вертящуюся табуретку. По тому, как он спокойно смотрел своими тёмно-серыми глазами на содержимое футляра, мне оставалось догадываться лишь, сколько раз его “исследовали”. И дело даже не в выдержке. При взгляде на инструменты, часть из которых были изготовлены на заказ по моим эскизам, некоторых откровенно начинало потряхивать. – На тебе есть какие-нибудь амулеты, артефакты, обереги? Если да, то лучше снять. Результат будет точнее. Берн снял браслет с левой руки и взялся за ворот рубашки: – Одно условие: до чего бы ты не докопалась, никто не должен об этом узнать… – Это даже не обсуждается. Не знаю, кто тебе посоветовал ко мне обратиться, но, если ты спросишь, сколько человек в курсе о его “особенностях”, думаю, ответ будет ограничен тремя персонами: им самим, целителем и мной. Иногда в этот круг входит ещё пара-тройка близких. Не в моих интересах терять клиентуру. Берн расстегнул три верхних пуговицы и достал медальон-восьмигранник. – Маскировщик ауры? Забавно. Берн хотел что-то сказать, но стоило ему открыть рот, как я ловко сунула миниатюрную кюретку на длинной ручке и тут же опустила её в специальный раствор.
– А…
Я хмыкнула, унося коническую колбу с полученным образцом: – Всё. Или ты на самом деле думал, что я тебя тут буду на запчасти разбирать? Берн развёл руками: – Кто вас, маньяков-исследователей знает? После вчерашнего я уже ничему не удивлюсь. Из котелка меня ещё ни разу не окатывали. – И всякую дрянь пить не заставляли… Берн смешно наморщил лоб, приподняв левую бровь: – Бывало. Но не настолько отвратительную на вкус. – Значит, я и тут отличилась. Так, мне пора бежать на пары. Насчёт сроков я тебе ничего точно обещать не могу, слишком от многого всё зависит. Если мне что-то понадобится, сама тебя найду. Как вариант, давай встретимся в субботу. Хотя нет, вряд ли я вернусь рано. Родители ждут на ужин. Давай тогда в воскресенье или понедельник?