Землетрясение
Шрифт:
– Я Стэнли Бэнкс, из соседнего дома.
– Здорово, что ты появился здесь, Стэнли.
– Я осматривал окрестности и увидел, в каком состоянии находится твой дом.
– Хочешь сказать, что дома рухнули не все?
– Нет. Из того, что я успел увидеть, их оказалось только три или четыре.
– Боже мой!
– Могло оказаться и намного хуже.
– Я молю Бога, чтобы со школой было все в порядке.
Главное - осторожность, – подумал Стэнли.
– У тебя есть ребенок?
– Да. Она должна была находиться в школе Ранчо Хейтс. О ней ничего не слышно? Любые новости?
– Я не в курсе. Но землетрясение
– Нас уже давно о нем предупреждали.
– Да, - oн начал подниматься по горе обломков.
До сих пор он еще не забирался так высоко. В принципе, он мог бы и обойти этот завал, но знал, что на его вершине ему откроется хорошая точка обзора. Главное - не оступиться. Присев, и расставив в стороны руки, чтобы уцепиться при падении, он медленно поднимался вверх.
– А что насчет твоего дома?
– спросила Шейла.
– Он...
Внезапно кусок штукатурки под его ногой скатился вниз, образовав собой небольшую лавину. Он поставил ногу выше, отыскав устойчивую опору, и остановился, стараясь перевести дыхание. Он дрожал, обливаясь потом. Пижама казалась промокшей насквозь. Мокасины были такими скользкими, словно их натерли изнутри салом.
– Стэнли?
– Да?
– Ты в порядке?
– Все хорошо.
– Уверен? Ты упал?
– Не совсем... просто небольшая осыпь. Все в порядке.
– Будь осторожнее. Я не хочу, чтобы ты себя повредил.
– Спасибо, - oн медленно выпрямился и вытер лицо влажным рукавом пижамы.
– А что с твоей семьей?
– спросила Шейла.
– Ты женат?
– Моя жена умерла в прошлом году, - oн продолжил подъем.
– Мне очень жаль, - сказала Шейла.
– Спасибо.
– Судя по звуку, ты уже гораздо ближе.
– Да, я...
– oказавшись на вершине, он поднял голову.
И увидел пылающий в стороне дом. И горстку людей, наблюдающих за пожаром. Это были единственные люди, которых он видел. Судя по всему, все они были настолько увлечены зрелищем, что Стэнли никто не замечал.
– Что случилось?
– спросила Шейла.
– Один дом горит. На другой стороне Свенсона. На углу с Ливонией.
– Пожарные приехали?
– Нет. Пока нет.
– А полиция?
– Боюсь, что нет. Только несколько соседей.
– Боже мой. Что, если огонь распространится?
– Он довольно далеко.
– О, Боже.
– Не волнуйся.
– Я в ловушке, - xоть ее голос и был очень тихим и невнятным, он услышал в нем страх.
– Я не хочу сгореть заживо.
– Я вытащу тебя, - сказал Стэнли.
– Я спасу тебя. Обещаю.
– Постарайся поскорее. Пожалуйста?
– Я иду.
Перемещаясь так быстро, насколько это было возможно, соблюдая осторожность, довольно скоро он без происшествий спустился вниз. Оттуда он все еще мог видеть клубящийся в небе густой черный дым. Но сам горящий дом и собравшиеся вокруг него зрители блокировались остатками стен Шейлы.
Если я их не вижу, значит и они не могут видеть меня. Ему это нравилось. А если они меня не видят, то и не подойдут сюда.
– Шейла?
– Кажется, ты уже совсем рядом.
Он посмотрел на место, откуда исходил ее голос. Казалось, она находилась буквально в нескольких шагах. Но ничего, кроме разбитых, обрушенных остатков дома он не видел.
– Я тебя не вижу.
– На мне целая куча всякого хлама.
Он сделал шаг. Еще один шаг. Затем остановился, глядя на обломки.
– Где ты?
– спросил он.
– Ты почти надо мной.
Почти над тобой. Да. О, да!
– Ты можешь меня видеть?
– спросил он.
– Все слишком завалено. Но судя по звуку, ты где-то над моими ногами.
Как такое может быть? Груда щебня перед ним выглядела довольно низкой. Если Шейла лежит там, то она должна была превратиться в самое настоящее пюре, но она утверждает, что цела и невредима. Да и голос ее говорит о том-же. Он полон страха, но не боли.
– Я не понимаю, - сказал он.
– Где ты находишься?
– Думаю, что под фундаментом.
– Что?
– Под фундаментом. Под домом. Кажется, ванна провалилась туда. Когда все это дерьмо рухнуло, ванна, в которой я находилась, тоже упала. Скорее всего, мы провалились под фундамент.
– Так ты что, находишься в ванной?
– спросил Стэнли.
– Да. Кажется, это самый счастливый случай, который со мной когда-либо случался.
– Со мной тоже, - подумал Стэнли.
– Иначе вся эта хреновина раздавила бы меня в лепешку. Но все это наверху. И навалено надо мной так, что я не могу пошевелиться.
– Ну, я попробую все расчистить, - oн снял с себя верхнюю часть пижамы. И почувствовал облегчение, когда ветерок охладил его кожу, только что скрывавшуюся под мокрой тканью. Тут же появилось желание снять и штаны. И тогда мы оба окажемся голыми. Но что делать, если кто-то придет? И что подумает Шейла? Она увидит меня сразу же, как только...
– Как там пожар?
– спросила она, прерывая его мысли.
Стэнли обернулся, чтобы посмотреть. Практически ничего не изменилось. Черные столбы дыма все еще поднимались в небо.
– Ближе огонь не подходит. Не переживай на этот счет. У нас полно времени.
* * *
Едва избежав столкновения с автобусом, Веллен еще сильнее вывернул рулевое колесо влево, съехав уже на вторую встречную полосу и направляясь прямо в серый Мерседес. Он свернул направо. И оказался в пространстве между задней частью автобуса и приближающимся Фордом. А затем подал еще вправо, выехав на мгновение на западную полосу и пропустив Форд мимо. Он продолжал вести автомобиль в том же духе: не сбрасывая скорости, виляя из стороны в сторону, заносясь и резко тормозя, уворачиваясь от мчащихся одной за другой машин. Казалось, что Веллен уже не в состоянии уберечь их от аварии, и следующий автомобиль, грузовик или автобус влетит прямо в них. Барбара, пристегнутая к пассажирскому сидению ремнем безопасности, напряглась и вцепилась пальцами в бедра, стараясь не кричать. А вот сидящая на заднем сидении Хизер как раз таки кричала. И рыдала, и умоляла. Кричали и Эрл с Питом. Барбара практически не замечала ничего вокруг, следя только за тем, чтобы их Нова не попала в аварию. У нее было лишь смутное представление о том, что они проезжают: разрушенные здания, пожары, разбитые автомобили, бьющие из прорванных гидрантов белые гейзеры воды, окровавленных людей, валяющихся прямо на асфальте, несущихся куда-то или наоборот, спотыкаясь, словно зомби, бредущих вперед. Все это не имело для Барбары никакого значения. Все это было лишь фоном. Это было ненастоящим. Реальной была лишь их их поездка - Нова, как бешеная маневрировала среди мчащихся навстречу автомобилей с явно суицидально настроенным инструктором по вождению за рулем. На полной скорости, он мчался вместе со своими учениками все дальше и дальше. Подвергая их жизни риску с каждым поворотом колес. С каждой секундой увозя их все дальше от школы и родных домов.