Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

Один? Нет, Церберус был не один и орк об этом не подозревал. Прильнувшая к потолку Макси по паучьи перемещалась вслед за сражающимися орком и Церберусом и в момент когда орк отразив очередной удар Церберуса занес свой меч чтобы нанести удар на ничем не защищенного человека Макси спрыгнула с потолка и взмахнув кинжалов отсекла орку кисть сжимавшую меч а ногами обхватила его за шею не давая сделать вздох. Орк откинулся на спину чтобы оглушить напавшую на него эльфийку, но Макси вовремя прикрыла голову руками и растянувшись на полу продолжала сжимать шею врага пока тот не перестал дергаться.

— Я уж подумал, ты

решила нас бросить, — улыбаясь, произнес Церберус. — Ты явилась как нельзя вовремя.

— Вовремя?! — взревел Кер. — Да она же его убила. Как мы теперь узнаем, кто именно нам нужен? Будем еще одного орка ловить?

— То есть ты считаешь, я должна была наблюдать за тем, как вас убивают? — поинтересовалась Макси. — В следующий раз любезный дворф, если на тебя кто-то нападет я именно так и поступлю.

— Кончайте препираться вы оба. — Осадил их Церберус. — Вы разговариваете так тихо, что я думаю Нефариану еще не слышно. Это офицер, судя по всему, — добавил он, разглядывая убитого орка.

— Тогда предлагаю подняться повыше и проследить за остальными орками, — предложил Кер. — Может, там найдем того, кто нам нужен?

— Не думаю что это лучшая идея. — возразила Макси. — Наверху их там целая армия. Незамеченными нам пробраться не удастся, а пробиться боем и того меньше шансов.

— Но не стоять же нам тут возле мертвого орка?! — возмутился Кер-Лаеда. — Чего доброго дождемся остальных его товарищей не самом добром расположении духа.

— Верно говоришь, Кер. — С улыбкой ответил Церберус. — Стоять здесь совершенно без надобности. Лучше уж давайте присядем вот здесь за углом.

— Ты что совсем спятил?! — удивился Кер, глядя на своего товарища. — И скажи на милость, зачем нам тут сидеть возле убитого нами же орка?

— По моему ответ очевиден. — улыбнулась дворфу Макси. — Мы будем ждать, как ты выразился его товарищей. И нападем на них из засады. А мертвый орк будет как приманка.

Друзья, под непрекращающееся ворчание дворфа, сели за углом подле арочного пролета и стали внимательно наблюдать за лестницей. Свет факелов не доставал их укрытия, и они сидели в сумраке; заметить их с лестницы или верхнего пролета было абсолютно невозможно. Временами доносились голоса орков, но все они проходили либо вверху на балконном пролете либо далеко внизу под ними. Время понемногу убывало, но друзья терпеливо ждали, когда незадачливого орка-вояку найду его товарищи.

Снизу снова послышались голоса, однако в этот раз они не стихли; Макси показалось, что орки подымаются по лестнице к ним. Она выглянула из своего укрытия. Так и есть: два орка и одна орчиха поднимались к ним по лестнице. Макси присмотрелась внимательнее к их одеждам и вдруг заметила, что наплечники орка шедшего посредине покрыты красными полосами. Она махнула Церберусу рукой.

— Похоже, это именно тот, кто нам надо, — кивнул головой Церберус. — Но действовать согласно плану Кера мы не сможем. Он тут не один, так что придется убить их. Затем обыщем и заберем то, зачем пришли.

Орки уже поднялись по лестнице и направились в сторону арки за которой прятались Макси с друзьями. Однако не успели они пройти через арочный проем, как орчиха вскрикнула и указала пальцем на темный предмет лежавший в тени под стенкой.

Орки подошли поближе и увидели мертвого товарища. В этот момент Макси выпрыгнула из-за угла и бесшумно

понеслась к ним. Однако достичь орков незамеченной ей не удалось: из-за угла следом за Церберусом выпрыгнул и Кер-Лаеда, со всей силы ударив тяжелыми дворфийскими башмаками о пол.

— За Кхаз-Модан! — заорал Кер-Лаеда увидев, что орки обернулись к нему. — Идите ко мне зеленые рожи. Всех убью, один останусь!

Вид разъяренного дворфа на некие доли секунды привлек к себе орков и Макси этого хватило чтобы добежать до врагов незамеченной. Ближайшего к себе орка Макси убила быстрее чем тот понял что произошло. Церберус подбежал к ней и напал на второго орка. Снизу на лестнице послышались крики и топот множества ног. Макси уклонилась от удара мечем и, не распрямляясь, выбросила вперед кинжал. Не меняя положения, словно кто-то ей подсказывал, что нужно делать, левую руку она резко отвела вбок, пронзив еще одного орка. Макси словно перестала ощущать мир вокруг себя, было только упоение боем, словно в кровь впрыснули огромную дозу адреналина, и он не мог найти себе выхода. Легко парируя атаки и уклоняясь от них Макси каждым движением своего меча и кинжала уменьшала численность вражеского отряда и абсолютно все удары достигали цели. За ее спиной Церберус приканчивал очередную жертву, что же касается дворфа, тот с безумными воплями носился по лестничной площадке и размахивал топором во все стороны, так что он него шарахались не только орки, но и его же друзья.

Кер обрушил топор на голову орка и огляделся, сражение стихло. Макси взглянула вокруг себя и поразилась: незаметно для самих себя, они втроем только что перебили целый отряд орков, которых было больше двух дюжин. Где-то вдалеке послышались орочьи крики, похоже, к ним спешили новые враги. Времени терять было нельзя. Церберус бросился к убитому орку с красными эполетами и начал его обыскивать. Радостный оклик возвестил о том, что он нашел вещь, за которой они пришли.

— Это интендант, — сообщил друзьям Церберус. — А вот и письмо. Проверим теперь, с чего бы это отчеты от союзников совпадают с донесениями из Пылающих степей. Наконец-то эта напыщенность Верховного совета, из-за которой погибли наши друзья, будет уничтожена.

— Сюда еще идут орки. Нам надо приготовиться к встрече с ними, или же скрыться где-то. — взволновано сообщила Макси глядя внизу на лестницу где вот-вот должны были появиться новые недруги.

— У нас нет времени хорошо спрятаться, — ответил Церберус. — А перебить всех тех, кто сейчас сюда прибудет, мы всяко не сможем.

— Тогда что же нам делать? — растерянно спросила Макси. — Обидно вот так найти то зачем пришли и умереть.

— Никто не собирается умирать. — С улыбкой ответил Церберус. — Давайте быстрее. Ты Макси одевай одежду вот этой орчихи. Кер пусть тоже выберет себе что-то, а я буду интендантом!

— Что?! — взревел Кер-Лаеда. — одеваться в орочьи одежды?! Мне дворфу Кхаз-Модана! Да никогда! Я уж лучше умру, сражаясь с этой зеленокожей дрянью, чем буду уподобляться им же.

— Давай быстрее! — прикрикнул на него Церберус. — Нет времени на споры. Одевайся. — Видя, что дворф все еще медлит, Церберус добавил. — Я никому не расскажу, что ты одевался в орочьи доспехи.

— Ну, тогда ладно. — Согласился Кер и принялся натягивать на себя орочью кольчугу. — Эх, чего ради вас неблагодарных не сделаешь.

Поделиться:
Популярные книги

Отмороженный 6.0

Гарцевич Евгений Александрович
6. Отмороженный
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Отмороженный 6.0

Совок 2

Агарев Вадим
2. Совок
Фантастика:
альтернативная история
7.61
рейтинг книги
Совок 2

Один на миллион. Трилогия

Земляной Андрей Борисович
Один на миллион
Фантастика:
боевая фантастика
8.95
рейтинг книги
Один на миллион. Трилогия

Мне нужна жена

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
6.88
рейтинг книги
Мне нужна жена

Магнатъ

Кулаков Алексей Иванович
4. Александр Агренев
Приключения:
исторические приключения
8.83
рейтинг книги
Магнатъ

На границе империй. Том 8. Часть 2

INDIGO
13. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 8. Часть 2

Системный Нуб

Тактарин Ринат
1. Ловец душ
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Системный Нуб

Не верь мне

Рам Янка
7. Самбисты
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Не верь мне

Столичный доктор

Вязовский Алексей
1. Столичный доктор
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
8.00
рейтинг книги
Столичный доктор

LIVE-RPG. Эволюция 2

Кронос Александр
2. Эволюция. Live-RPG
Фантастика:
социально-философская фантастика
героическая фантастика
киберпанк
7.29
рейтинг книги
LIVE-RPG. Эволюция 2

Изгой. Пенталогия

Михайлов Дем Алексеевич
Изгой
Фантастика:
фэнтези
9.01
рейтинг книги
Изгой. Пенталогия

Мама из другого мира. Делу - время, забавам - час

Рыжая Ехидна
2. Королевский приют имени графа Тадеуса Оберона
Фантастика:
фэнтези
8.83
рейтинг книги
Мама из другого мира. Делу - время, забавам - час

Неудержимый. Книга X

Боярский Андрей
10. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга X

Его темная целительница

Крааш Кира
2. Любовь среди туманов
Фантастика:
фэнтези
5.75
рейтинг книги
Его темная целительница