Земля, до востребования Том 1
Шрифт:
«Что я упустил, запамятовал, не заметил? — снова и снова допытывался у себя Этьен. — По–видимому, именно в том, что я упустил, позабыл, и скрывался выход из трудного положения».
Этьен собрался строго проэкзаменовать коммерсанта Кертнера, но сам экзаменатор был в смятении, терялся в догадках, прогнозах. Как он мог указать Кертнеру на ошибку, если сам не мог ее обнаружить?
С помощью потайной кнопки в «лейке» он мог, в случае крайней необходимости, засветить снятые им кадры фотопленки. Но, увы, нет такой волшебной кнопки, которая могла бы вернуть в
Этьен не притрагивался к хлебу, брезгливо отказался от дурно пахнущей тюремной похлебки. В камеру уже являлся буфетчик, он вызвался принести обед из соседней траттории, но Кертнер отказался от его услуг. На прогулку также не пошел. После бессонной ночи почувствовал себя совсем разбитым, ослабел. Мучительно мешал свет: лампа без абажура, и некуда спрятать глаза от ее пронизывающего, всепроникающего света. Вспомнил, что в один из первых приездов в Москву на учебу жил в комнате на втором этаже, и как раз напротив его окна горел уличный фонарь. Можно было заниматься, не зажигая лампы. Позже он выкроил из стипендии какие–то рубли, купил плотную штору и завесил бессонное ослепляющее окно.
Следующие сутки прошли так же: днем голодная диета, ночью не смыкал глаз. У изголовья сидела неотлучная сиделка — бессонница.
«О, дружок, — сделал себе выговор Этьен, — так ты и до суда не дотянешь. Возьми себя в руки!»
После ночи без сна он сделал холодное обтирание, заставил себя заняться гимнастикой, ходил по камере из угла в угол строевым шагом, ходил так долго, что даже запыхался, затем попросил кувшин с холодной водой и протер тело грубым полотенцем.
Он заставил себя взять ложку и миску тюремной похлебки.
С голодухи иногда начинают бредить, а в бреду можно заговорить и по–русски…
37
В Вене Скарбек сдал свой паспорт в райзебюро «Вагон ли». Обещали к двум часам вернуть паспорт с германской визой и железнодорожными билетами: ему — до Гамбурга, Анке с сыном — до Праги.
В третьем часу он вошел в райзебюро.
— Ну как, готово? — спросил Скарбек у конторщика, сидевшего за стеклянной перегородкой.
— Визы для господина нет, — послышалось после длинной паузы.
— Вы меня подвели! — Скарбек повысил голос. — Если бюро не могло выполнить мое поручение, не нужно было обещать. Я обратился бы за услугами в другое бюро путешествий. Если мне память не изменяет, есть райзебюро на Шварценберге, есть райзебюро около вокзала Франца–Иосифа…
— Дело в том, что ваш паспорт не в порядке. Последняя виза на въезд в Германию — фальшивая.
Скарбек притворился, что плохо понимает, о чем идет речь:
— Фальшивая виза? Этого еще недоставало! Пошлите своего сотрудника в германское консульство, и пусть поставят визу, какую полагается. Ваше райзебюро за это получает деньги с путешественников!
Но тут к Скарбеку подошел некто в штатском, отогнул лацкан пиджака и показал значок криминальной полиции.
— Герр Скарбек? — осведомился Некто почтительно.
— Я.
— В вашем паспорте фальшивая виза. Последний раз вы проезжали в августе. Кто оформлял визу?
— В этом самом райзебюро. Я езжу только в спальных вагонах.
— Сегодня, пожалуй, вы не сможете уехать из Вены. Следуйте за мной. Нас ждут в полицейпрезидиуме.
— Но меня ждут жена и сын. Впрочем, — Скарбек посмотрел на часы, они отправились на прогулку в Бургартен.
— Вы здесь с семьей? — удивился Некто.
— Что вы так удивились? Разве вы не знаете, что женщинам пришла в голову эта удачная мысль — выходить замуж? — Скарбек говорил таким тоном, чтобы сразу стало понятно: он не собирается превращать какое–то мелкое происшествие с визой в крупное событие.
Некто извинился, объяснил, что по их правилам он обязан проверить, нет ли у герра Скарбека при себе оружия.
— Я сам боюсь таких игрушек, не говоря уже о моей жене — по лицу Скарбека и в самом деле прошла тень испуга. — В жизни к ним не притрагивался!
Некто вышел на улицу, огляделся и тихо свистнул. Как из–под земли вырос другой агент, он приподнял котелок и смущенно сообщил, что автомобиля нет, нужно ждать, пока его пришлют с другого конца города.
Скарбек услышал это и остановил таксомотор. Некто не сразу согласился сесть в него.
— Поймите, это прежде всего в моих интересах, — сказал Скарбек. — Не вы, а я должен как можно скорей уехать из Вены, я — в Гамбург, а жена с сыном — в Прагу, к родственникам.
— Вы сами уплатите шоферу?
— Вот это как раз неудобно, — возразил Скарбек и сунул деньги, которые Некто взял в нерешительности. — Вам еще придется поколесить по городу, чтобы выяснить всю эту глупую историю.
Скарбек и Некто устроились на заднем сиденье, агент в котелке сел рядом с шофером. Поехали по Рингу — мимо здания ратуши, мимо оперного театра на той стороне бульвара. Вот и полицейпрезидиум.
Поднялись на третий этаж, там сидел чиновник, который занимается делами фальшивомонетчиков и фальшивыми документами. Чиновник был занят, и, чтобы не терять времени, Некто снял со Скарбека короткий допрос и куда–то ушел. Подошел агент в котелке, а с ним еще один, тучный и лысый, которого Скарбек прежде не видел.
Сыщики из коридора вполглаза наблюдали за Скарбеком и вполголоса разговаривали между собой. Скарбек не был похож на человека, который нервничал, — не рвал судорожно бумажек, как это бывает с неопытными, не ломал спичек, не разминал дрожащими пальцами сигарету, не шарил без толку у себя в карманах — сохранял полное спокойствие.
Агенты полагали, что задержанный плохо знает немецкий, а Скарбек слышал обрывки их разговора.
— По–моему, он за кем–то гонится…
— А по–моему, он от кого–то убегает…
— Какое нам до этого дело? — лысый пожал тучными плечами. Иностранец должен ответить за фальшивку по австрийским законам.
— Если он нашкодил в Германии, пусть его там и наказывают. Зачем нам руки пачкать?
— Иностранец обязан уважать законы нашей страны.
— Но преступление карается по законам страны, где оно совершено, а не там, где оно раскрыто!