Земля Корнара
Шрифт:
Ладно, попробуем.
Айвори сжала мою руку сильнее, и только сейчас я обратил внимание, что Рита уже плачет черными слезами.
— Я рядом, Ави. — Мои слова немного успокоили волчонка.
— Нормально, нормально, — настраивала себя девочка.
— А, да! Рита, закапай, пожалуйста, Клифу и Айвори из другой пипетки!
В общей суматохе странная просьба Альки была услышана, хотя и не совсем понята.
— Они уже близко! — выглянула Рифа из-за угла нашего убежища.
— А ну быстро назад! — снова повысил я голос. И сразу переключился на белую волчицу:
— Как же больно… — С чернотой и кровью перемешались прозрачные слезинки. — Но я в норме, в норме.
— Боец, — улыбнулся я.
— Закапаешь себе? — протянула мне бурая больнючее средство.
Молча кивнув, я отпустил волчиц на медитацию. Ави все еще не могла открыть глаза, но послушно последовала за старшей.
Нова, ты тут?
Молчит, ладно.
Две капли, а регенерация все сделает. Первая… Резкая боль охватила все глазное яблоко, словно… словно его выжигали лимонной кислотой. Глубоко выдохнув, сразу дал вторую. Все-таки эта боль ни в какое сравнение не идет с кинжалом в глазнице.
Я старался дышать через нос, убирая волчьи признаки.
Перед глазами все плывет, но надо сконцентрироваться. Подумать. Еще есть пара минут. Это как засада перед боем: любая мелочь может все испортить. Думай, Клиф. Рита и Алька помогут девочкам, а что могу я? Следы от наших кровавых слез могут вызвать вопросы — быстро перемешиваю их с грязью и снегом. Ловлю и надеваю кинутое мне пальто, попутно хватая простыню: если охотники увидят следы смертельных ударов, могут понять, кто их нанес. Накрываю туши.
Когда я начал обдумывать следующий нюанс, запах чужаков уже жег нос. Я застегнул последние пуговицы.
— Здравствуйте! — Рифа махнула рукой кому-то внизу лестницы. Её новое пальтишко также скрывало и страшное увечье.
Я ускорил шаг, но, заметив меня боковым зрением, она сделала странное движение рукой, как будто хотела собрать волосы в хвост. Но у нее же слишком… Мои волосы! Эта длинная грива также вызовет подозрения. Сколько бы раз я ни старался её состричь, прическа буквально за одну ночь возвращалась к прежней длине. «Это тоже зависит от крови», — всплыло в памяти короткое объяснение «учительницы». «Повезло»! Чтоб тебя, Калахад!
— Привет, малышка, мы вроде видели еще людей… — ответил довольно старый голос.
В последней надежде я сунул руку в карман, и…
Наверное, глупо испытывать счастье от простой резинки для волос.
Не мешкая, я сделал хвост, спрятав его длину под одеждой.
— Доброе, — наконец подошел я к пацанке и приобнял её. Как и ожидалось, она была напряжена, как одна сплошная мышца.
На лестнице стояли трое мужчин. Их вел довольно массивный старичок, и даже теплая одежда не могла скрыть его полноты. Маленькие усы качались от каждого движения губ, на шее висели механические часы, и их тиканье доносилось даже досюда. Видно, что одет дорого: меха, вышивка, а шляпа-цилиндр явно надета не по погоде, но у него не было оружия, а вот у остальных… Охотники. Эти уродские куртки с длинными воротниками и треуголки на головах, видимо, отличительный знак. У каждого винтовка за спиной.
Воспоминания о выстрелах были подобны вспышкам.
Внизу незваных гостей ждала повозка, запряженная зубром, передние копыта которого обрамляли медные трубы и поршни. Под плотным тентом сидел еще один охотник. Итого четыре человека.
— Оу, а вы, я так понимаю, отец? Нет-нет, не говорите, по глазам вижу! — захохотал толстяк.
По глазам?
— Д-да, у-у меня папины… глаза.
Она так сильно засмущалась, что схватилась за мое пальто. Несмотря ни на что, Рифа понимала ситуацию и даже сейчас защищала каждого из нас. Спасибо за подсказку, малышка: видимо, наши глаза сейчас одного цвета.
— Я Клиф, это Рифа, а вы?.. — Мой голос прозвучал не столь приветливо.
— Оу, где же мои манеры? — То, как он держал спину, его жесты — все прямо как у Аннет. Аристократ? — Виктор Трзинский, торговец и поставщик одежды! Честное слово, мы не хотели вас пугать!
— Что вы, мы увидели штандарт охотников и, наоборот, расслабились. — Наконец-то Алька подоспела на помощь.
— О, а вы, я так понимаю…
Шустро же толстяк заиграл бровями!
— Нет-нет, я подруга этой семьи, Алька Иктели. Можно просто Алька. Жена этого красавца внутри. — Общую легенду мы уже обсуждали, но все ровно это сбивало с толку. — Вы, я так понимаю, хотите сделать привал?
— Если мы вам не помешаем. — Виктор посмотрел на часы, поежившись от порыва ветра. — Нам надо немного: чтобы зубр отдохнул, а то поршни скоро перегреются, и эта скотина вообще никуда не пойдет.
— Тогда прошу, суп уже готов. — Ого, никогда бы не подумал, что Алька умеет так общаться. Ее непринужденность граничила с какой-то странной и притягивающей кокетливостью.
— Я же говорил, парни, сегодня нам повезет! — снова захохотал торговец. — А это, кстати, мои спутники, доблестные охотники из сто первого, которые сопровождают меня к своему корпусу в Оркесто.
— Клайд.
— Сик.
Особого энтузиазма у них не наблюдалось. И, если бы не разные швы на воротниках…
— Хлойд, дубина, поднимайся сюда, чего ты там сидишь?! — Один из охотников крикнул это в сторону повозки.
— Сторожу повозку, мать твою! И я на эту проклятую башню ни за что не поднимусь! — ответил снизу довольно писклявый голос, обладатель которого даже не удосужился показаться.
Клайд, у которого была небольшая накидка на левом плече, посмотрел на Рифу, а потом опять на меня.
— Вы его простите, он у нас очень суеверный…
— Ничего страшного. — Ну не мог я себя заставить выдавить хотя бы ухмылку для этих людей! Они враги. С другой стороны, слишком широкие улыбки незнакомцам — признак откровенной лжи.
Мы с Рифой пропустили всех вперед. Пока агрессии или особой настороженности от гостей не наблюдалось.
Сто первый. Девушки рассказывали, что они заняли деревню и особым желанием охоты уже не горят. Посмотрим их реакцию на всех детей сразу. И если я почувствую хотя бы намек на агрессию или что похуже, они все здесь сдохнут.