Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

«В первый раз убивать человека сложнее всего», – сказала она. – «В следующий раз будет намного легче».

* * *

Гарет выбежал из дома ведьмы обратно на поляну и увидел там ожидавшего его Фирта.

«Что-то не так? Что случилось?» – спросил встревоженный Фирт. – «Ты выглядишь так, словно тебе в грудь всадили нож. Она тебя ранила?»

Гарет остановился, тяжело дыша, не прекращая вытирать свой рот. Он даже не знал, что ответить.

«Давай уберемся подальше от этого места», – сказал он. – «Сейчас же!»

Когда они начали выбираться из поляны обратно в

темный лес, неожиданно проплывающие по небу тучи заслонили солнце, делая прекрасный день холодным и темным. Гарет никогда прежде не видел таких толстых черных туч, появляющихся так быстро. Он знал, что все происходящее не нормально. Он беспокоился о том, какими силами обладала эта ведьма. Тут же в этот летний день поднялся холодный ветер и подкрался к его затылку. Он не мог избавиться от мысли о том, что каким-то образом она завладела им с помощью того поцелуя, наслав на него какое-то проклятие.

«Что там произошло?» – настаивал Фирт.

«Я не хочу говорить об этом», – ответил Гарет. – «Я больше никогда не хочу думать о сегодняшнем дне».

Они оба поспешили вернуться к тропинке, вниз по склону, и вскоре ступили на главную лесную тропку, ведущую обратно в королевский двор. Когда Гарет был готов похоронить всю эту историю в глубине души и уже начинал чувствовать облегчение, внезапно он услышал стук чьих-то сапог. Он обернулся и увидел группу мужчин, которые шли в их направлении. Он не верил своим глазам.

Его брат. Годфри. Пьяный. Смеясь, он шел по направлению к ним в окружении мерзкого Гарри и двух других своих непутевых друзей. Из всех мест и часов его брат избрал именно эти. В лесу, посреди неизвестности, Гарету показалось, что весь его замысел был проклят.

Гарет отвернулся, надвинул капюшон пониже и зашагал в два раза быстрее, молясь о том, чтобы его не узнали.

«Гарет?» – позвал его голос.

У Гарета не было выбора. Он застыл на месте, снял капюшон и, обернувшись, посмотрел на своего брата, который весело вальсировал ему навстречу.

«Что ты здесь делаешь?» – спросил Годфри.

Гарет уже открыл было рот, чтобы ответить, но потом, запнувшись, закрыл его, не найдя слов.

«Мы гуляли здесь», – ответил Фирт, спасая его.

«Гуляли, неужели?» – подразнил Фирта один из приятелей Годфри высоким женоподобным голосом. Его друзья тоже рассмеялись. Гарет знал, что брат и его друзья осуждали его за склонности, но сейчас это его вряд ли волновало. Ему просто необходимо сменить тему. Он не хотел, чтобы они задавали вопросы о том, что он здесь делает.

«А что вы здесь делаете?» – спросил Гарет, переводя разговор на них.

«Возле Саусвуда открылась новая таверна», – ответил Годфри. – «Мы только что побывали там. Лучший эль во всем королевстве. Хочешь немного?» – спросил он, протягивая флягу.

Гарет быстро покачал головой. Он знал, что должен отвлечь брата и нашел наилучший способ сменить тему разговора, чтобы упрекнуть его.

«Отец рассвирепеет, если увидит, что ты пьешь целый день», – сказал Гарет. – «Смею предположить, что ты учтешь это, прежде чем вернуться во двор».

Это сработало. Годфри сердито посмотрел на Гарета – было ясно, что он уже думал не о нем, но о своем отце и о себе.

«А с каких пор тебя

волнуют потребности отца?» – парировал он.

С Гарета было довольно. У него не было времени, чтобы тратить его на этого пьяницу. Гарет добился, чего хотел, отвлек его и теперь, как он надеялся, брат не станет задумываться над тем, почему столкнулся здесь с ним.

Гарет развернулся и поспешил спуститься с холма, слыша их насмешливый смех за своей спиной. Его это больше не волновало. Хорошо смеется тот, кто смеется последний.

Глава четырнадцатая

Тор сидел за деревянным столом, продолжая работать над луком и стрелами, разобранными на части. Рядом с ним сидел Рис вместе с несколькими другими членами Легиона. Все они склонились над своим оружием, усердно работая над вырезанием лука и натягиванием струны.

«Воин знает, как натянуть струны своего собственного лука», – выкрикнул Кольк, проходя между рядами новобранцев, наклоняясь и рассматривая работу каждого из них. «Натянутость должна быть правильной. Если натяните слабо, ваша стрела не долетит до мишени. Если натяните слишком туго – стрела пролетит мимо мишени. Оружие ломается во время битвы. Оружие также ломается во время путешествий. Вы должны знать, как отремонтировать его, если это происходит. Величайший воин также является кузнецом, плотником, сапожником и ремонтным мастером всех сломанных вещей. И вы на самом деле ничего не знаете о своем оружии до тех пор, пока не отремонтируете его сами».

Кольк остановился позади Тора и наклонился через его плечо. Он выдернул деревянный лук из рук парня, при этом ударив его по ладони.

«Струна не достаточно натянута», – отчитал он. – «Она изогнута. Если воспользуешься таким оружием на поле битвы – тебя непременно убьют. И твой партнер рядом с тобой тоже будет убит».

Кольк швырнул лук обратно на стол и пошел дальше. Несколько других парней тихо посмеивались. Тор покраснел, снова схватив свой лук, натянул струну как можно туже и обвернул ее вокруг выемки в луке. Он работал над этим часами. Это был утомительный день, наполненный черной работой. Большинство из них тренировались, боролись на мечах. Он выглянул и вдалеке увидел своих братьев – трех из них – которые смеялись, стуча мечами. Как обычно, Тор почувствовал, что они одержали верх, в то время как он остался позади в их тени. Это было несправедливо. Ощущение того, что он был здесь нежеланным гостем, крепло. Словно он и не был настоящим членом Легиона.

«Не волнуйся, ты справишься с этим», – сказал сидевший рядом с ним О’Коннор.

Ладони Тора были в мозолях от тяжелой работы. Он оттянул струну изо всех сил в последний раз и теперь, наконец, она, к его удивлению, натянулась идеально. Струна аккуратно вошла в выемку. Тор тянул изо всех сил, вспотев. Теперь он был доволен своим луком – он был таким, каким должен быть.

Тени становились темнее, когда Тор вытер свой лоб тыльной стороной ладони и задался вопросом, сколько еще это будет продолжаться. Он размышлял над тем, что значит быть воином. Его воображение рисовало ему другие картины. Тор представлял себе только обучение – он считал, что будет только тренироваться все время. Но он подозревал, что это тоже было частью обучения.

Поделиться:
Популярные книги

Запасная дочь

Зика Натаэль
Фантастика:
фэнтези
6.40
рейтинг книги
Запасная дочь

Идеальный мир для Лекаря 7

Сапфир Олег
7. Лекарь
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 7

Мастер 6

Чащин Валерий
6. Мастер
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Мастер 6

Кодекс Охотника. Книга IV

Винокуров Юрий
4. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга IV

Архил...?

Кожевников Павел
1. Архил...?
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Архил...?

Ну привет, заучка...

Зайцева Мария
Любовные романы:
эро литература
короткие любовные романы
8.30
рейтинг книги
Ну привет, заучка...

Барон диктует правила

Ренгач Евгений
4. Закон сильного
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Барон диктует правила

На изломе чувств

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
6.83
рейтинг книги
На изломе чувств

Охота на эмиссара

Катрин Селина
1. Федерация Объединённых Миров
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Охота на эмиссара

На границе империй. Том 7. Часть 2

INDIGO
8. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
6.13
рейтинг книги
На границе империй. Том 7. Часть 2

Король Масок. Том 1

Романовский Борис Владимирович
1. Апофеоз Короля
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Король Масок. Том 1

Релокант

Ascold Flow
1. Релокант в другой мир
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Релокант

Адмирал южных морей

Каменистый Артем
4. Девятый
Фантастика:
фэнтези
8.96
рейтинг книги
Адмирал южных морей

Возвышение Меркурия. Книга 17

Кронос Александр
17. Меркурий
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 17