Земля Сэкеттов
Шрифт:
— Им никогда не придет на ум искать нас именно здесь! — громко произнес Саким, будто читая мои мысли. — Попробуем поискать укрытие здесь.
Мы подошли под парусом прямо к берегу островка, затем, убрав парус, с помощью причального бриделя привязали наш вельбот к громадному полузатопленному дрейфующему стволу дерева, на котором веток было больше, чем иголок на теле дикобраза, и под его прикрытием высадились на берег.
Саким отправился осматривать островок в одну сторону, я — в другую. Вскоре я услышал его голос, осипший то ли от испуга, то ли от
Мой друг с нетерпением поджидал меня, а когда я приблизился к нему, сразу же повлек меня в заросли ивняка, где от неожиданности я чуть не лишился дара речи.
Среди зарослей ивняка, почти полностью погребенные под песком, виднелись носовая часть и часть корпуса корабля довольно больших размеров. Интересно, сколько лет они покоятся здесь? Наверное, сейчас на этот вопрос никто не сможет ответить, но тем не менее каркас, сооруженный из толстых дубовых досок, до сих пор был весьма крепок, а его шпангоут и стенки образовали надежную крышу. Мы вошли в это столь необычное убежище и обнаружили, что капитанская каюта осталась практически не разрушенной, хотя и лежала на боку и была почти наполовину занесена песком. Таким образом, мы нашли сравнительно удачное хранилище для наших мехов и надежное убежище от любой непогоды, хотя и не предполагали задерживаться здесь более двух дней.
Мы перенесли туда наши баулы и тюки и забросали их ивовыми ветками и камышом. После этого мы вернулись к своему вельботу, выбрались из укрытия, подняли парус и отплыли на безопасное расстояние от приютившего нас островка.
Вскоре мы поставили вельбот на якорь и скрытно по сухопутью выбрались к скалам, однако там мы никого не обнаружили. Было очень тихо, как в мертвецкой. Ноги увязали в песке, словно в масле. На берегу мы обнаружили несколько капель крови.
— Они, должно быть, вернулись к кораблю, — предположил я. — Нам нужно идти за ними.
— Ты попытаешься отбить Руфиско у них?
— Он — один из нас. Если он жив, мы обязательно отобьем его.
— Но его могут также использовать в качестве приманки, чтобы заманить нас в западню, — заметил Саким. — Ведь они охотятся именно за тобой.
— Как бы там ни было, он — один из нас. Ты идешь со мной?
— Куда ты, туда и я.
Если в тот день и светило солнце, то оно все же было закрыто низкими облаками, а сквозь ветви на землю падали крупные дождевые капли. Нам удалось обнаружить ту звериную тропу, по которой прошли пираты, однако мы свернули с нее и через некоторое время нашли другую, протоптанную почти параллельно.
Дробовик я оставил в вельботе и вооружился шпагой, кинжалом, луком и стрелами. Саким перезарядил пару пистолетов, заткнув их за широкий пояс. Он прихватил с собой также ятаган и копье.
Под деревьями было сыро. Звериная тропа была скользкой, но мы продолжали упорно двигаться вперед, соблюдая тишину и делая время от времени остановки, чтобы прислушаться к окружающим звукам. Однако ничего настораживающего или подозрительного мы не слышали. Должно быть, мы прошли около лили, когда тропа начала слегка подниматься в гору. На исходе второго часа пути мы достигли вершины, откуда хорошо просматривалась местность в восточном и южном направлениях. Именно там, на расстоянии не более полумили от того места, где мы находились, мы увидели «Веселого Джека».
Несмотря на уверенность, с которой я держался, мне было абсолютно неведомо, каким образом можно вызволить из беды нашего друга. Однако я твердо знал, что обязан это сделать. К тому же не прибегая к силовым методам, а действуя исключительно ловко, смекалисто.
Прячась за деревьями и кустарником, мы начали спускаться вниз, однако не по тропинкам, где нам могли устроить засаду. Наконец мы вышли к опушке леса, примерно в ста пятидесяти футах от стоянки «Веселого Джека», и хорошо замаскировались.
У Бардла имелась веская причина сохранить жизнь Руфиско. Он надеялся узнать, где находится наш тайник, и ради этого пойдет на любые жестокости. Мы просто обязаны были как можно скорее освободить своего друга.
— Что же нам теперь делать? — шепотом спросил Саким, пристально глядя на корабль.
Возле трапа слонялся один из пиратов, вооруженный арбалетом. Вблизи стоянки имелось несколько простеньких хижин, наспех сколоченных из прибитого к берегу плавника и обтянутых корабельной парусиной. На берегу полыхал костер.
Это место было выбрано не случайно. Вероятно, здесь уже побывал Бардл либо кто-то из его команды. Дело в том, что редкостная крутизна берега позволяла кораблю подойти к нему почти вплотную. «Веселый Джек» был пришвартован к стволу дуба с помощью двух линей, привязанных соответственно к носу и корме.
— Они совсем рядом, — констатировал я.
Саким повел плечами и ответил:
— У меня на родине корабли загоняют прямо на песчаный берег, а когда нужно, приливная волна относит их снова на большую воду. Так повелось испокон века.
— Обрати внимание на течение, — сказал я Сакиму, внимательно присмотревшись к воде, где был пришвартован корабль. — Сюда, несомненно, впадает еще какая-то река, расположенная к западу от этого места.
— Руфиско здесь, а не на корабле, — неожиданно решил Саким. — Два пирата, которые были с ним, только что вышли вон из той хижины. — Он показал, из какой именно.
Теперь и я отчетливо видел их.
— Если бы они оставили Руфиско там, а мы бы, в свою очередь, устроили небольшую диверсию…
Эти пираты были очень жестокими и мерзкими тварями, поэтому я вовсе не желал, чтобы они издевались над Руфиско. Он был добрым малым, хотя и грубоватым, насмешливым и подвергающим все сомнению человеком — и был слишком добропорядочным, чтобы подвергаться пыткам со стороны шайки негодяев, ничем не отличающихся повадками от других пиратов.
Я негодовал по поводу того, что пираты решили обосноваться именно тут, поскольку намеревался установить дружеские отношения со здешними дикарями. Но после пребывания здесь шайки негодяев с «Веселого Джека» это становилось невозможным.