Земля вечерних звёзд
Шрифт:
– Берите его, я сказал! – четко обрубил он.
Лагерь действительно нужно предупредить, да и им нужно поторапливаться.
– Асал! Возьмешь с собой пятерых, и бегом в лагерь. Тут близко. Скажешь Санжату, чтобы усилил охрану. И пусть не бездельничают! А его тащите сюда.
Он махнул рукой. Далекого Человека уже поддели под здоровое плечо, и тут Ак Ми Э подала голос. «Удивительно мелодичный голосок у этой девчонки, – подумал Тай. – Будто не говорит, а поет». Она горячо что-то говорила Таю, втолковывала ему, это было слышно по голосу, но никто
– Что она говорит? – спросил Тай охотника.
– Она просит, чтобы ей разрешили помочь мне и своему зверю. Ей нужен мешочек, в котором у нее целебные снадобья.
Тай взглянул, наконец, на их вещи, валявшиеся в беспорядке вокруг места схватки.
– Тащите его! – только и сказал он, бросив на дерзкую девчонку мрачный взгляд, который, впрочем, ее не испугал.
В ответ она посмотрела на него так, как будто не понимала, что же здесь происходит. Тай снова поймал укоризну в ее глазах.,
Охотника оттащили в сторону
– Обыщи их вещи, – тихо сказал Тай одному из своих людей, прежде чем отойти.
Взмахом руки он отпустил воинов.
– Так что же это за поселенья, в которых живут лесные люди? И не смей лгать мне!
Далекий Человек внутренне подобрался. Вот оно! Они разыскивают то же, что и он искал в свое время. И они сильны. И, похоже, они не отпустят ни его, ни Ак Ми Э. Как это у них еще столько людей уцелело в этих гиблых местах?
На ходу он стал выдумывать. Придумал, что в лесу все-таки живут люди. Их мало. Поселенья небольшие.
– Похожие на нее? – спросил Тай, кивнув в сторону Ак Ми Э, в одиночестве очутившуюся в кольце десятка воинов, слушая их сальные шутки. Хорошо, что она не могла понять даже половины из того, что они говорили друг другу.
– Да, многие, – уклончиво ответил Сай Дин. Выходило, что он знать не знает, слыхивать не слыхивал ни
о какой земле вельдов. А тот королевский разведчик, с досадой думал Тай, видно, напоролся в лесу на такой поселок, пожил там немного и вернулся за королевской наградой, насочинял, конечно, небылиц целую башню, величиной с дворец Правителя Адья Тэрэк. А камни украл где-то… Тай сам стал расспрашивать. На лице охотника воцарилось искреннее недоумение. Большие деревни? Холмы? Люди, что поклоняются деревьям? Не может быть. Он давно по этим лесам бродит, но такого никогда не видывал. Может, где-то еще дальше…
Веточка, которую Тай крутил в своих руках, хрустнула с треском, и молодой человек отбросил ее с гневом. Столько тащиться по этим топям, и для чего? И, главное, они все равно не смогут повернуть обратно, пока до конца не дойдут.
– Айэт Тай, – нарушил его раздумье один из воинов.
– Чего тебе? – яростно обернулся Тай.
Тот протягивал небольшой мешочек. Это был тот самый человек, которому Тай поручил обыскать кладь охотника и его дочки.
– Вот что я нашел. Айэту Таю нужно глянуть на это.
Тай распустил завязки и высыпал на свою ладонь «вечерние звезды». Не такие, как в мешочке королевского
– Так не знаешь ничего? – сказал он Далекому Человеку, удерживая жестом воина, принесшего сокровище, и голос его не предвещал ничего хорошего.
Он поманил рукой воина, стоявшего позади, и тот наклонился над ними. Тай рванул его за нагрудный ремень, притянул к себе, заставив склониться еще ниже, к самому своему лицу.
– Ты нашел это? Сам? – тихо, но отчетливо задал он вопрос.
– Да, айэт Тай, – испуганно пробормотал воин.
– Кто еще видел это? – продолжал Тай.
– Никто, айэт Тай, – забормотал человек Тая, – я сразу, как только увидал, сюда побежал.
– А себе сколько оставил? – Тай глянул прямо ему в глаза, и в этих глазах сразу заметался страх.
– Ничего, клянусь богами, – выдавил тот, – я же сразу сюда, как только…
– Врешь! – с нажимом разорвал Тай его неуклюжие попытки скрыть правду.
Ну кто из них смог бы удержаться, увидав такое сокровище? Хорошо еще, не догадался весь мешочек припрятать.
– Если я сейчас прикажу обыскать тебя, уверен, что мы найдем недостающие камни. И с тобой поступят, как с вором.
Тай продолжал сжимать его нагрудный ремень, немного ослабляя хватку и дергая опять всякий раз, как только воин пытался хоть немного выпрямиться. При последних словах воин вздрогнул, и ремень сам дернулся в руке Тая.
– Но сейчас я рад твоей находке, и поэтому ты еще можешь заслужить мое снисхождение. Камни! – мрачно потребовал Тай.
Воин испуганно засунул пальцы за пояс и вытащил несколько прозрачных капель из поясного кармана.
– Все! – Тай сделался еще мрачнее.
Тот выскреб еще несколько, потом еще. Всего с десяток, не больше.
– Ты опытный, храбрый воин, Хадрат, – Тай на мгновение сделал вид, что смягчился, – да и мне надоело терять верных людей…
Он дернул ремень Хадрата так сильно, что тот даже присел, и его глаза оказались на одном уровне с глазами Тая, в которых не было ничего, кроме льда.
– Так вот запомни: если ты хоть словом об этом обмолвишься, хоть полсловом – болтаться тебе на ближайшем дереве. Или нет, я прикажу привязать тебя к ближайшему дереву, а сами мы тронемся дальше. Ты понимаешь, что это значит? – Тот еле кивнул, прикусив нижнюю губу. – Если до меня дойдет слух… нет, даже намек на слух об этой находке, я даже доискиваться не стану, кто виноват. Потому что виноват будешь ты! – Он пробуравил его взглядом и тут же сменил тон на более милостивый: – Но если ты будешь молчать, сохраняя тайну, ты сослужишь большую службу Адья Тэрэк. А верность, Хадрат, это то качество, что заслуживает большой награды. Гораздо большей, чем та, что ты по недомыслию хотел незаслуженно присвоить себе. Тебе ясно?