Земной круг
Шрифт:
«Японцы» будто бы подносили Самозванцу дары — рысьи меха и белые шкуры.
Теперь-то мы знаем, что единственный бывший тогда на Руси и первый по счету японец сидел за соловецкой решеткой. «Японцами» же на поверку оказались… лопари. Но мы видим и другую сторону всего этого дела: стремление изобразить Самозванца владыкой морской державы, граничащей с Индией, которому подносят дары японские данники. И недавний холоп Вишневецкого подписывал для иноземцев грамоты на свободный проезд через Московию в страны Востока.
Бросается в глаза множество итальянских и других иностранных торговцев драгоценными камнями и гранильщиков, прибывших на Русь вместе с воинским сбродом Лжедимитрия. Самоцветы Индии не давали им покоя.
Очевидно, в этом были повинны слухи о доступности
Когда Самозванец шел на Москву, в его палатке часто можно было видеть карты земного шара. Их раскладывали перед ним на походном столе.
«Склонясь над картою, он показывал путь в Индию через Московское царство. Он сравнивал его с морским путем, огибающим мыс Доброй Надежды, и отдавал предпочтение первому» — так свидетельствует историк [133] .
133
П. Пирлинг. Дмитрий Самозванец. М., 1912, с. 177.
Трудно угадать пособие, бывшее в руках у Лжедимитрия в 1605 году. Возможно, это плоскошария Джузеппе Розаччио, изданные в 1599 году в Венеции и приложенные к географии Птолемея. В таком случае Самозванец знал и об Аниане и о мысе Табин.
Пирлинг упоминает именно о плоскошариях. Самое близкое к 1605 году издание их и было осуществлено Джузеппе Розаччио из Порденоне [134] .
Сургут торгует с Китаем
134
М. И. Успенский. К истории открытия Берингова пролива. — «Известия Русского географического общества», вып. III, 1915, с. 181–186.
В годы Смутного времени, когда первые обитатели города Мангазеи уже достигли берегов Нижней Тунгуски, «голландские немцы» безуспешно пытались пройти через пролив Югорский Шар. Впоследствии об этой неудаче Мельхиора ван Кергавена сокрушенно рассказывал русским людям в Тобольске неугомонный Савва Фрянчуженин, самозваный посол «князя Руляка Францужские земли». В 1606–1610 годах он вторично появился на Руси.
Никто не знает, сколько личин сменил этот Савва. Был ли он в числе отребья из роты Маржерета, охранявшей Самозванца, жил ли в рваном шатре у Тушинского вора, бродил ли по голубым от изморози северным лесам с польскими шайками?
Но все это не суть важно. Гораздо важнее то, что все эти разорители Руси брали богатства нашего Севера на дальний прицел. Используя неурядицы Смутного времени, английские купцы пробрались в 1611 году в Пустозерск и зазимовали там благодаря гостеприимству одного поляка, который зачем-то очутился на Печоре.
Купив у самоеда обломок мамонтова бивня, приняв его за слоновую кость, англичане вообразили, что находятся в преддверии теплых стран, и жадно расспрашивали население о местах, где встречаются «слоновые зубы».
При свете плошки с моржовым салом пустоверские поморы слушали рассказы людей, вернувшихся с Востока. Путешественники рассказывали о неведомых белокаменных городах, о людях, одетых в железо, о диковинных копытных животных с длинной шерстью. Это неясные образы Монголии, Китая или даже Тибета, описания могучих яков азиатских плоскогорий. Бывалые люди вспоминали о встречах с загорелыми странниками, повторяющими слово «Ом». Им начинается таинственное буддийское заклинание: «Ом-мани-падмэ-хум».
Были рассказы об огромной реке за Тунгуской, по которой ходят корабли.
В ту пору в жарко натопленной пустозерской избе сидел русский человек, по прозвищу Волк, один из первых исследователей Мангазеи, успевший побывать там дважды [135] .
Этот землепроходец однажды пустился в плавание по Енисею и шел вверх по реке недели три.
Он из Мезенской земли ходил в страну тунгусов и на реку Гету. Путешествовал Волк не один, а с целым отрядом важан и печорцев, которые остались жить на берегах Геты.
135
«Никто не ездил дальше его на восток», — писали о нем английские разведчики.
Это неведомое русское поселение было основано в первом десятилетии XVII века. В те годы был открыт грандиозный путь от Мезени через Печору, Ямал, Мангазею, Туруханск, Нижнюю Тунгуску и далее — к верховьям реки Куты. Только с ней следует отождествить загадочную Гету. Именно на Куте надо искать следы древнейшего поселения товарищей отважного Волка.
Мне кажется, что я правильно решил вековую загадку. Задолго до известных нам сроков, около 1610 года, русские проникли по Нижней Тунгуске на Куту, основали там поселение и этим значительно приблизились к рубежам Китая.
Англичане, бывшие в Пустозерске, записали русское сказание о реке Catonga, которая «течет из Китая». Исследователи, в том числе и советские историки нашего времени, считали, что рассказы землепроходцев о Хатанге — досужий вымысел. Но все дело в том, что Catonga вовсе не Хатанга, впадающая в Ледовитый океан. Это та же Нижняя Тунгуска или Катанга Дальняя, обозначенная под этим двойным названием на листах «Атласа командира РККА», изданного в 1938 году. От верховьев Катанги Дальней до областей, поддерживающих торговые связи с Китаем, было не так уж и далеко. Пустозерцы сообщили совершенно правильные сведения об области истоков Нижней Тунгуски или Катанги Дальней. Позднейшие же исследователи отнесли все эти известия к Хатанге. Таким образом, было поставлено под сомнение открытие огромного внутреннего пути от Белого моря до Тунгусского хребта.
Честь и слава отважному Волку, суровое имя которого должно войти в летопись важнейших открытий наших землепроходцев!
«За землей тунгусов находится также река Гета» — так было сказано в заметке, отправленной в Англию Джоном Мерриком [136] .
Землепроходцы из Мезени и Мангазеи искали дороги для связей с Китаем. Поэтому неудивительно, что на развалинах древней Мангазеи наши ученые находят черепки дорогого китайского фарфора.
«Осенью 1930 года, собирая подъемный материал на размываемом рекою Тазом берегу у развалин Мангазеи, я обнаружил осколки фарфора, очевидно китайского происхождения. Как мне казалось, он выпадал не из верхнего слоя, что позволило предположить о раннем его происхождении», — пишет один из сибирских историков [137] .
136
Все описание великого пути с Мезени в Прибайкалье было составлено на русском языке и лишь потом переведено англичанином Ричардом Финчем.
Профессор М. П. Алексеев в 1941 году удостоверил, что богатейшие данные о русских открытиях, подобные заметке о Волке, хранятся в архиве Роберта Сесиля, графа Сэлсбери (1563–1612), министра внешних дел Великобритании.
Англичане, побывавшие в Пустозерске, в письмах, отправленных в Лондон, умоляли соотечественников, чтобы их донесения о русских открытиях были доставлены графу Сэлсбери.
См. «Заметку о путешествии русских сухопутьем и водою от Мезени, около бухты Святого Николая на Печору, Обь, Енисей и реку Гету до границы Китая, доставленную в Англию Джоном Мерриком, английским торговым агентом в Московии, и переведенную с русского языка Ричардом Финчем» (М. П. Алексеев. Сибирь в известиях иностранных путешественников и писателей. Иркутск, 1941, с. 238).
137
В. Н. Скалон. Русские землепроходцы XVII века в Сибири. М., 1951, с. 135.