Земной муравейник
Шрифт:
В коридор выходила только одна дверь, и заблудиться было трудно. Когда Уилкс подошел, дверь открылась, и он попал в кабинет. Овальный стол, достаточно большой, чтобы за ним могло поместиться с десяток человек, три стула – два из них заняты, – вот и вся обстановка. На одном из стульев сидел полковник со знаками различия внутренней службы, без боевых наград, типичный кабинетный работник. Похоже, он был офицером разведки.
Второй – сугубо гражданский – выглядел примечательно. Уилкс мог бы поспорить на свое месячное жалованье, что этот тип – из Земного Разведывательного Корпуса. Интересно, кому же он понадобился?
– Вольно,
Уилкс обратил внимание, что полковник (на табличке с именем значилось – Стефенс) держит руки за спиной, как бы опасаясь прикоснуться к нему.
Гражданский поступил иначе – он протянул руку:
– Капрал Уилкс?
Уилкс не ответил на рукопожатие: попробуй-ка пожми такому руку, а потом потребуется пересадка пальцев. Гражданский кивнул, опуская руку.
– Вы видели запись? – спросил Стефенс.
– Видел.
– Что вы думаете об этом?
– Ребятам повезло, что их разорвало на атомы. Полковник и гражданский обменялись быстрыми взглядами.
– А это... Ах да, это господин... Орон, – пояснил Стефенс.
«Если он – штатский, я – Георг Второй», – подумал Уилкс.
– Раньше вы встречались с такими тварями, так ведь? – спросил тот, кого назвали Ороном.
– Да.
– Расскажите мне об этом.
– Что я могу рассказать вам о том, что вы уже знаете? Вы видели записи моих допросов, так ведь?
– Я хочу услышать ваш рассказ.
– А если я не хочу вам рассказывать? Стефенс внимательно посмотрел на капрала:
– Я приказываю вам все рассказать этому человеку.
Уилкс едва удержался от смеха. «А иначе вы меня отправите обратно в тюрьму? Так это меня устраивает больше, чем находиться здесь. Но с другой стороны, они в состоянии буквально выдавить из вас сведения: у военных есть лекарство, от которого и немой запоет в опере». Он пожал плечами:
– Хорошо. Я входил в подразделение, отправленное на Рим. Мы потеряли контакт с колонией и нашли в живых только одного человека, маленькую девочку по имени Билли. Все остальные были разорваны на куски такими же чудовищами, какое погубило этих ребят на катере. Когда мы удирали оттуда, одна тварь проникла на корабль. Погиб пилот, а корабль получил повреждения. Когда мы приземлились на Риме, нас было двенадцать. Я – единственный, кто вернулся оттуда, да еще эта девочка. Ее отправили жить к родственникам на Ферро, после того как стерли память. Она была хорошим ребенком, учитывая то дерьмо, что ей довелось пережить. Мы общались некоторое время на корабле. Она мне понравилась своей выносливостью... Потом я слышал еще про одно гнездо этих тварей, уничтоживших колонию на другой планете. Там вроде бы спаслись один десантник и пара гражданских. Когда я вернулся, медики залатали меня, затем разобрали на части мои мозги. И что интересно: никто не хотел знать ничего о чужих, пожирающих колонистов и откладывающих яйца в людей. Информацию засекретили и угрожали промыть мне мозги, если я открою рот. Это случилось больше двенадцати лет назад. Вот и все, конец истории.
– Уилкс, о вас остались не очень хорошие отзывы, – заметил Стефенс. Орон улыбнулся:
– Полковник, а что если я поговорю с капралом наедине?
Подумав, Стефенс согласно кивнул:
– Хорошо, я встречусь с вами позже, – и вышел. Орон улыбнулся:
– Теперь мы сможем побеседовать с вами свободно. Уилкс рассмеялся:
– Что? У меня на лбу написано, что я дурак? Разве здесь нет целой груды записывающих устройств, а полковник в соседней комнате не рассматривает нас в полном голографическом изображении? Не валяйте дурака, Орон, или как вас там зовут.
– Хорошо. Давайте сыграем в другую игру. Остановите меня, если я в чем-то ошибусь. После того как вы выбрались с Рима, вам пришлось провести шесть месяцев в карантине, чтобы мы могли убедиться, не заразились ли вы от чужих каким-то вирусом или бактериями. Никому не разрешалось видеть вас, никаких посетителей. Вы не позволили врачам восстановить ваше лицо.
– Женщины любят шрамы.
Проявляют больше симпатии, – усмехнулся Уилкс. Орон продолжал:
– Когда вы вернулись на службу, вы превратились во взбесившегося пса. Девять арестов и соответствующие сроки в тюрьме для тихо– и буйно-помешанных. Три судимости – за нападение, две – за повреждение собственности, и еще одно – за попытку убийства.
– Парень слишком много болтал, – пояснил Уилкс.
– Я специализируюсь в генетике, капрал, но любой, кто посещал курсы по психологии, поймет, что вы катитесь по наклонной плоскости.
– Разве? Ну а вам-то какое дело? Это моя жизнь.
– До того, как эти два парня из Охраны Ближнего Космоса взорвались, они успели перекачать данные с компьютера старого корабля, и теперь нам известна траектория его движения. Мы знаем, куда он залетал, прежде чем вернулся домой.
– А я-то здесь при чем?
– Вы завязли в этом по самые уши, капрал, ведь вы отправитесь туда. Какие бы ни были у вас проблемы здесь, меня они не интересуют. Мне нужен живой экземпляр твари, с которой встретились ребята из Охраны. И вы его мне доставите.
– Не собираюсь.
– Вы согласитесь, – с улыбкой сказал Орон.
Уилкс заморгал. Что-то мерзкое зашевелилось в его животе, как будто пойманное животное, пытающееся вырваться на волю. Пока он вспоминал, что бы такое из съеденного могло вызвать тошноту Орон огорошил его еще раз:
– Вы помните спасенную вами девочку? Она здесь, на Земле, в Медицинском Центре. Ее держат на успокаивающих средствах и проводят разные тесты. Она страдает от кошмаров. Похоже, что прочистка мозгов полностью не помогла: в снах она вспоминает то, что с ней случилось. Вы тоже можете закончить свою жизнь в аналогичном месте, если не поступите разумным образом.
Билли, оказывается, здесь? Капрал и представить себе не мог, что увидит ее еще раз. Он несколько раз вспоминал о ней. Билли – единственный человек, кроме него, видевший чужих. По крайней мере единственный, о котором Уилкс знал. Он поднял взгляд на Орона и кивнул в знак согласия. Если они хотят, то все равно заставят его лететь. Уилкс слишком долго служил в армии, чтобы не знать этого. Ему придется согласиться. Есть вещи похуже, чем просто смерть.
Он глубоко вздохнул.
– Хорошо, я согласен, – сказал он. Орон улыбнулся, и его улыбка напомнила Уилксу тех чудищ.
Проклятье!
Глава 4
Билли спала. Во сне она слышала голоса – далекие призрачные звуки; они сплетаются с жуткими мерцающими картинами прошлого.
– Снова видит сон. А что вы ей даете?
Билли неясно различала приоткрытую дверь. За дверью темнота. В этой темноте – только глаза и временами – вспышкой света – ряд редких зубов.