Зенит
Шрифт:
Пошли тяжелым ходом, меся снег. Ванда упорно молчала. Я понимал, что превысил власть: связывать руки не было необходимости.
И я ожидал, что в обиде гордая полька вывернет на меня не одну бочку архангельской портовой брани. Молчала. Странно молчала. Такая болтушка! В первые дни, пока немного не обучили, ни одному командиру не давала слова сказать. Значит, чувствует вину. Понимает, что не с фанфарами должны ее встречать с «английского бала». Неглупая же девушка. Однако не удержалась от искушения. Вот психологическая загадка,
Сопка немного прикрыла нас от северного ветра. Но протоптанную тропинку занесло снегом. Хорошо, что еще в начале зимы отметили ее колышками, а на крутых спусках канатами, за них можно удержаться. А то неизвестно, куда бы зашли. Остановились отдохнуть. Повернулись от ветра. Смахнули с лиц снег. А у Ванды волосы выбились из-под шапки, и налетевший в них снег свисал козырьком на глаза, на нос.
Василь и перед тем несколько раз выругался и тут — снова, но не зло уже, скорее удивленно.
Катя сказала:
«Товарищ командир, объясните ему, что так некрасиво».
«Пырх!»
«Пырх — и нет пана?» — вдруг засмеялась Ванда.
Вот чертовка! Выходит, с нее как с гуся вода.
Хотелось увидеть ее плач, а она — смеется.
«Что так долго?» — спросил я у Кати.
«А меня угощали кофе. С ликером, с пирожными. И потом я потанцевала…»
«И ты?!»
Пырх снова не выдержал, но его крепкие слова на этот раз скорее от зависти за кофе, за ликер.
«А как вы думали? Не могла же я подхватить ее на руки и вынести: Ванда не дитя малое. Вы не думайте, что мы там одни танцевали. Там еще девушки были. Две врачихи. Две переводчицы… Буфетчица. Живут они там — будто и войны нет». Катя грустно вздохнула.
«Их тоже подстерегала смерть. От Англии до Мурманска…»
«Ты умеешь сочувствовать, солдафон?» — спросила Ванда с язвительной насмешкой.
Я не ответил.
А Катя… славная Катя, она и потом была нашей голубкой — всех мирила — тут же погасила и Вандиного «солдафона», и мой возможный взрыв — снова приступила к рассказу:
«А знаете, американцы не умеют танцевать. Англичане — так себе. Но француз там был из торговых моряков… Ну, мастер! Как я вальсировала с ним!»
Василь не выдержал снова. Да и я рассердился: и эта, чуть ли не лучшая комсомолка, радуется танцу с французом?! Как же их нужно перевоспитывать!
«Ну, нечего облизываться. И на батарее язык не распускайте! Ничего не было! Поняла? Никаких танцев. Никаких ликеров! Вперед! Марш!»
«Развяжите ей руки, командир, — попросила Катя. — Поскользнется — разобьет лицо. Вам это надо?»
Мне не надо. И я развязал Ванде руки. Вспомнил, что она без рукавиц — может обморозиться, будет еще одно ЧП, уже по моей вине.
Ванда похукала на пальцы и вдруг громко и весело спросила:
«А что, командир, если я отвешу тебе оплеуху?»
Скажу честно, я испугался: такая сумасшедшая все может.
«Пойдешь
«Серьезно?»
«Как пить дать», — подтвердил Пырх.
«В трибунал не хочу. Но считай, оплеуха за мной. Окончится война — получишь».
«Вот колтун на твою голову, земляк, — засмеялся Василь. — Но после войны и я подставлю свою морду. Бей. А я буду целовать пани ручки. А теперь ты козыряй нам. На, надень мои рукавицы».
«О-о! Пан такой жечный?» — удивилась Ванда.
А еще больше удивился я: у Василя, который не стыдился при девушках ругаться по-трактирному, вдруг такая галантность? Чудеса! Откуда у него? Вспомнил: когда везли нас из Гомеля, он рассказывал, что половина их деревни — шляхта, смеялся над шляхетскими соседями своими, особенно над девушками.
Воднев обрадовался, что страшное для него происшествие, в общем, окончилось тихо, без скандального приключения.
«Василенковой объявим благодарность перед строем за проявленную инициативу».
«Не нужно, товарищ старший лейтенант».
«Ты считаешь, не нужно?» — Командир батареи, может, впервые не приказывал — советовался.
«Не нужно огласки».
«Правильно, не нужно огласки! Я давно говорю Соловьеву, что ты умный парень, Шиянок. Но скажи: а с этой… этой что делать?»
«Попросите командира дивизиона сплавить ее в другую часть. А то она выбросит еще не один фортель».
Воднев сначала как бы удивился, а потом удовлетворенно рассмеялся.
Я понимал командира: ему хотелось вообще похоронить досадный случай, но вовсе не докладывать начальству он боялся. А я подсказал, как доложить, чтобы доклад не стал бумерангом.
«Нет, Соловьев, у нас правда умный комсорг».
Приятной была не сама похвала, а то, что высказал ее командир батареи при командире взвода, из-за мелочей придиравшемся ко мне, к моему расчету.
Действительно, с того вечера отношение ко мне Воднева и Соловьева значительно улучшилось.
А Ванду через неделю, в течение которой я даже ни разу не поговорил с ней, хотя и хотелось «повоспитывать» бывшую студентку, сплавили в организовывающийся новый зенитный полк.
Приключение с ней я рассказал Колбенко, Данилову, другим офицерам, пришедшим позже, в виде веселого анекдота. Не думал, что когда-нибудь встречусь с ней. И вот она передо мной. Гора с горой не сходятся…
И выходит, не плохо служила, если за полтора года до старшины доросла.
Думать плохо о Ванде я не мог.
— С какой целью ты явилась к нам?
— Выйти за тебя замуж.
— А что, с английским адмиралом не вышло? Ванда захохотала:
— Представляю, как вологодские сороки рассказывали тебе про адмирала. Помнишь, какие у них глаза были?
— Помню.
— Даже ты поверил, верно ведь? Дура я — клюнула на те танцы. Веселенькую жизнь я бы вам устроила, твоему перепуганному комбату. Были бы еще и не такие мистификации…