Зеркало для убийцы
Шрифт:
Доминус потеребил кончик носа и задумчиво произнес.
– Совершенно уникальный случай! На моей памяти – это первый случай, когда Убийца не завершает свою работу, и вдобавок еще и спасает жертву. Что-то происходит в этом мире, раз здесь начали твориться подобные дела…
Сигизмунд приподнялся со стула и зловеще прокомментировал:
– Все это влияние Моргота! Я его чувствую!
Доминус вздрогнул, когда в комнате прозвучало это имя.
– Вы как всегда правы учитель, – прошептал он, – я взял на себя смелость подготовить наш поход в Ардаг.
– Откуда ты знал?
– Это вас огорчает, учитель?
– Нет, конечно, нет. Ты же мне предан. Так?
– Конечно, учитель, всем сердцем! Разве вы сомневаетесь?
Казалось, Доминус сейчас заплачет.
– Нет, не сомневаюсь, – поспешил успокоить его Сигизмунд. – Рассказывай, что ты приготовил.
Маг внимательно выслушал рассказ ученика и одобрительно кивнул головой.
– Молодец! – похвалил он. – Завтра вы можете отправиться в путь? Хватит одного дня на сборы?
– Конечно, учитель!
– Отлично! А теперь ступай и позови мне Крайзера.
Доминус вышел. Через несколько минут появился Крайзер.
– Так, сынок. Вы отправляетесь в Ардаг.
– Да, но… – начал было Сигизмор-младший.
– Никаких «но», милый мой. К сожалению, я теперь в этом мире – «маг по вызову». А ты – мой самый верный маяк. Мои заклинания всегда будут выбрасывать меня туда, где будешь ты.
– Но как я тебя позову, отец? Ты можешь прибыть и к нашим хладным трупам.
– Нет, сынок. Пусть Доминус собирается, а тебе предстоит до завтра прочесть вот эту книгу.
Сигизмор подошел к книжным полкам и щелчком пальцев снял заклятие неприкосновенности с одной из полок. У Крайзера блеснули глаза.
– Книги Запретного ряда? Папа, а ты не боишься…
– Чего? – пожал плечами Сигизмунд. – Того, что ты начнешь баловаться с приворотными заклинаниями и портить селянок направо и налево? Поверь мне, сынок, через пару лет тебе это надоест, и ты начнешь искать не «наговоренной» любви и страсти, а искреннего чувства.
– А магия убийства? – вкрадчиво произнес Крайзер.
– Пхе! – фыркнул отец. – Ты уже не подросток. И тебя не мучают мысли о том, как пристукнуть тупого папашу или грохнуть себя, а потом посмотреть, как мы все будем плакать на твоих похоронах. Ты взрослый мужчина. А значит, ты вправе защищать себя и своих близких.
– А магия правды? Ты готов к тому, что я смогу читать твои мысли? – неуверенно спросил Крайзер.
– Давно пора, сынок. Не все можно сказать словами. А научиться ты мог бы многому. Именно с этих заклинаний мы и начнем. Если мы будем думать друг о друге, то ты всегда сможешь сообщить мне, что я должен срочно прибыть. А теперь иди.
Когда за Крайзером закрылась дверь, Сигизмунд погрузился в мысли. На самом деле теперь ему предстояло решить там, на Земле, сложнейшую задачу. Чтобы быть в состоянии примчаться в Пранн по первому зову сына, он должен был бы обустроиться в Москве таким образом, чтобы всегда иметь под рукой ключ к открытию канала. Возможные варианты пока его не радовали.
Глава 15
СТАВКА В БОЛЬШОЙ ИГРЕ
– Ну, что ты-то молчишь? – в тысячный раз обратился к Зееле Илья. – Тебе все равно, что ли?
В ответ уже ставший привычным, равнодушный взгляд черных глаз. Прошло уже три дня со времени нашего заточения. За все эти дни Ром не появлялся ни разу. Как не появлялся и никто из гномов, за исключением двух, приносивших пищу. На продуктах наши тюремщики не экономили, и если бы не каменные стены, окружавшие нас, и не место для прогулок, представлявшее собой небольшой коридор, с двух сторон закрытый мощными дверями с увесистыми засовами, то никогда бы не подумал, что я в тюрьме. Надо отдать должное гному, разместил он нас неплохо. Мы жили не в клопастой камере с ведром вместо сортира, а в довольно уютных апартаментах из трех изолированных просторных спален и одной общей гостиной, в центре которой располагался овальный стол с несколькими стульями.
Приходящие гномы в разговоры не вступали и держались так, словно были глухонемыми. Но более всего раздражала меня Зеела. Создавалось впечатление, что девушка совершенно замкнулась в себе и не реагирует ни на что. Даже есть ее приходилось заставлять. Оружие у нас отобрали, и теперь я чувствовал себя совершенно беззащитным, практически голым. Лишь один Илья, похоже, не терял оптимизма, который обычно выражался в бесплодных попытках разговорить Зеелу.
Вот и сейчас он занимался этим. И как всегда безуспешно. Я потянулся рукой к стоявшему на столе кувшину с вином. За эти три дня местное вино было лучшим лекарством против охватывающей меня все сильнее и сильнее депрессии. Мне даже хотелось уйти в запой месяца на два, чтобы полностью отрешиться от реальности. Но не успел я наполнить свою кружку, стоявшую на столе, как в комнате внезапно резко похолодало. Затем я понял, что меня охватывает непонятно откуда взявшееся чувство приближающейся опасности. Илья тоже внезапно замолк и стал осматриваться кругом. Даже Зеела, как мне показалось, утратила свой невозмутимый вид.
Около стола появилось клубящееся черное облако, которое постепенно собралось в человеческую фигуру, закутанную в черный плащ. Я сразу узнал ее. Это был Мрок. Раздался приглушенный всхлип.
Оглянувшись, я увидел как окончательно ожившая Зеела со страхом смотрела на нашего гостя. От ее безразличия не осталось и следа. Тем временем фигура откинула капюшон плаща, и в комнате зазвучал знакомый мне звенящий шепот, от которого бросало в дрожь.
– Приветствую вас, смертные.
– Привет, – услышав интонацию моего ответа, Зеела испуганно покосилась на меня.
– Я послан к вам Морготом, Великим Повелителем Подлунного Мира и Чертогов Тьмы.
– Во, блин, дон Сезар де Базар! Наворотил-то как! – прошептал Илья.
На этот раз искоса на него посмотрел Мрок.
– И у меня к вам предложение, – продолжил Мрок.
– Какое предложение? – спросил я тоном Бормана из «Семнадцати мгновений весны».
– Вы хотите покинуть эти подземелья?
– Глупый вопрос, – негромко сказал Илья. – Мы не крысы, чтобы жить здесь вечно.
Мрок еще раз покосился на моего друга, помолчал и все-таки продолжил: