Зеркало Кассандры
Шрифт:
Прогноз погоды. Непредвиденные ветры и грозы обрушились на юг Франции. Они стали неожиданностью для синоптиков. На остальной территории погода переменная: солнце и внезапные грозы.
Разыскиваем. Полиция ищет Кассандру Каценберг семнадцати лет. В последний раз ее видели в северном предместье столицы. Предупреждаем: девушка страдает приступами паранойи и может представлять серьезную опасность. При встрече не старайтесь задержать ее самостоятельно, предупредите полицию.
Фотография Кассандры заняла весь экран.
Эсмеральда поднялась на ноги.
– Подумать только! Наша Золушка!
Орландо тут же встал на защиту Кассандры.
– Мы сказали три дня, значит, три дня. Мы держим свое слово, Герцогиня! В любом случае полиции и в голову не придет разыскивать здесь малявку.
– Заткнитесь все! – скомандовал Напраз. – Сейчас будет самое главное!
Он сделал знак Киму, чтобы тот прибавил звук: «Лотерея. Сегодня выигрывают цифры…»
Напраз старательно записал цифры на обрывке газеты.
– Вот черт! Опять мимо! – пожаловался он.
И снова все взгляды повернулись к Кассандре:
– Ты видишь, что ошиблась, Бернадетта Субиру? [3] Сегодня утром не случилось никакого теракта, мисс ясновидящая! – с издевкой обратился к ней Ким.
– А ты не можешь называть нам выигрышные номера лотереи? – вмешался Напраз. – Вот это была бы настоящая польза. Надеюсь, ты понимаешь, о чем я?
– Без обид, Белоснежка, но ты фуфло, – подвела итог Эсмеральда. – И в любом случае, не тебе заставить нас покинуть любимую свалку. С внешним миром у нас одна связь – цыгане, мы покупаем у них лотерейные билеты, табак и мои любимые журнальчики. В лотерею мы играем, чтобы дать шанс Господу возместить нам все несправедливости, которые он на нас обрушил.
3
Бернадетта Субиру (1844–1879) – жительница французского города Лурда. В возрасте 14 лет, по ее словам, ей являлась Дева Мария. Католическая церковь признала ее свидетельства подлинными, и Лурд стал местом массового паломничества, а сама Субиру канонизирована.
Напраз посмотрел на Кассандру.
– Что ж, теперь у нас есть время, так давай продолжим знакомство. Расскажи, кто ты такая, малявка. Ты сказала нам, что тебя зовут Кассандра, но не объяснила, как попала к нам на свалку.
Девушка с большими светло-серыми глазами снова заметила лисичку. Она сидела в отдалении и смотрела на нее.
Неужели я ошиблась? Неужели мне просто приснился сон? Неужели он не был предвидением? Но подробности… Я все так отчетливо видела. И помню все до мелочей, словно сама там побывала.
Вижу каждого пострадавшего от взрыва, могла бы описать их лица.
Неужели я предупреждала об опасности, которой нет?
И еще заставляла бездомных их спасать… А если бы они побежали?
На деле нет никакого злоумышленника. Вот это был бы настоящий кошмар.
Как бы я осрамилась.
О чем они меня спросили?
«Кто ты такая?»
Если бы они знали…
Если бы я знала это сама…
Но их надо хоть немного успокоить. Иначе они не оставят меня у себя. А мне так хочется остаться здесь, с ними, подальше от всего, что считается «нормальным».
Ну, давай! Небольшое усилие, и я все же сумею заговорить!
Бездомные подошли и уселись вокруг Кассандры.
– Я сбежала из интерната под названием «Ласточки».
– Где ты родилась? Что с тобой было до этого? – спросил Напраз.
Кассандра молчала. Все терпеливо ждали, никто ее не торопил.
– До интерната? До интерната был теракт.
– Что за теракт, малявка?
У Кассандры перехватило горло. На этот раз она видела не сон, реальные воспоминания нахлынули на нее.
– Я была с мамой и папой. Мы слушали «Набукко», оперу Верди, играл итальянский оркестр, это было у подножия пирамиды Хеопса в Египте.
– Лично я не люблю оперу, – прервал Кассандру Ким, хотя никто его не спрашивал. – Я слушаю только рок.
– Заткнись, Маркиз! – толкнул его в бок Орландо. – Давай, рассказывай дальше, малявка.
Кассандра, глядя куда-то вдаль, продолжала:
– Начал петь хор рабов. Музыка становилась все мощнее и…
Кассандра снова застыла, приоткрыв рот. Потом заговорила:
– Мне вдруг страшно захотелось пописать. Я встала, выбралась из рядов и отправилась в туалет. Туалеты поставили в стороне, подальше. А когда вернулась…
Ее вдруг всю передернуло.
– И что?
– Увидела взрыв.
Кассандра замолчала и опустила голову. Бездомные уважительно ждали. Она набрала побольше зловонного воздуха и продолжала:
– Они подложили бомбу под сцену.
Девушка опять опустила голову. На лбу у нее выступили капельки пота.
– У меня заложило уши. Показалось, что в легких больше нет воздуха.
– Вау! Ты попала под действие взрывной волны, – объяснил Орландо, словно все это было ему хорошо знакомо. – Тебе повезло, что была не в закрытом помещении.
– Уши у меня болели, я не могла вздохнуть, ноги подгибались. А перед собой я видела огненное облако. Боль в голове была такая, словно взорвался мозг. Я потеряла сознание.
Кассандра снова опустила голову.
– Потом…
Бездомные сидели и ждали.
– Потом… Возможно, прошло порядочно времени, я пришла в себя. Помощи еще не было. Ни «Скорой», ни врачей, ни полиции. Очень много дыма и людей, которые открывали рты, словно рыбы без воды. Много движений и ни единого звука. Я оглохла.
Кассандра снова замолчала и проглотила слюну.
– Я встала на четвереньки и стала пробираться в дыму между лежащих людей. Жутко пахло горелым мясом. Внезапно все зазвучало. Ко мне вернулся слух, и я услышала крики и стоны. Люди, которые открывали рты, кричали. Крики неслись со всех сторон. Жуткие крики… Я их никогда не забуду.