Зеркало Медузы
Шрифт:
Малый дворец? Граф Калиостро, без сомнения, имел в виду Малый Трианон, подумал Сант-Анджело. Но он не стал делиться своей догадкой с профессором.
— Тогда посмотрите на этот глиф.
Майнц показал ему другую фотографию, с рисунком шакала. Голова животного была откинута назад, словно кто-то сломал ему шею.
— Он написал: «Мастер Потерянного замка одержал победу». Но победу над чем? Неужели над Анубисом? Египетским богом смерти?
Сант-Анджело прекрасно помнил их астральную битву в уютном гнездышке Марии Антуанетты. Очевидно, граф тоже помнил ее. Даже когда
Майнц передал ему несколько фотографий. Хотя маркиз не понимал смысл иероглифов, нацарапанных на стенах камеры, французские надписи давали точный перевод. Сант-Анджело чувствовал, что профессор ожидал от него помощи в их расшифровке.
— Взгляните на этот рисунок, — сказал Майнц, аккуратно придвинув к нему желтоватый лист бумаги.
Маркиз осмотрел набросок, сделанный серым углем и чем-то похожим на полоски высохшего красного вина.
— Я питаю большое уважение к французскому Национальному архиву, — продолжил профессор. — Но его работники могли тщательнее заботиться о таких редких и оригинальных документах.
На рисунке изображалась голова горгоны, подвешенная на цепочке. Надпись гласила: «Lo specchio di Eternita, ma non ho visto!» — «Зеркало вечности, не узнанное мной!» Профессор отдернул сырой воротник рубашки, прилипший к его толстой шее.
— Как видите, граф показал себя неплохим рисовальщиком. Скажите, вы когда-нибудь видели нечто подобное? Возможно, зеркало или амулет с головой Медузы? Я подозреваю, что эта вещь принадлежала вашему предку.
Ум Сант-Анджело метался, словно напуганная птица в клетке. Медальон, как обычно, висел на груди под рубашкой.
— Очевидно, Калиостро считал это зеркало могущественным амулетом, — добавил Майнц. — В течение четырех лет он рисовал на стенах камеры египетские символы и надписи. Обычно его инструментами были заостренные камни или кусочки угля. Но для этого рисунка он использовал единственный клочок бумаги и собственную кровь.
Так это была кровь, а не вино! Значит, граф в конце жизни понял истинную ценность «Медузы»? Судя по записям, Калиостро даже не догадывался о секрете медальона, пока маркиз не отнял его. А затем графа посадили в тюрьму, и он уже ничего не мог изменить. Возможно, это и свело его с ума. Злость побежденного мага, который выпустил из пальцев свое бессмертие.
— Ну, хватит, маркиз, — льстивым голосом произнес профессор. — Не притворяйтесь, что вы не смыслите в таких делах. Ваша библиотека служит еще одним доказательством того, что вы изучаете оккультные искусства. Возможно, вы даже мастер. Почему бы нам не стать союзниками? Мы могли бы многому научить друг друга.
О, да! Маркиз мог бы показать ему свои таланты! Прямо здесь и сейчас! Но профессор вдруг отвернулся, и на его лице появилось раболепное выражение. На лестнице послышались голоса, за которыми последовал грохот тяжелых сапог. Майнц развернулся и, несмотря на теплый вечер, вновь надел зеленую шинель без знаков отличия.
Первыми в кабинет вошли два эсэсовца. На их эполетах блестели зазубрины сдвоенной руны «зиг», которые выглядели, как молнии. Солдаты заняли позиции у двери, уступая место Гиммлеру. Тот,
— Вы что-нибудь узнали? — спросил он у профессора.
— На самом деле мы только начали, — ответил Майнц. — Я показывал маркизу некоторые материалы, которые мы недавно получили.
Гиммлер фыркнул при упоминании титула. Он взял рисунок из руки профессора, приподнял его двумя пальцами и повернулся к Сант-Анджело.
— Когда-нибудь видели это?
— Медуза часто изображалась на предметах античности. Она была одним из общепринятых образов.
— Эта горгона является копией того амулета, который некромант Челлини сделал для герцогини Медичи.
Гиммлер грубо передвинул бюст Данте и сел на край стола. От резкого толчка венок, упав на пол, закатился под кресло. К облегчению маркиза, никто не обратил на это внимания.
— И в какой чертовой глуши вы нашли этот рисунок? — спросил Гиммлер.
— В библиотеке «Лоренциана». Среди документов Медичи.
— То есть во Флоренции? Не понимаю почему, но фюрер чтит этот город. Ему нравится их старый мост.
Воротник гестаповского кителя выглядел слишком большим для его костлявой шеи. Сант-Анджело заметил, что приколотая к отвороту медаль еще больше подчеркивала это несоответствие. Серый китель был увешан орденскими лентами и знаками отличия.
— Трудно поверить, что такой ценный предмет, сделанный Челлини, просто взял и исчез, — сказал Гиммлер. — Предмет, которым жаждали обладать граф Калиостро и Наполеон!
Маленькие, тусклые и подлые глаза рейхсминистра сверкнули за стеклами очков. Внезапно в голове Сант-Анджело мелькнула мысль: «Я могу убить его». А затем пришла еще более интересная идея: «Я могу немного подождать и убить их главаря. Ударить змею в голову». Он жалел, что его гарпа осталась в спальной комнате. Он мог бы, как Персей, отсечь ею голову чудовища. Хотя имелись и другие способы. Века назад ему удалось победить Калиостро и превратить великого мага в малодушного труса. Пусть его художественный дар поблек, но оккультные силы возросли и стали более утонченными. Они созрели, словно старое вино. Конечно, это означало риск, но маркиз знал, что другой такой возможности не будет.
— Судя по рисунку, амулет носился как брелок, — продолжил Гиммлер.
Его костлявые пальцы потеребили медаль на отвороте воротника. Склонив голову набок, он посмотрел на одного из эсэсовцев. Тот быстро обошел вокруг стола, выхватил из кобуры пистолет и грубо прижал ствол к виску Сант-Анджело.
— Снимите с него рубашку, — велел рейхсфюрер другому солдату.
Второй высокий блондин с лицом пустоголового дебила рванул в стороны льняную рубашку маркиза. Пуговицы градом рассыпались по полу. Заметив медальон, солдат приподнял цепочку над головой Сант-Анджело.